background image

 

20 / 24 

 

P/N 145919999-

4 (ML) • REV K • ISS 14JUN19 

Liczba obszarów 
 

DD100PI 

 

DD105(C) 

 
5 na 10.0 m 
7 na 12.0 m 

Kat widzenia 

86° 

Stopień ochrony obudowy (z 
uszczelnionym otworem na 
wprowadzenie przewodów) 

IP30 IK02 

Linia dualna 
 

DD100PI 

 

DD105(C) 

 
Nie 
Tak 

Odporność na zwierzęta 

DD100PI 

Ograniczenia w użytkowaniu 

Modele DD100PI oraz DD105 
nie mogą być używane na 
obszarze Wielkiej Brytanii 

Informacje prawne 

Producent 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA 

Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Ostrzeżenia i 
zastrzeżenia 
dotyczące 
produktu 

 

TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO 
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ 
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW. UTC 
FIRE & SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ 
GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB 
JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ 
PRODUKTY, W TYM „AUTORYZOWANI 
SPRZEDAWCY” ORAZ „AUTORYZOWANI 
DEALERZY”, SĄ PRAWIDŁOWO 
PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK, BY 
MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ 
PRODUKTY ZABEZPIECZAJĄCE. 
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących 
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można 
przeczytać na stronie 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

 lub po zeskanowaniu kodu QR. 

Certyfikaty 

 

 

DD100PI: EN 50131-2-4:2008 

Testowane i certyfikowane przez Applica Test & 
Certification 

Dyrektywy Unii 
Europejskiej 

UTC Fire & Security niniejszym deklaruje 
zgodność urządzenia ze wszystkimi 
wymaganiami wszystkich stosownych dyrektyw, 
lącznie z, lecz nie ograniczając się do, Dyrektywą 
2014/53/EU. Więcej informacji na stronie 
www.utcfssecurityproducts.eu. 

 

2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii 
Europejskiej produktów oznaczonych tym 
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami 
miejskimi. W celu zapewnienia 

prawidłowego 

recyklingu produkt należy oddać lokalnemu 
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego 
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, 
patrz: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Informacje kontaktowe 

www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com 

Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na 
stronie www.utcfssecurityproducts.pl 

PT: Instruções de Instalação 

Instalacão do detector 

Este é um detector de intrusão microondas com verificação 
PIR e que deve ser instalado para maximizar a detecção PIR. 
Deste modo, a melhor detecção é obtida através do 
movimento esperado de um intruso na perpendicular e/ou 
diagonal em relação ao local onde o detector se encontra 
montado (ver figura 7

–8). 

O processamento de dupla tecnologia deste detector é muito 
fiável em relação a falsos alarmes. Contudo, evite causas 
potenciais de falsos alarmes, tais como: 

Problemas com o PIR: 

• 

Luz solar directa no detector 

• 

Fontes de calor no campo de visão 

• 

Correntes de ar fortes no detector 

• 

Animais de grande porte no campo de visão 

• 

Que obscurecem o campo de visão do detector com 
objectos grandes, tais como mobília 

Problemas com microondas: 

• 

Superfície de montagem susceptível a vibrações 

• 

Superfícies metálicas que reflectem a energia de 
microondas 

• 

Movimento da água nas tubagens de plástico 

• 

Condutas de aquecimento ou de ar condicionado 
directamente apontadas para o detector 

A UTC Fire & Security recomenda que sejam efectuados 
testes de funcionamento ao detector e verificações no painel 
de controlo. 

Instruções de montagem 

Ver figura 1: 

1.  Levante a tampa como indicado (item 1, A

–C). 

2.  Abra o detector (item 2) e baixe a tampa (ver figura 5). 

3. 

Abra um ou ambos os orifícios de entrada de cabos 
(figura 1, item 7) conforme necessário. 

4.  Monte o detector entre 1.8 e 3.0 m de altura.  

5.  Selecci

one os orifícios de montagem para suporte de 

parede lisa (item 3) ou suporte de canto (item 4). 

Orifício de montagem para suporte articulado: figura 2, 
item 2. 

6. 

Utilize a base como um guia para marcar as posições dos 
parafusos de montagem na parede. 

7. 

Aperte a base à parede. 

8.  Descarne 5 cm do cabo e empurre-

o através do(s) 

orifício(s) de entrada do cabo(s) (figura 1, item 7) e deixe 
alguma folga (figura 2, item 1). 

9.  Ligue o detector como indicado (figura 3). Terminal 

sobresselente opcional: figura 1, item 6. 

10.  Feche a tampa do detector (ver figura 5), coloque o 

parafuso (figura 1, item 5) e volte a colocar a tampa 
(figura 1, item 1). 

Содержание DD100 Series

Страница 1: ...DD105 DD105C 4 5 6 B A C 1 2 3 4 5 6 7 5 5 cm J2 J3 J4 J1 1 2 0V 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 LED SPARE LED 33R SPARE LED SPARE SPARE 0V 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 33R 4K7 4K7 Panel Dual loop zone Panel Dual loo...

Страница 2: ...iew Strong air draughts on the detector Large animals in a field of view Obscuring the detector field of view with large objects such as furniture Microwave hazards Mounting surfaces susceptible to vi...

Страница 3: ...oop is interrupted indicating a tamper alarm Standard alarm loop The tamper output is isolated from the alarm relay output and the EOL resistor in the tamper circuit is short circuited Terminals 3 and...

Страница 4: ...equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www utcfssecurityproducts eu recycle Contact information www utcfireandsecurity com or www interlogix...

Страница 5: ...tes J1 skal v re isat i nederste stilling isolerede alarm sabotage kredse Enkelt balanceret med indbyggede endemodstande Sabotageudgang og alarm udgang er adskilte I serie med hver udgang er der en 4...

Страница 6: ...rtende Eindringrichtung quer diagonal zu dem Montageort des Melders erfolgen Die Dualtechnik Signalauswertung dieses Melders ist sehr resistent gegen ber Falschmeldungsquellen Vermeiden Sie dennoch po...

Страница 7: ...urch die Klemme 8 des Melders eine Fernschaltung 0 V der Gehtest LED erfolgen Bei VdS Installation zu beachten Nur in Klasse A Installationen darf die LED dauerhaft in Funktion geschaltet sein Bei Kla...

Страница 8: ...mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werden F r die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem l...

Страница 9: ...rma de sabotaje Lazo de alarma est ndar La salida de sabotaje es independiente de la salida de rel de alarma Los terminales 3 y 4 son la salida del rel de alarma y los terminales 6 y 7 corresponden a...

Страница 10: ...nos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo nuevo similar o des chelo en los...

Страница 11: ...ucle et l autre en mode multi d tecteurs par boucle Dans ce mode l imp dance de la boucle est de 4 7 k en situation normale pas d alarme ou d AP En cas d alarme provenant d un d tecteur l imp dance de...

Страница 12: ...ences applicables et aux dispositions de toutes les r gles et r glements applicables y compris mais sans s y limiter de la Directive 2014 53 EU Pour plus d informations voir www utcfssecurityproducts...

Страница 13: ...nza misurata ai capi dei due fili di 4 7 k in caso si presenti un allarme il contatto di allarme si aprir e quindi la resistenza misurata risulter di 9 4 k indicando un allarme Quando il coperchio del...

Страница 14: ...questo dispositivo conforme ai requisiti applicabili e alle disposizioni di tutte le norme e regolamenti applicabili inclusi ma non limitati alla direttiva 2014 53 EU Per ulteriori informazioni vedere...

Страница 15: ...end is zal het sabotage circuit open zijn en de Dual Loop is onderbroken en er verschijnt een sabotage alarm Standaard alarm loop Sabotage uitgang is ge soleerd van de alarm relais uitgang en de End o...

Страница 16: ...lijn Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Gemeenschap Voor correcte vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale...

Страница 17: ...ilkobling til betjeningspanelet Utgang 5 kan ikke benyttes til tilkoble en endemotstand I dette tilfellet benyttes en ekstra reserveutgang p basis av detektoren figur 1 enhet 6 Enkelbalansert sl yfe S...

Страница 18: ...izacja czujnika Czujnik serii DD100 jest dualnym czujnikiem antyw amaniowym stosuj cym do detekcji ruchu pasywn podczerwie PIR z weryfikacj poprzez detekcj mikrofalow Czujnik nale y tak zainstalowa ab...

Страница 19: ...rmowego Impedancja linii sabota owej wynosi teraz 4 7 k Zaciski 4 i 5 wyj cia alarmowego musz by u yte do pod czenia do centrali alarmowej Impedancja linii alarmowej wynosi 4 7 k J2 Dioda LED W czona...

Страница 20: ...ity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Instru es de Instala o Instalac o do detector Este um detector de intrus o...

Страница 21: ...ara ligar ao painel de controlo A imped ncia da loop de rel do alarme de 4 7 k J2 Fun o LED On O LED est activado Off Remote O LED est desactivado Pode ser activado remotamente aplicando 0 V ao termin...

Страница 22: ...ity com ou www interlogix com Para assist ncia ao cliente consulte www utcfssecurityproducts eu SV Installationsanvisning Placering av detektorn Detektorn r en PIR detektor och b r installeras s att m...

Страница 23: ...n m ste du st lla omkopplare J2 i l get ON eller i l get OFF REMOTE f r fj rrstyrning J3 och J4 Justering av r ckvidden R ckvidden f r PIR och mikrov gorna justeras var och en f r sig med hj lp av omk...

Страница 24: ...ngar och produkts kerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering DD100PI EN 50131 2 4 2008 Testad och certifierad av Applica Test Certification UTC...

Отзывы: