background image

 

8 / 24 

 

P/N 145919999-

4 (ML) • REV K • ISS 14JUN19 

Sch

utzklasse Gehäuse (mit 

versiegelter Kabeleinführung) 

IP30 IK02 

Dual-MG 
 

DD100PI 

 

DD105(C) 

 
Nein 
Ja 

Haustier tolerant 

DD100PI 

Nicht verwendet werden in England 

DD100PI / DD105 

Hinweise für VdS-Installationen 

In VdS-

Installationen muß ein VdS-Plombiersiegel über den 

Deckel und den Meldersockel geklebt werden (Abb. 6). Die 
VdS-

Plombiersiegel können unter der Bestellnummer Aritech 

VS200 (50 Siegel pro Blatt) bestellt werden. Es darf nur ein 
Melder aus der DD100-D Baureihe ohne Alarmspeicher an 
eine Meldegruppe angeschaltet werden. 

Rechtliche Hinweise 

Hersteller 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

Autorisierter EU-

Herstellungsrepräsentant: 

UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande 

Produktwarnungen 
und Haftungs-
ausschluss 

 

DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF 
AN UND DIE INSTALLATION DURCH 
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN. 
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT 
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS 
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE 
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE 
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE 
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE 
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE 
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND 
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM 
BRANDSCHUTZ- ODER 
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE 
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN. 

Weitere Inform

ationen zu Haftungsausschlüssen 

sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

, oder scannen Sie den QR-Code. 

Zertifizierung 

 

 

DD100PI: EN 50131-2-4:2008 

Getestet und zertifiziert von Applica Test & 
Certification 

Anerkennung 

DD100PI-D: VdS Nr G 100515 Klasse B  
DD105-D: VdS Nr G 100514 Klasse B 

 

UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses 
Gerät den geltenden Anforderungen und 
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und 
Vorschriften entspricht - 

einschließlich, aber nicht 

beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für 
weitere Informationen siehe 
www.utcfssecurityproducts.eu. 

 

2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem 
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als 
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen 
Union entsorgt werden. Für die korrekte 
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu 
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der 
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder 
entsorgen Sie das Produkt an den 
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere 
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden 
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Kontaktinformationen 

www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com 

Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter 
www.utcfssecurityproducts.de 

ES: 

Instrucciones de instalación 

Colocación del detector 

Estos detectores de intrusión utilizan tecnología microondas 
verificada mediante una segunda tecnología de detección de 
infrarrojo

s pasivos; no obstante, deberían ser instalados 

teniendo especialmente en cuenta los criterios de detección 
del IR. La detección más eficaz se obtiene cuando los 
movimientos esperados del intruso son perpendiculares y/o en 
diagonal a la localización del detector. Vea figuras 7–8. 

El procesado doble tecnología de este detector es muy fiable 
frente a falsas alarmas. 

No obstante, evite causas potenciales de inestabilidad tales 
como: 

Riesgos del Infrarrojo: 
• 

Luz solar directa sobre el detector 

• 

Fuentes de cal

or en el campo de visión 

• 

Fuertes corrientes de aire sobre el detector 

• 

Animales en el campo de visión 

• 

Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de 
gran tamaño, como por ejemplo mobiliario 

Riesgos del Microondas: 
• 

Superficie de montaje sujeta a vibraciones 

• 

Superficies metálicas que reflejan la energía de 
microondas 

• 

Movimiento de agua a través de tubos de plástico 

• 

Conductos de calefacción o de aire acondicionado 
dirigidos hacia el detector 

UTC Fire & Security 

recomienda que se efectúe 

periódicamente un prueba de condición con el detector, 
comprobándolo al mismo tiempo en el panel de control. 

Instrucciones de montaje 

Vea figura 1. 

1.  Retire la tapa (elemento 1) como se muestra en la figura 

(A, B, C). 

2.  Abra el detector (elemento 2) desde la parte superior 

central y después extraiga la carcasa de la pestaña 
inferior (fig. 5). 

Содержание DD100 Series

Страница 1: ...DD105 DD105C 4 5 6 B A C 1 2 3 4 5 6 7 5 5 cm J2 J3 J4 J1 1 2 0V 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 LED SPARE LED 33R SPARE LED SPARE SPARE 0V 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 33R 4K7 4K7 Panel Dual loop zone Panel Dual loo...

Страница 2: ...iew Strong air draughts on the detector Large animals in a field of view Obscuring the detector field of view with large objects such as furniture Microwave hazards Mounting surfaces susceptible to vi...

