background image

                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32 

Pannes et réparation 

Dysfonctionnement 

Cause possible 

Solution 

L’appareil ne 
réfrigère pas 

Accumulation de givre 
dans l’évaporateur. 

Voir «Givre dans l’évaporateur» 

Les produits stockés 
empêchent l’air de 
circuler. 

Retirez les produits qui empêchent l’air de circuler de 
l’évaporateur. 

La température 
ambiante est très 
élevée.  

Veillez à réguler la température ambiante.  

Givre dans 
l’évaporateur 

Le réglage de la 
température est très bas 

Vérifiez le réglage de la température. Augmentez la 
température de réglage.  

Humidité ambiante très 
forte. 

Veillez à réguler l’humidité ambiante. Augmentez la 
fréquence de dégivrage.  

Des produits humides 
ont été placés dans le 
réfrigérateur (par ex. 
légumes) 

Couvrez les aliments à l’aide d’une membrane alimentaire 
avant de les placer dans le réfrigérateur. Augmentez la 
fréquence et la durée de dégivrage. 

Les portes sont ouvertes 
souvent et durant de 
longues périodes. 

Veillez à réduire le temps et la fréquence d’ouverture des 
portes. 

Eau dans l’appareil 

Le tube de collecte des 
eaux est bouché. 

Nettoyez le tube et l’entonnoir. 

 

 

Fehlersuche 

Störung 

Mögliche Ursache 

Lösung 

Das Gerät kühlt 
nicht 

Eisansammlung im 
Verdampfer. 

Siehe “Eis im Verdampfer“ 

Das Gefriergut behindert 
die Luftströmung. 

Entfernen Sie das Gefriergut, das die Luftströmung des 
Verdampfers behindert. 

Die 
Umgebungstemperatur 
ist zu hoch. 

Verbessern Sie die Temperaturbedingungen des Raumes. 

Eis im Verdampfer 

Die 
Temperatureinstellung 
ist zu niedrig. 

Prüfen Sie die Temperatureinstellung. Erhöhen Sie die 
Temperatur um 1 bis 2 ºC.. 

Sehr feuchtes Umfeld. 

Verbessern Sie die Raumbedingungen. Erhöhen Sie die 
Abtauintervalle. 

Es wurden feuchte 
Produkte in den 
Kühlschrank gestellt (z.B. 
Gemüse). 

Decken Sie die Lebensmittel mit einer Plastikfolie ab, 
bevor Sie sie im Kühlschrank verstauen. Erhöhen Sie das 
Abtauintervall und die Abtaudauer. 

Die Türen werden oft 
und lange geöffnet. 

Lassen Sie die Türen nicht so lange offen stehen. 

Wasser im Gerät 

Das Abflussrohr ist 
verstopft. 

Reinigen Sie das Abflussrohr und den Abflusstrichter. 

 
 

Содержание CAS170

Страница 1: ...G AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION DES REFROIDISSEURS VERTICAUX INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTALLATIONS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG F R AUFRECHTSTEHENDE K HLAPPARATE Vers...

Страница 2: ...2 ______...

Страница 3: ...alarme Fehlermeldungen auf dem Display 15 9 Cleaning Nettoyage Reinigung 16 10 Turning the appliance off for long periods of time Mise hors service pour de longues periodes Zeitweilige Unterbrechung d...

Страница 4: ...sensorielles ou mentales Les personnes inexp riment es et n ayant pas pris connaissance du contenu du mode d emploi ne doivent pas utiliser l appareil Ne pas laisser l appareil port e des enfants Les...

Страница 5: ...abilit Lisez ce manuel avec attention pour vous familiariser avec votre nouvel appareil Nous esp rons que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction Conservez ce manuel pour l utilisation...

Страница 6: ...lation During the transportation installation and handling of the device must be kept in an upright position Failing to do so it may cause problems in the operation of the refrigerator Le transport l...

Страница 7: ...ing unit 25cm Laissez un espace d au moins 25 cm entre le dessus du r frig rateur et le plafond pour garantir la meilleure ventillation possible de l unit de condensation Lassen Sie mindestens 25 cm P...

Страница 8: ...s Schlie en der T ren sichergestellt ist To ensure efficient operation do not place the device near heat sources The appliance is designed to operate in an ambient temperature of up to 43 C 43 C Pour...

Страница 9: ...nit de condensation Retirez la et branchez la dans la prise murale Das Ger t ist mit einem Netzstecker ausgestattet Sie finden den Netzstecker in der Kondensatoreinheit auf der R ckseite des Ger ts En...

Страница 10: ...im Selbsttest Press the on off switch on the thermostat continuously The figure that will appear in the display shows the temperature in the cabinet The compressor starts after 2 minutes on off 2 Pres...

Страница 11: ...tilisation Anleitung f r den sachgerechten betrieb To ensure the correct function of your appliance please follow the instructions below Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil veuillez...

Страница 12: ...d on vinegar lemon onions or have other acidic fumes Couvrez les aliments d une membrane alimentaire avant de les placer dans le r frig rateur et sceller correctement les produits contenant ou sont ba...

Страница 13: ...erature setting If you wish to change press the arrows or accordingly To save the new value press again 23 D verrouiller le thermostat page 23 Appuyez sur puis sur pour consulter la valeur de la temp...

Страница 14: ...e peut galement tre effectu durant 20 minutes manuellement par pression sur la touche jusqu affichage du message dFr l cran Si le r frig rateur fonctionne en conditions de charge maximale il peut s av...

Страница 15: ...Warnungen der Alarmcode abwechselnd mit der Temperatur LF1 Sensor failure If the sensor fails the compressor remains on for 4 minutes and off for 4 minutes Technical assistance should be requested LF1...

Страница 16: ...ure lev e AHi Hochtemperatur Alarm ALo Low temperature alarm ALo ALo Alarme de basse temp rature ALo Niedertemperatur Alarm 9 Cleaning Nettoyage Reinigung Before cleaning always disconnect the plug fr...

Страница 17: ...e Objekte die das Ger t besch digen k nnten Clean the inside and outside surfaces with a mild soap solution Nettoyez les surfaces int rieures et ext rieures l aide d un d tergent doux Reinigen Sie all...

Страница 18: ...s and removable support bars Pour faciliter le nettoyage des surfaces internes de l appareil vous pouvez retirer les grilles les guides et les barres d montables F r eine vereinfachte Reinigung des In...

Страница 19: ...rainage retirez le comme indiqu ci dessous Um den Ablaufschlauch zu reinigen entnehmen Sie ihn wie unten gezeigt Below you can see the components of the drain pipe Below you can see the components of...

Страница 20: ...t the formation of unpleasant odors Si vous devez mettre votre appareil hors service pour une longue p riode teignez l appareil D branchez le Videz l appareil et nettoyez le suivant les instructions d...

Страница 21: ...ight Ne placez pas les appareils proximit de sources de chaleur telles que radiateurs fours et ne les exposez pas directement aux rayons solaires Stellen Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequell...

Страница 22: ...d the maintenance frequency according to the working environment of your appliance Apr s la premi re ann e de fonctionnement il est n cessaire de faire effectuer un entretien par un technicien qualifi...

Страница 23: ...h button press a corresponding dash will appear in the display After all 3 dashes are displayed the message unL will be displayed The thermostat will lock again after 50 seconds of no activity 3 unL 5...

Страница 24: ...Druck auf oder So ndern Sie den Parameterwert dr cken 2 To exit the parameter menu press Pour sortir du menu appuyer sur Zum Verlassen des Men s auf dr cken 3 On off switch Press continuously to switc...

Страница 25: ...Abtauen Halten Sie die Taste gedr ckt um einen manuellen Abtauvorgang durchzuf hren THERMOSTAT INDICATIONS INDICATIONS DU THERMOSTAT ANZEIGE DES TEMPERATURREGLERS The refrigerator is in standby mode L...

Страница 26: ...Abtauphase Room sensor failure Technical assistance should be requested Panne de capteur interne Vous devrez alors recourir l assistance d un technicien Defekt am Sensor der Raumtemperatur Abwechseln...

Страница 27: ...sistance l eau de condensat fonctionne Die Kondensatwasserbest ndigkeit funktioniert Memory fault Panne de m moire du thermostat Fehler in der Erinnerungsfunktion des Temperaturreglers Press buttons s...

Страница 28: ...24 Fr quence de r p tition du d givrage par 24h Abtauintervall pro 24 Stunden 0 12 6 5 Cod Access code Code d acc s Zugangscode 22 6 diF Thermostat delay Temps de d lai du thermostat Verz gerung des T...

Страница 29: ...rl fters 0 start stop with compressor 1 always On 1 21 Ufu Serial output Sortie s rie Serieller Ausgang 0 connection with network 1 connect with external alarm when add 0 Uf automatically 0 0 22 SLo M...

Страница 30: ...TURE Raumtemperaturf hler 2 COMMON blue cable COMMUN c ble bleu COMMON blaue Kabel 3 WATER LEVEL SENSOR brown cable CAPTEUR DE NIVEAU D EAU 30able marron Pegelsensors braunen Draht 4 DOOR SWITCH INTER...

Страница 31: ...oom Ice in the evaporator The temperature adjustment is very low Check the temperature adjustment Increase the temperature setting High humidity environment Improve the environment condition Increase...

Страница 32: ...uire le temps et la fr quence d ouverture des portes Eau dans l appareil Le tube de collecte des eaux est bouch Nettoyez le tube et l entonnoir Fehlersuche St rung M gliche Ursache L sung Das Ger t k...

Страница 33: ...ng an den Vertragsh ndler unseres Unternehmens Beschreiben Sie das Problem und geben Sie die Seriennummer S N an die sich auf dem Bautypenschild des Ger ts befindet The identification tag bearing the...

Страница 34: ...34...

Отзывы: