Invacare Classic Visco Скачать руководство пользователя страница 16

Invacare® Classic Visco

Límites de responsabilidad

La garantía no cubre los costes como gastos de transporte,
pérdidas de beneficios, gastos, costes de desplazamiento, etc.

Uso normal

Uso inadecuado o incorrecto

Montaje o instalación incorrectos por parte del
comprador o de terceros

Manejo negligente o inadecuado

Uso de recambios incorrectos

Descripción del producto

Los cojines Classic Visco de Invacare® se componen de
espuma viscomoldeada de densidad única. La espuma
viscoelástica (con memoria) sensible a la temperatura permite
que la superficie del cojín se adapte a la forma del cuerpo.
La funda se compone de un tejido repelente y resistente al
agua, transpirable y elástico bidireccional.

Seguridad

Información sobre seguridad

¡ADVERTENCIA!

No utilice este producto ni ningún otro equipo
opcional disponible sin antes leer y comprender
totalmente el manual del usuario suministrado.
Los manuales de los productos Invacare se
encuentran disponibles en el sitio web local de
Invacare o a través de su distribuidor local. Si tiene
alguna duda relacionada con las advertencias,
precauciones o instrucciones, póngase en contacto
con un profesional sanitario, distribuidor o técnico
antes de intentar utilizar este equipo. De lo
contrario, podrían producirse lesiones o daños.

¡ADVERTENCIA!

Los productos Invacare están específicamente
diseñados y fabricados para utilizarse con los
accesorios Invacare. Invacare no ha probado los
accesorios diseñados por otros fabricantes y, por
consiguiente, estos no están recomendados para
su empleo con los productos Invacare.
La introducción de determinados productos de
terceros entre la superficie del cojín y el usuario
puede reducir o dificultar la eficacia clínica de
este producto.
Los “productos de terceros” pueden incluir,
sin carácter limitativo, mantas, protectores de
plástico, badanas, etc. Si desea utilizar mantas
eléctricas, deberá consultarlo con un profesional
sanitario cualificado, ya que un aumento de la
temperatura puede aumentar el riesgo de que se
desarrollen úlceras por presión.

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de desarrollar úlceras por presión

Cualquier objeto colocado entre el usuario y la
superficie reductora de la presión puede causar la
aparición de úlceras por presión.

– Asegúrese de que entre la superficie de soporte

y el usuario no hay migas ni otros restos de
alimentos.

– Los cables de goteo y otros objetos extraños no

deben quedar atrapados entre el usuario y la
superficie reductora de presión del cojín.

IMPORTANTE

La información incluida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.

– Compruebe que todas las piezas le hayan sido

entregadas en perfecto estado y pruébelas
antes de usarlas.

– En caso de presentar daños, no las utilice.
– Póngase en contacto con Invacare para obtener

más instrucciones o información.

Símbolos del producto

Consulte el
manual del
usuario

Peso máximo del
usuario*

No acercar a las
llamas

Evitar
quemaduras de
cigarrillo

Conforme con CE

No utilizar lejía

Secar en la
secadora a baja
temperatura

No planchar

No perforar ni
cortar

90°

Temperatura de
lavado a máquina
90 °C

Número LOT

Fecha de
fabricación

* Peso máximo y mínimo del usuario según el capítulo Datos
técnicos.

Utilización

Información sobre seguridad

¡ADVERTENCIA!

Invacare® recomienda que un profesional sanitario
debidamente formado evalúe al paciente. De este
modo, podrá asegurarse de que las soluciones de
asiento cumplen las necesidades de cada persona
de proteger la piel y cuidar la postura.

¡ADVERTENCIA!

La recolocación periódica es esencial. De este
modo, se alivia la presión, lo cual ayuda a
evitar lesiones tisulares. Esto debe basarse en el
asesoramiento clínico de un profesional sanitario
cualificado.

– Consulte siempre a un profesional sanitario

cualificado antes de utilizar el producto.

– Supervise al paciente con frecuencia.

IMPORTANTE

En el entorno doméstico, algunas de las causas
que suelen dañar el producto son las quemaduras
de los cigarrillos y las uñas de las mascotas, que
pueden pinchar las fundas y provocar entrada de
líquido y manchas.

16

1627011-A.00

Содержание Classic Visco

Страница 1: ...l products The launch date for this product is specified in the CE declaration of conformity Manufacturer Warranty We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General T...

Страница 2: ...ufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products The introduction of certain third party products between the cushion surface and the user may reduce...

Страница 3: ...such as dust and organic matter 1 Remove cover for laundering 2 Launder the cover with the recommended temperature of 90 C using a diluted detergent solution Instructions on label IMPORTANT Washing a...

Страница 4: ...meine Informationen Um in einer sitzenden Position die Entstehung von Hautdefekten zu verhindern wird ein regelm iges Umsetzen empfohlen Hochwertige Pflege Ausbildung klinisches Urteilsverm gen und ma...

Страница 5: ...tten Unangemessene oder nachl ssige Behandlung Verwendung ungeeigneter Ersatzteile Produktbeschreibung Invacare Classic Visco Kissen bestehen aus homogenem geformtem Viscoschaum Der temperaturempfindl...

Страница 6: ...issengewebe abperlen kann Anhaltende Feuchtigkeit kann jedoch dazu f hren dass die obere Schicht des Bezugs Fl ssigkeit aufnimmt Um dies zu vermeiden sollten Fl ssigkeiten umgehend abgewischt werden V...

Страница 7: ...Phenole Alkohole Bleichmittel oder andere scheuernde Materialien verwenden Austauschen des Bezugs 1 ffnen Sie den Rei verschluss des Bezugs und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Schaumstoffkern ab 2 Zieh...

Страница 8: ...ux La date de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Fabricant Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales...

Страница 9: ...risque d escarres AVERTISSEMENT Risque de d veloppement d escarres de d cubitus Tout objet plac entre l utilisateur et la surface r duisant la pression peut entra ner la formation d escarres de d cub...

Страница 10: ...ts de type poussi re et mati res organiques 1 Retirez la housse pour le nettoyage 2 Lavez la housse en machine la temp rature conseill e de 90 C avec une solution de lavage dilu e Instructions sur l t...

Страница 11: ...e polyur thane Tous les mat riaux du produit ne contiennent pas de latex de caoutchouc naturel Param tres environnementaux Conditions de fonctionnement Temp rature ambiante 10 C 35 C Humidit relative...

Страница 12: ...improprio o non corretto Montaggio o installazione non corretti da parte dell acquirente o di terzi Trattamento inadeguato o negligente Utilizzo di pezzi di ricambio non idonei Descrizione del prodot...

Страница 13: ...dopo periodi prolungati a contatto con l umidit lo strato superiore della copertura potrebbe assorbire i liquidi Per far s che ci non accada rimuovere i liquidi non appena li si vede Utilizzo del cus...

Страница 14: ...te la cerniera della copertura e rimuovere con attenzione l imbottitura interna in gommapiuma 2 Posizionare la nuova copertura sull imbottitura in gommapiuma 3 Quindi la cerniera IMPORTANTE Controllar...

Страница 15: ...eclaraci n de conformidad CE Fabricante Garant a Ofrecemos la garant a del fabricante del producto conforme a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales en los distintos pa ses Las recla...

Страница 16: ...ario cualificado ya que un aumento de la temperatura puede aumentar el riesgo de que se desarrollen lceras por presi n ADVERTENCIA Riesgo de desarrollar lceras por presi n Cualquier objeto colocado en...

Страница 17: ...ntrol de infecciones en www nice org uk CG139 as como la pol tica de control de infecciones de su pa s Limpieza de las fundas Eliminaci n de agentes contaminantes como el polvo y materiales org nicos...

Страница 18: ...idad nominal kg m3 85 Rango de dureza nominal N 140 180 280 320 Peso del usuario m ximo m nimo kg 0 50 50 100 Peso del producto kg 1 0 95 1 1 2 1 Los pesos pueden variar en funci n del tama o del coj...

Страница 19: ...dos estritamente de acordo com a utiliza o prevista definida neste documento e desde que sejam cumpridos todos os requisitos de manuten o e assist ncia A expectativa de vida til estimada pode ser ultr...

Страница 20: ...o a infiltra o de l quidos e a cria o de n doas IMPORTANTE Para evitar danificar acidentalmente a capa certifique se que n o s o pousados objetos afiados sobre a capa Quando utilizar auxiliares de tra...

Страница 21: ...nte N o utilize gr nulos ADVERT NCIA Deixe de utilizar as espumas contaminadas ATEN O Mantenha a dist ncia de fontes de calor abertas IMPORTANTE N o utilize fen is alco is lix vias ou outras subst nci...

Страница 22: ...or medische producten De introductiedatum voor dit product wordt in de CE conformiteitsverklaring vermeld Fabrikant Garantie Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming met onz...

Страница 23: ...de ontwikkeling van decubitus vergroten WAARSCHUWING Kans op het ontstaan van decubitus Elk voorwerp dat tussen de gebruiker en het drukverlagende oppervlak wordt geplaatst kan tot vorming van decubi...

Страница 24: ...g zoals stof en organisch materiaal verwijderen 1 Verwijder de bekleding om deze te wassen 2 Was de bekleding op de aanbevolen temperatuur van 90 C met behulp van een verdund schoonmaakmiddel instruct...

Страница 25: ...en en verpakkingsmaterialen moet voldoen aan de plaatselijk geldende regelgeving 1 Zorg ervoor dat het kussen wordt gereinigd voordat het wordt afgevoerd om elk risico op besmetting te voorkomen Techn...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...Notes...

Страница 29: ...Notes...

Страница 30: ...I 36016 Thiene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Portugal Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0...

Отзывы: