background image

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                             

 

 

 

 

 

 

 

 

Charge 

Affichage avec 

des segments 

qui montent 

 

Fin de la procédure de charge 

dans le cas de la charge rapide 

L’affichage change 

automatiquement 

 

Décharge 

Affichage avec 

segments qui 

descendent 

 

Recondi-

tionnement 

 

Fin de la procédure 

de charge dans le 

cas de la mesure de 

capacité 

Reconditionne-

ment 

L’affichage change 

lorsqu’on appuie sur 

la touche 3 

 

Formater

 

 

 
   For 
 
 
 
 
 
 
 

 
Accus défectueux 
Le chargeur tente de 
réparer l’accu pendant 
30 minutes maximum. 
Si la tentative réussit, le 
chargement est 
automatiquement 
lancée. 

 
  Err 
 
 

 
La tentative de 
formatage a échoué. 
L’accu est défectueux et 
doit être jeté (dans le 
respect de la 
réglementation). 

 
  bAd 
 
 

 
L’accu est desséché et 
doit être jeté (dans le 
respect de la 
réglementation). 
 
 
 

 

 

Caractéristiques techniques 

Tension d’entrée : 

 

100 - 240 VAC 50-60Hz ou 9-14VDC

 

Puissance absorbée : 

 

max. 24VA

 

Courant de charge max. par compartiment : 1,5 A

 

Dimensions adaptateur :  80 x 50 x 80 mm

 

Dimensions partie de charge : 

 

145 x 70 x 45 mm

 

Poids :   

 

 

400 g (adaptateur et partie de charge)

 

Fil de raccordement : 

 

env. 140 cm (adaptateur raccordé au chargeur)

 

Fil de raccordement : 

 

env. 140 cm (câble de charge 12 V)

 

 
 

Sous réserve de modifications techniques.  Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles 

erreurs d’impression. 11/2006

 

IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau - Allemagne 

Tél.  09622-719910, Fax: 09622-7199120   [email protected]     www.IVT-Hirschau.de

 

Содержание 900019-995

Страница 1: ...r Akkus automatisch gestartet vier voneinander unabh ngige Ladesch chte Ladestrom max 1 5 A pro Akku bei gleichzeitiger Ladung Akku Voll Erkennung durch Peak Voltage Detection Die Temperatur jedes Lad...

Страница 2: ...ormierung wird automatisch auf Laden umgeschaltet Das Formieren kann bis zu 30 Minuten dauern Bei einer erfolglosen Formierung erscheint im Display Err und der Akku sollte fachgerecht entsorgt werden...

Страница 3: ...Akkus mit unterschiedlicher Kapazit t gleichzeitig zu laden Beim Einlegen der Akkus wird der Ladevorgang automatisch gestartet Siehe 1a 1a Displayanzeige Laden mit aufsteigenden Segmenten 1b Displayan...

Страница 4: ...und muss fachgerecht entsorgt werden bAd Der Akku ist vertrocknet und muss fachgerecht entsorgt werden Technische Daten Eingangsspannung 100 240 VAC 50 60Hz oder 9 14VDC Leistungsaufnahme max 24VA ma...

Страница 5: ...g compartments Charging current of max 1 5 A per battery with simultaneous charging full battery recognition due to Peak Voltage Detection separate monitoring of temperature for each charging compartm...

Страница 6: ...the device switches automatically to charging Forming may take up to 30 minutes If forming has not been successful the display indicates Err and the battery should be disposed of properly Overvoltage...

Страница 7: ...rent capacity After having inserted the batteries the charging process will start automatically See 1a 1a Display indicates charging with increasing segments 1b Display indicates quick charging if cha...

Страница 8: ...roperly bAd The battery is dried out and should be disposed of properly Technical specifications Input voltage 100 240 VAC 50 60Hz or 9 14VDC Power consumption max 24VA max charging current for each c...

Страница 9: ...r van elkaar onafhankelijke batterijholtes Laadstroom max 1 5 A per accu bij gelijktijdige laden Detectie accu vol door piekspanningsdetectie Peak Voltage Detection De temperatuur van elke batterijhol...

Страница 10: ...h op laden omgeschakeld Het formeren kan tot 30 minuten duren Bij een mislukte formering verschijnt op het display Err en moet de accu naar behoren als speciaal afval worden verwerkt Overspanning Uitg...

Страница 11: ...n mignon accu s met verschillende capaciteit gelijktijdig te laden Bij het aanbrengen van de accu s wordt het laadproces automatisch gestart Zie 1a 1a Displayscherm laden met oplopende segmenten 1b Di...

Страница 12: ...afval worden verwerkt bAd De accu is uitgedroogd en moet naar behoren als speciaal afval worden verwerkt Technische gegevens Ingangsspanning 100 240 VAC 50 60 Hz of 9 14 VDC Opgenomen vermogen max 24...

Страница 13: ...NiCd et NiMH La mise en charge d autres types de batteries pr sente un risque d explosion R capitulatif des fonctions du appareil Chargeur rapide automatique pour quatre accus Mignon Micro NiCd NiMH...

Страница 14: ...ult e sur l cran pour tous les accus en m me temps l aide de la touche Capacity Ah Reconditionnement Si vous appuyez avec insistance env 2 secondes sur la touche Discharge le symbole Reconditionnement...

Страница 15: ...une capacit de 180 3300 mAh Tous les compartiments de charge sont ind pendants les uns des autres Le chargeur permet donc sans probl me de charger simultan ment des accus NiCd et NiMH ainsi que des a...

Страница 16: ...le respect de la r glementation bAd L accu est dess ch et doit tre jet dans le respect de la r glementation Caract ristiques techniques Tension d entr e 100 240 VAC 50 60Hz ou 9 14VDC Puissance absor...

Отзывы: