InoTec ELS/SV Скачать руководство пользователя страница 3

ELS/SV 

Montage- und Betriebsanleitung

ELS/SV 

Mounting- and Operating Instructions

3             

1. General information

1.1. Explanation of symbols

  

This symbol refers to important information in 
the assembly and operating instructions which 
also relates to safety. Failure to follow the 
instructions may result in personal injury or to 
breakage!   
The instructions marked with a yellow icon give 
you important information. Please read them 
very carefully.
   

This icon gives you additional information.

1.2. Liability and warranty

INOTEC does not accept any responsibility or liability 
whatsoever for damage or consequential damage caused 
by:

failure to operate devices according to their intended 
use
failure to follow instructions relating to safe operation
the use of unauthorised or unsuitable components in 
conjunction with the emergency lighting system
faulty installation 
opening the device

1.3. Spare parts

Defective components must only be replaced with origi-
nal INOTEC spare parts. Only when these parts are used 
can we guarantee that the safety requirements are fully 
met. No claims in respect of warranty, service and liability 
will be considered if unsuitable spare parts are used.

The use of defective spare parts can result in faulty oper-
ation or in the failure of the system to function.

1.4. Disposal

Batteries and electronic components supplied by INOTEC 
may be returned to INOTEC or should be disposed of in 
accordance with the national guidelines and regulations 
which relate to the disposal of old batteries and elec-
tronic components.

1.5. Correction of faults

Whenever a fault in respect of the connected 

lamps has been corrected, a function test must be 
carried out in order to extinguish the indicated 
faults. 

 8. Programming– page 3

2. Safety instructions

Installation must only be carried out by electrical 
personnel qualified and trained in acc. with Elt-
bauVO and their operators.

The device is only to be used for its intended purpose 

 

and only operated in perfect and undamaged condition.



1. Allgemeine Hinweise 

1.1. Symbolerklärung

   

Sicherheitsrelevante Informationen sind durch 
nebenstehendes Symbol gekennzeichnet. Eine 
Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Per-
sonenschäden oder defektem Gerät führen!
   
Hinweise liefern wichtige Informationen und 
sind mit einem gelben Symbol makiert. Bitte 
lesen Sie diese sehr aufmerksam.
   

Dieses Symbol macht Sie auf zusätzliche Infor-
mationen aufmerksam.

1.2. Haftung und Gewährleistung

INOTEC übernimmt keine Gewährleistung 
oder Haftung für Schäden oder Folgeschä-
den, die entstehen durch

Nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
Nichteinhaltung von Vorschriften für den sicheren 
Betrieb
Betrieb von nicht zugelassenen oder ungeeigneten 
Komponenten am Notlichtsystem
Bei fehlerhafter Installation 
Bei Eingriff in das Gerät

1.3. Ersatzteile

Defekte Bauteile dürfen nur gegen INOTEC-Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen 
gewährleisten wir, dass Sie die Sicherheitsanforderungen 
im vollen Umfang erfüllen. Garantie-, Service- und Haft-
pflichtansprüche erlöschen bei Verwendung nicht geeig-
neter Ersatzteile.

Der Einsatz von fehlerhaften Ersatzteilen kann zu feh-
lerhaftem Betrieb oder einem nicht funktionierendem 
System führen.

1.4. Entsorgung

Von INOTEC gelieferte Batterien und Elektronikbauteile 
können an INOTEC zurückgegeben werden oder sind 
gemäß den nationalen Richtlinien und Vorschriften für 
die Entsorgung von Alt-Batterien und Elektronikbau-
teilen zu entsorgen.

1.5. Fehlerbeseitigung

 

Nach jeder Fehlerbeseitigung der angeschlos-
senen Leuchten muss ein Funktionstest ausgelöst 
werden, um den angezeigten Fehler zu löschen.  

 8. Programmierung– Seite 

2. Sicherheitshinweise

Die Installation darf nur durch Elektrofachkräfte 
gem. EltbauVO und deren Betreiber erfolgen.

Das Gerät ist bestimmungsgemäß und nur im einwand- 

  

freien, unbeschädigten Zustand zu betreiben.



Содержание ELS/SV

Страница 1: ...Sicherheitstechnik GmbH Mounting and Operating Instructions Emergency Lighting System ELS SV Montage und Betriebsanleitung Notlicht Batteriesystem ELS SV 1...

Страница 2: ...nahmetabelle 33 B Maximale Entladestr me 34 C Kundendienst 34 Contents 1 General information 3 2 Safety instructions 3 3 Transport and storage 4 4 System description 4 4 1 Functional principle 6 4 2 D...

Страница 3: ...l personnel qualified and trained in acc with Elt bauVO and their operators The device is only to be used for its intended purpose and only operated in perfect and undamaged condition 1 Allgemeine Hin...

Страница 4: ...minaires Each outgoing circuit is able to feed 15 luminaires in maintained non maintained or switched maintained mode operating in one or different switching modes The total load of the system is 480W...

Страница 5: ...ging current charging failure interrupted open battery circuit rated battery duration not achieved deep discharge protection level reached function test FT battery duration test BT Das ELS SV System b...

Страница 6: ...g starting time and repeat cycle Three volt free contacts 3 x no for external status fail ure display are part of the ELS SV system To link a system to other ELS SV systems and or other components Mod...

Страница 7: ...h Batteriesatz 6 1 Batterie Seite 9 Steuerteil Maximal 4 Stromkreisumschaltungen mit 60 Leuchten adressen 4 x 15 k nnen von einem Steuerteil verwaltet werden Das Steuerteil ist eine mikroprozessorgest...

Страница 8: ...e 1h duration Safe mode 3h duration Mains 230V AC 230V AC Battery operation Joker technique 220V DC 120V DC Dimensions 5 Technische Daten Anschlussspannung 1 N PE 230V 50 60Hz Klemmenzuleitung max 4 m...

Страница 9: ...along with this manual Take care of the relevant safety recommendations work ing with batteries Battery capacity 6 Montage Nach dem Auspacken des Ger tes ffnen Sie die Front t r mit beiliegendem Schl...

Страница 10: ...licht Dauerlicht oder geschal teter Betrieb am gleichen Ausgang verwendet werden Beispiel mit 3 Phasen berwachungen Meldetableau und ber Lichschalterabfrage LA4 geschalteten Ausgang WR4 Anlage in Joke...

Страница 11: ...3 9 Joker Technik Seite 28 Der Betriebsarten W hlschalter bestimmt die Funktion der Leuchte Sicherheitsleuchte meist BL Bereitschafts licht Rettungszeichenleuchte meist DL Dauerlicht F r ber Lichtscha...

Страница 12: ...aktleuchtstofflampen TL TC TCD EL mit Adre schalter zur Leuchtenkodierung und Lichtschal terabfrage Eingang zum gemeinsamen Schalten mit der Allgemeinbeleuchtung Vorgesehen f r den Einbau in Leuchten...

Страница 13: ...V DC Anschlussleistung 5 120W J SV Modul S 20 300W J SV Modul 2 S 2 30W J SV Modul 3 S 18 120W J SV Modul 4 S Temp Bereich 15 C 65 C Geh use Thermoplast Leiteranschluss 2 5mm eindr htig oder 1 5mm Lit...

Страница 14: ...General lighting Light switch or relais Notleuchten LLp AGL oder Halogen Gl hlampe Emergency luminaire Fluorescent lamps with high frequency electronic ballast standard bulbs or halogen lamps N L N L...

Страница 15: ...W Temp Bereich 15 C 40 C Geh use Thermoplast Leiteranschluss 2 5mm eindr htig oder 1 5mm Litze mit Aderendh lse Funkentst rung gem DIN EN 55015 Schalterabfragen Eingang Ausgang Sense input Supply IN O...

Страница 16: ...nd emergency of the safety luminaires comes from the ELS SV 6 2 4 LA4 4 Lichtschalterabfrage Sollen Netz und alle Sicherheitsleuchten eines Not lichtstromkreises gemeinsam geschaltet werden z B in ein...

Страница 17: ...thermal stability the DP requires a minimum 8mm clearance distance to the left and right side of each module 6 2 5 DP Dreiphasen berwachung Zur berwachung der Netzspannung an den Unterver teilern der...

Страница 18: ...L1 L2 L3 N PE UVA 2 L1 N PE UVA 3 L3 L1 L2 N L1 DP L2 gem VDE 0108 L3 12 14 11 INOTEC L3 L1 L2 N L1 DP L2 gem VDE 0108 L3 12 14 11 INOTEC L3 L1 L2 N L1 DP L2 gem VDE 0108 L3 12 14 11 INOTEC Allgemeinb...

Страница 19: ...potentialfreien Kon takte gem nachfolgendem Schaltbild angeschlossen Die max Leitungsl nge zwischen der Anlage und MTB darf bei einem Querschnitt von 0 8mm 500m nicht berschreiten Auf der Frontseite s...

Страница 20: ...r bergeordnete berwachung Zentrale SVPC Max Leitungsl nge bei 3 x 0 5mm 1000m 3 x 1 0mm 1500m 3 x 1 5mm 2000m 230V 50 60HZ RTG Schnittstelle RTG interface InoLan Von SV Zentrale oder PC From SV centra...

Страница 21: ...wer mode 1 hour Central monitoring SV connected No DC DC converter outgoing circuits Maintained mode Luminaire 1 15 not programmed 7 Inbetriebnahme der ELS SV Alle angeschlossenen Leuchten EVGs mit Ad...

Страница 22: ...anschluss Ger teadresse W andler 1 4 Programm ierung xy Anlagen Information Anlagen Programm ierung W andler Programm ierung nicht best ckt geschal Dauerli Bereitschaftslicht W andlerplatz xy Dauerlic...

Страница 23: ...d 2 1 Strom kr m odule Rem ote Switch 1 3 Hour Mode Joker Technik Rem ote device Deviceadress O P Cct 1 4 Programm ing xy System Inform ation System Programm ing O P Cct Programm ing not set Switch Ma...

Страница 24: ...r Abstand f r Betriebsdauertests in Monaten Enter Weiter 8 2 6 Nachlaufzeit Nachlaufzeit xy Minute Eingestellte Nachlaufzeit in Minuten Enter Weiter 8 1 Fault Info 8 1 1 Fault Menue From Main me Fault...

Страница 25: ...ter Weiter 8 2 9 Ger teadresse Enter Die dem Ger t zugewiesen Ger teadresse xy e Adresse f r Zentrale berwa chung wird angezeigt Enter Weiter 8 2 7 1 3 Hour Mode Displays rated duration time 1 3 hour...

Страница 26: ...nn mit FT Zyklus neu siehe 8 3 4 neu gesetzt werden FT Abstand xy Tage Menue Funktionstest Abstand erscheint Change 0 15 Tage f r FT Abstand FT Abstand 0 Tage w hlen 15 Tage Enter Best tigt die Auswah...

Страница 27: ...NL Bei Aktivierung der Option Dauerlicht und Notlicht bleibt im blockierten Ger tezustand das Notlicht w hrend eines Netzausfalls aus Men Fernschalter erschein Fernschalter blockiert NL DL t oder DL 8...

Страница 28: ...hei SV Ger tean schluss Ja nt oder Nein Change Ja oder Nein f SV Ger tean Schluss Nein r SV Ger tean schluss w hlen Change Select Remote Switch Blocks M blocked for emergency NL and maintained light v...

Страница 29: ...i w hlen nicht best ckt Dauerlicht oder Bereitschaftslicht Change Andere Betriebsart ausw hlen Wandlerplatz xy nicht best ckt Dauerlicht Bereitschaftslicht oder geschal Dauerli Enter Best tigt die Aus...

Страница 30: ...t Change Belegt oder nicht belegt ndern Enter Weiter bis Leuchte 15 Enter Springt zum Anfang Wan Wandler Programmierung dler Programmierung 8 4 2 Light switch monitoring for switch maintained circuits...

Страница 31: ...eises muss dieser kontrolliert werden Batteriespannung berpr fen Batteriezuleitung unterbrochen Spannung der einzelnen Zellen messen 9 3 Netzausfall HV Im Display erscheint die St rung Netzausfall HV...

Страница 32: ...ermi nals SL SL must be bridged Via a bridge between SL SL the reliability per formance of the current loop can be checked Bitte berpr fen Sie die Netzeinspeisung das Ger t arbeitet so lange im Batter...

Страница 33: ...59 Safe Mode Betrieb mit INOTEC EVG s Programmierung im Steuerteil auf 3 Stunden Safe Mode Mit Lichtstromabsenkung nach 1 Minute Maximaler Entladestrom 17Ah 4 3A 34Ah 8 6A EVG Typ Type EVG 4 6 SV EVG...

Страница 34: ...______________ frequency 50 60 Hz rated voltage 230 V AC battery voltage 24V rated dura 1h 3h endtested by name _______________ _______________ date _______________ _______________ KA027813 He 25 07 B...

Страница 35: ...ELS SV Montage und Betriebsanleitung ELS SV Mounting and Operating Instructions 35...

Страница 36: ...tung ELS SV Mounting and Operating Instructions Sicherheitstechnik GmbH INOTEC Sicherheitstechnik GmbH Am Buschgarten 17 D 59 469 Ense Tel 49 29 38 97 30 0 Fax 49 29 38 97 30 29 info inotec licht de w...

Отзывы: