Invacare Classic Visco Скачать руководство пользователя страница 13

Simboli sul prodotto

Consultare il
manuale d’uso

Limite di peso
dell’utilizzatore*

Non avvicinare a
fiamme libere

Evitare le sigarette
accese

Conforme CE

Non candeggiare

Asciugare in
asciugabiancheria
a bassa
temperatura

Non stirare

Non forare o
tagliare

90°

Lavabile in
lavatrice a
90 °C

Codice LOT

Data di
fabbricazione

* Il peso minimo/massimo dell’utilizzatore è indicato nel
capitolo sui dati tecnici.

Uso

Informazioni per la sicurezza

ATTENZIONE!

Invacare consiglia una valutazione del paziente
da parte di un operatore sanitario esperto. Ciò
garantirà che le soluzioni di seduta corrispondano
alle esigenze individuali di protezione della cute
e di cura della postura.

ATTENZIONE!

Il riposizionamento su base regolare è
fondamentale. Ciò allevia la pressione, il che
facilita la prevenzione dei danni al tessuto. Ciò
deve avvenire in base al giudizio clinico di un
operatore sanitario qualificato.

– Consultare sempre un operatore sanitario

qualificato prima di utilizzare il prodotto.

– Monitorare frequentemente il paziente.

IMPORTANTE!

Nell’uso domestico cause comuni di
danneggiamento comprendono le bruciature da
sigaretta e le unghie di animali domestici che
bucano le fodere, favorendo l’ingresso di liquidi e
la formazione di macchie.

IMPORTANTE!

– Per evitare danni accidentali alla copertura,

assicurarsi che non vengano posti su di esso
degli oggetti appuntiti. Quando si utilizzano
ausili per il trasferimento del paziente, si deve
prestare attenzione a non danneggiare la
copertura. Tutti gli ausili per di trasferimento
devono essere controllati prima dell’uso per
accertarsi che non presentino bordi o sbavature
taglienti.

– Assicurarsi che il cuscino non si incastri o risulti

danneggiato da spigoli vivi quando utilizzato su
carrozzine.

IMPORTANTE!

La copertura bielastica è traspirante, impermeabile
e ha una funzione idrorepellente; questa fa sì
che i liquidi "scivolino" dal tessuto del cuscino;
tuttavia, dopo periodi prolungati a contatto con
l’umidità, lo strato superiore della copertura
potrebbe assorbire i liquidi.

– Per far sì che ciò non accada, rimuovere i liquidi

non appena li si vede.

Utilizzo del cuscino

1.

Rimuovere l’imballo prima dell’uso.

2.

Posizionare il cuscino su una carrozzina o una sedia.
Accertarsi che la maniglia per il trasporto sia rivolta verso
il basso e in direzione del retro del sedile.

Manutenzione

Ispezione

Controllare l’assenza di lacerazioni nel cuscino (imbottitura in
gommapiuma e copertura) per escludere l’ingresso di liquidi,
macchie, strappi o danni, dopo aver congedato ciascun
paziente e come minimo mensilmente (a seconda quale
evenienza si verifica per prima) da un addetto competente e
adeguatamente qualificato.

Controllare i cuscini

1.

Aprire completamente la cerniera della copertura.

2.

Controllare che non vi siano macchie sullo schiumato
interno.

3.

Sostituire ogni copertura danneggiata o parte con
schiuma macchiata e smaltirla in base alle disposizioni
delle autorità locali.

Pulizia e cura

IMPORTANTE!

Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati
devono essere efficaci, compatibili tra loro e
devono proteggere i materiali su cui vengono
utilizzati durante la pulizia.

– Per ulteriori informazioni sulla decontaminazione

in ambienti sanitari, si prega di fare riferimento
alle linee guida in materia di controllo delle
infezioni fornite dall'istituto inglese "National
Institute for Clinical Excellence" (disponibili sul
sito www.nice.org.uk/CG139) e ai protocolli
nazionali di controllo delle infezioni.

Pulizia dei rivestimenti

(rimozione di contaminanti come polvere e materiale
organico)

1.

Togliere la copertura prima del lavaggio.

2.

Lavare la copertura alla temperatura raccomandata di 90
°C usando una soluzione detergente diluita (istruzioni
sull’etichetta).

IMPORTANTE!

Il lavaggio a temperature superiori potrebbe fare
restringere la fodera.

Asciugatura delle fodere

1.

Appendere la copertura a un filo o a una barra e lasciarla
asciugare in un ambiente coperto pulito.
oppure
Asciugare in asciugabiancheria con ciclo a bassa
temperatura.

1627011-A.00

13

Содержание Classic Visco

Страница 1: ...l products The launch date for this product is specified in the CE declaration of conformity Manufacturer Warranty We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General T...

Страница 2: ...ufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products The introduction of certain third party products between the cushion surface and the user may reduce...

Страница 3: ...such as dust and organic matter 1 Remove cover for laundering 2 Launder the cover with the recommended temperature of 90 C using a diluted detergent solution Instructions on label IMPORTANT Washing a...

Страница 4: ...meine Informationen Um in einer sitzenden Position die Entstehung von Hautdefekten zu verhindern wird ein regelm iges Umsetzen empfohlen Hochwertige Pflege Ausbildung klinisches Urteilsverm gen und ma...

Страница 5: ...tten Unangemessene oder nachl ssige Behandlung Verwendung ungeeigneter Ersatzteile Produktbeschreibung Invacare Classic Visco Kissen bestehen aus homogenem geformtem Viscoschaum Der temperaturempfindl...

Страница 6: ...issengewebe abperlen kann Anhaltende Feuchtigkeit kann jedoch dazu f hren dass die obere Schicht des Bezugs Fl ssigkeit aufnimmt Um dies zu vermeiden sollten Fl ssigkeiten umgehend abgewischt werden V...

Страница 7: ...Phenole Alkohole Bleichmittel oder andere scheuernde Materialien verwenden Austauschen des Bezugs 1 ffnen Sie den Rei verschluss des Bezugs und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Schaumstoffkern ab 2 Zieh...

Страница 8: ...ux La date de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Fabricant Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales...

Страница 9: ...risque d escarres AVERTISSEMENT Risque de d veloppement d escarres de d cubitus Tout objet plac entre l utilisateur et la surface r duisant la pression peut entra ner la formation d escarres de d cub...

Страница 10: ...ts de type poussi re et mati res organiques 1 Retirez la housse pour le nettoyage 2 Lavez la housse en machine la temp rature conseill e de 90 C avec une solution de lavage dilu e Instructions sur l t...

Страница 11: ...e polyur thane Tous les mat riaux du produit ne contiennent pas de latex de caoutchouc naturel Param tres environnementaux Conditions de fonctionnement Temp rature ambiante 10 C 35 C Humidit relative...

Страница 12: ...improprio o non corretto Montaggio o installazione non corretti da parte dell acquirente o di terzi Trattamento inadeguato o negligente Utilizzo di pezzi di ricambio non idonei Descrizione del prodot...

Страница 13: ...dopo periodi prolungati a contatto con l umidit lo strato superiore della copertura potrebbe assorbire i liquidi Per far s che ci non accada rimuovere i liquidi non appena li si vede Utilizzo del cus...

Страница 14: ...te la cerniera della copertura e rimuovere con attenzione l imbottitura interna in gommapiuma 2 Posizionare la nuova copertura sull imbottitura in gommapiuma 3 Quindi la cerniera IMPORTANTE Controllar...

Страница 15: ...eclaraci n de conformidad CE Fabricante Garant a Ofrecemos la garant a del fabricante del producto conforme a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales en los distintos pa ses Las recla...

Страница 16: ...ario cualificado ya que un aumento de la temperatura puede aumentar el riesgo de que se desarrollen lceras por presi n ADVERTENCIA Riesgo de desarrollar lceras por presi n Cualquier objeto colocado en...

Страница 17: ...ntrol de infecciones en www nice org uk CG139 as como la pol tica de control de infecciones de su pa s Limpieza de las fundas Eliminaci n de agentes contaminantes como el polvo y materiales org nicos...

Страница 18: ...idad nominal kg m3 85 Rango de dureza nominal N 140 180 280 320 Peso del usuario m ximo m nimo kg 0 50 50 100 Peso del producto kg 1 0 95 1 1 2 1 Los pesos pueden variar en funci n del tama o del coj...

Страница 19: ...dos estritamente de acordo com a utiliza o prevista definida neste documento e desde que sejam cumpridos todos os requisitos de manuten o e assist ncia A expectativa de vida til estimada pode ser ultr...

Страница 20: ...o a infiltra o de l quidos e a cria o de n doas IMPORTANTE Para evitar danificar acidentalmente a capa certifique se que n o s o pousados objetos afiados sobre a capa Quando utilizar auxiliares de tra...

Страница 21: ...nte N o utilize gr nulos ADVERT NCIA Deixe de utilizar as espumas contaminadas ATEN O Mantenha a dist ncia de fontes de calor abertas IMPORTANTE N o utilize fen is alco is lix vias ou outras subst nci...

Страница 22: ...or medische producten De introductiedatum voor dit product wordt in de CE conformiteitsverklaring vermeld Fabrikant Garantie Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming met onz...

Страница 23: ...de ontwikkeling van decubitus vergroten WAARSCHUWING Kans op het ontstaan van decubitus Elk voorwerp dat tussen de gebruiker en het drukverlagende oppervlak wordt geplaatst kan tot vorming van decubi...

Страница 24: ...g zoals stof en organisch materiaal verwijderen 1 Verwijder de bekleding om deze te wassen 2 Was de bekleding op de aanbevolen temperatuur van 90 C met behulp van een verdund schoonmaakmiddel instruct...

Страница 25: ...en en verpakkingsmaterialen moet voldoen aan de plaatselijk geldende regelgeving 1 Zorg ervoor dat het kussen wordt gereinigd voordat het wordt afgevoerd om elk risico op besmetting te voorkomen Techn...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...Notes...

Страница 29: ...Notes...

Страница 30: ...I 36016 Thiene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Portugal Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0...

Отзывы: