40
PT
OÍP GPSOFDJEPT FPV OÍP BQSPWBEPT QFMB -*OHMFTJOB #BCZ
OÍPFTUBSÍPDPCFSUPTQFMBTDPOEJÎÜFTEBOPTTBHBSBOUJB
t " -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" SFKFJUB UPEB F RVBMRVFS
responsabilidade por danos materiais ou pessoais,
SFTVMUBOUFT EB VUJMJ[BÎÍP JOBEFRVBEB FPV JODPSSFDUB EP
equipamento.
t "QØTPQFSÓPEPEFHBSBOUJBBFNQSFTBHBSBOUFTFNQSFB
BTTJTUÐODJBQBSBPTQSØQSJPTQSPEVUPTFNVNQSB[PNÈYJNP
EFRVBUSP BOPTBQBSUJSEBEBUBEFJOTFSÎÍPEPBSUJHPOP
NFSDBEP BQØT FTTF QSB[P B QPTTJCJMJEBEF EF JOUFSWFOÎÍP
será avaliada individualmente.
t " -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" DPN P öN EF NFMIPSBS PT TFVT
produtos, reserva-se o direito de atualizar e/ou modificar
qualquer pormenor técnico ou estético, sem aviso prévio.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA
t *OTQFDDJPOF SFHVMBSNFOUF PT EJTQPTJUJWPT EF TFHVSBOÎB
para verificar a perfeita funcionalidade do produto ao
longo do tempo. Caso sejam encontrados problemas e/ou
BOPNBMJBTEFRVBMRVFSUJQPOÍPVUJMJ[FPQSPEVUP$POUBDUF
na devida oportunidade o Revendedor Autorizado ou o
4FSWJÎPEF"TTJTUÐODJBB$MJFOUFTEB*OHMFTJOB
t /ÍP VUJMJ[F QFÎBT TPCSFTTBMFOUFT PV BDFTTØSJPT OÍP
GPSOFDJEPTFPVEFUPEBGPSNBOÍPBQSPWBEPTQFMB-*OHMFTJOB
Baby.
O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA
t &N DBTP EF OFDFTTJEBEF EF BTTJTUÐODJB QBSB P QSPEVUP
contactar imediatamente o revendedor da empresa Inglesina
onde foi efetuada a compra e verificando que se tenha a
EJTQPTJÎÍPPOÞNFSPEFTÏSJF i4FSJBM/VNCFSwSFMBUJWPBP
QSPEVUP POÞNFSPEFTÏSJFPVi4FSJBM/VNCFSwÏEJTQPOÓWFM
BQBSUJSEBDPMFÎÍPEFQSPEVUPT
t 3FDPNFOEBTFHVBSEBSBFNCBMBHFNPSJHJOBMEP$POKVOUP
"VUPNØWFMFNRVFFTUÈQSFTFOUFBSFGFSÐODJBEP/ÞNFSPEF
Série.
t ² GVOÎÍP EP SFWFOEFEPS DPOUBDUBS B FNQSFTB *OHMFTJOB
QBSBBWBMJBSBNPEBMJEBEFNBJTJEØOFBEFJOUFSWFOÎÍPQBSB
PDBTPFGPSOFDFSBSFTQFDUJWBJOEJDBÎÍP
t 0 4FSWJÎP EF "TTJTUÐODJB EB FNQSFTB *OHMFTJOB FTUÈ Ë
EJTQPTJÎÍP QBSB GPSOFDFS UPEBT BT JOGPSNBÎÜFT OFDFTTÈSJBT
BUSBWÏT EF TPMJDJUBÎÍP FTDSJUB B QSFFODIFS OP GPSNVMÈSJP
específico presente no sítio da internet: www.inglesina.com -
TFDÎÍPi(BSBOUJBF"TTJTUÐODJBw
CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO
PRODUTO
t /VODBGPSDFPTNFDBOJTNPTPVBTQBSUFTNØWFJTFNDBTP
EFEÞWJEBWFSJöRVFQSJNFJSPBTJOTUSVÎÜFT
t .BOUFOIBPQSPEVUPOVNMPDBMTFDP
t 1SPUFKB P QSPEVUP EPT BHFOUFT BUNPTGÏSJDPT ÈHVB DIVWB
PVOFWFBMÏNEJTTPBFYQPTJÎÍPDPOUÓOVBPVQSPMPOHBEBBP
TPMQPEFDBVTBSBMUFSBÎÜFTEFDPSFNNVJUPTNBUFSJBJT
t -JNQF BT QBSUFT EF QMÈTUJDP F EF NFUBM DPN VN QBOP
IÞNJEPPVDPNVNEFUFSHFOUFTVBWFOÍPVUJMJ[FTPMWFOUFT
amoníaco ou benzina.
t 4FRVFDPNDVJEBEPBTQBSUFTNFUÈMJDBTBTFHVJSBPQPTTÓWFM
DPOUBDUPDPNBÈHVBBöNEFFWJUBSBGPSNBÎÍPEFGFSSVHFN
t &TDPWF QFSJPEJDBNFOUF BT QBSUFT FN UFDJEP DPN VNB
escova suave para vestuário.
-BWFËNÍPFNÈHVBGSJB
/ÍPVUJMJ[FMJYÓWJB
/ÍPTFRVFNFDBOJDBNFOUF
/ÍPQBTTFBGFSSP
/ÍPMBWFBTFDP
t 1BSBQSFWFOJSBFWFOUVBMGPSNBÎÍPEFCPMPSBDPOTFMIBTF
que areje periodicamente a alcofa. Em particular, separe o
revestimento em tecido da estrutura e passe um pano seco
na base.
t
ATENÇÃO!
As correias nunca devem ser lavadas, somente
limpas com um pano e detergente delicado.
LISTA DE COMPONENTES
fig. 1
A
$JOUPEFTFHVSBOÎBEFQPOUPT
B
Dispositivos de engate
C
"MNPGBEBQBSBBCTPSÎÍPEFJNQBDUPT
FIXAÇÃO DA FIVELA DE SEGURANÇA
" DJOUP EF TFHVSBOÎB EF QPOUPT
A
) deve ser fixado no
fundo da alcofa.
ATENÇÃO! Durante o transporte no veículo, remova
eventuais colchões adicionais.
fig. 2
$FSUJöDBOEPTFEFRVFBDBCFDFJSBEPCFSÎPFTUFKB
DPNQMFUBNFOUF CBJYBEB FOöBS BT EVBT ÞOJDBT QSFTJMIBT
CSBODBT EB QPSÎÍP EPSTBM
D
EP DJOUP EF TFHVSBOÎB OPT
furos especificamente preparados no fundo de plástico do
CFSÎPQBTTBOEPBUSBWÏTEPSFWFTUJNFOUPJOUFSOP
E
).
fig. 3
$PMPDBS FOUÍP PT QBTTBEPSFT CSBODPT
D
) nos
respetivos alojamentos situados no fundo externo da alcofa.
fig. 4
$PNQMFUBS B öYBÎÍP JOTFSJOEP UBNCÏN PT
passadores do separador de pernas (
F
) no respetivo furo no
fundo da alcofa, sempre passando através do revestimento
interno (
E
).
fig. 5
Colocar em seguida os passadores do separador de
pernas (
F
) nos alojamentos do fundo externo da alcofa.
fig. 6
Certificar-se de ter encaixado corretamente o
cinto de segurança de 3 pontos (A), puxando-o com força
para cima, a partir na parte interna da alcofa.
POSICIONAMENTO DA ALMOFADA PARA ABSORÇÃO DE
IMPACTOS
fig. 7
" BMNPGBEB EF BCTPSÎÍP
C
) deve ser posicionada
abaixo do revestimento interno.
fig. 8
Posicionar a almofada de forma que a mesma
FTUFKBQFSGFJUBNFOUFBQPJBEBFFODBJYBEBËQBSUFQPTUFSJPS
da estrutura.
PREPARAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO
fig. 9
&OHBODIBS BNCPT PT DJOUPT EF TFHVSBOÎB EP
banco posterior do veículo (
H
DFSUJöDBSTFEFRVFPFTQBÎP
disponível seja suficiente para o alojamento da alcofa.
fig. 10
1VYBS FN EJSFÎÍP BP BMUP B TFDÎÍP MPNCBS EPT
DJOUPTEFTFHVSBOÎBQBSBBGSPVYÈMBT
fig. 11
Predispor os dispositivos de engate (
B
) e verificar se
a alavanca vermelha (
I
) está aberta.
INSTRUÇÕES
Содержание Kit Auto Pro 3P
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 3 1 A B 2 E D C D D D...
Страница 5: ...5 8 6 7 5 A 4 E F F F F C C...
Страница 6: ...6 9 H H 12 13 10 11 B I B I 14 B B...
Страница 7: ...7 16 K 17 B K 15 B...
Страница 8: ...8 18 L B 19 20 M N N 21 22 O...
Страница 48: ...48 BG KIT AUTO t t t t t t VUP 1SP 1 OHMFTJOB OHMFTJOB 18 L 19 20 N 3 21 O 22 23 24 JU VUP...