Страница 3: ...oop is interrupted indicating a tamper alarm Standard alarm loop The tamper output is isolated from the alarm relay output and the EOL resistor in the tamper circuit is short circuited Terminals 3 and...

Страница 4: ...equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www utcfssecurityproducts eu recycle Contact information www utcfireandsecurity com or www interlogix...

Страница 5: ...tes J1 skal v re isat i nederste stilling isolerede alarm sabotage kredse Enkelt balanceret med indbyggede endemodstande Sabotageudgang og alarm udgang er adskilte I serie med hver udgang er der en 4...

Страница 6: ...rtende Eindringrichtung quer diagonal zu dem Montageort des Melders erfolgen Die Dualtechnik Signalauswertung dieses Melders ist sehr resistent gegen ber Falschmeldungsquellen Vermeiden Sie dennoch po...

Страница 7: ...urch die Klemme 8 des Melders eine Fernschaltung 0 V der Gehtest LED erfolgen Bei VdS Installation zu beachten Nur in Klasse A Installationen darf die LED dauerhaft in Funktion geschaltet sein Bei Kla...

Страница 8: ...mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werden F r die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem l...

Страница 9: ...rma de sabotaje Lazo de alarma est ndar La salida de sabotaje es independiente de la salida de rel de alarma Los terminales 3 y 4 son la salida del rel de alarma y los terminales 6 y 7 corresponden a...

Страница 10: ...nos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo nuevo similar o des chelo en los...

Страница 11: ...ucle et l autre en mode multi d tecteurs par boucle Dans ce mode l imp dance de la boucle est de 4 7 k en situation normale pas d alarme ou d AP En cas d alarme provenant d un d tecteur l imp dance de...

Страница 12: ...ences applicables et aux dispositions de toutes les r gles et r glements applicables y compris mais sans s y limiter de la Directive 2014 53 EU Pour plus d informations voir www utcfssecurityproducts...

Страница 13: ...nza misurata ai capi dei due fili di 4 7 k in caso si presenti un allarme il contatto di allarme si aprir e quindi la resistenza misurata risulter di 9 4 k indicando un allarme Quando il coperchio del...

Страница 14: ...questo dispositivo conforme ai requisiti applicabili e alle disposizioni di tutte le norme e regolamenti applicabili inclusi ma non limitati alla direttiva 2014 53 EU Per ulteriori informazioni vedere...

Страница 15: ...end is zal het sabotage circuit open zijn en de Dual Loop is onderbroken en er verschijnt een sabotage alarm Standaard alarm loop Sabotage uitgang is ge soleerd van de alarm relais uitgang en de End o...

Страница 16: ...lijn Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Gemeenschap Voor correcte vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale...

Страница 17: ...ilkobling til betjeningspanelet Utgang 5 kan ikke benyttes til tilkoble en endemotstand I dette tilfellet benyttes en ekstra reserveutgang p basis av detektoren figur 1 enhet 6 Enkelbalansert sl yfe S...

Страница 18: ...izacja czujnika Czujnik serii DD100 jest dualnym czujnikiem antyw amaniowym stosuj cym do detekcji ruchu pasywn podczerwie PIR z weryfikacj poprzez detekcj mikrofalow Czujnik nale y tak zainstalowa ab...

Страница 19: ...rmowego Impedancja linii sabota owej wynosi teraz 4 7 k Zaciski 4 i 5 wyj cia alarmowego musz by u yte do pod czenia do centrali alarmowej Impedancja linii alarmowej wynosi 4 7 k J2 Dioda LED W czona...

Страница 20: ...ity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Instru es de Instala o Instalac o do detector Este um detector de intrus o...

Страница 21: ...ara ligar ao painel de controlo A imped ncia da loop de rel do alarme de 4 7 k J2 Fun o LED On O LED est activado Off Remote O LED est desactivado Pode ser activado remotamente aplicando 0 V ao termin...

Страница 22: ...ity com ou www interlogix com Para assist ncia ao cliente consulte www utcfssecurityproducts eu SV Installationsanvisning Placering av detektorn Detektorn r en PIR detektor och b r installeras s att m...

Страница 23: ...n m ste du st lla omkopplare J2 i l get ON eller i l get OFF REMOTE f r fj rrstyrning J3 och J4 Justering av r ckvidden R ckvidden f r PIR och mikrov gorna justeras var och en f r sig med hj lp av omk...

Страница 24: ...ngar och produkts kerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering DD100PI EN 50131 2 4 2008 Testad och certifierad av Applica Test Certification UTC...

Отзывы: