22
DE
BVTESàDLMJDIJOEJFTFS"OMFJUVOHBVGHFGàISUTJOE
%BT 1SPEVLU XJSE OJDIU HFNÊ EJFTFS "OMFJUVOH
verwendet.
- Das Produkt wurde in einem nicht autorisierten
Kundendienstzentrum repariert.
%JF4USVLUVSPEFSEFS5FYUJMàCFS[VHEFT1SPEVLUFTXVSEF
PIOF BVTESàDLMJDIF (FOFINJHVOH EFT )FSTUFMMFST
WFSÊOEFSU C[X NBOJQVMJFSU &UXBJHF OEFSVOHFO BO
den Produkten befreien L’Inglesina Baby S.p.A. von jeder
Haftung.
%FS %FGFLU JTU BVG 'BISMÊTTJHLFJU PEFS /BDIMÊTTJHLFJU
CFJ EFS 7FSXFOEVOH [VSàDL[VGàISFO [ # IFGUJHF
Stöße gegen die Konstruktion, Kontakt mit aggressiven
chemischen Substanzen etc.).
- Das Produkt weist normale Verschleißzeichen auf (z. B.
3ÊEFSCFXFHMJDIF5FJMF5FYUJMJFOEJFBVGFJOFMBOHFVOE
LPOUJOVJFSMJDIF UÊHMJDIF 7FSXFOEVOH [VSàDL[VGàISFO
sind.
%BT 1SPEVLU XJSE EFN )ÊOEMFS GàS EFO ,VOEFOEJFOTU
ohne Kassenzettel oder mit Kassenzettel mit schlecht
lesbarem Kaufdatum gesendet.
t &UXBJHF4DIÊEFOEJFEVSDIEFO&JOTBU[WPO;VCFIÚSUFJMFO
verursacht werden, welche nicht von L’Inglesina Baby
geliefert und/oder genehmigt sind, sind von den
Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen.
t -*OHMFTJOB #BCZ 4Q" MFIOU KFHMJDIF 7FSBOUXPSUVOH
GàS 4BDI PEFS 1FSTPOFOTDIÊEFO BC XFMDIF EVSDI
VOTBDIHFNÊFOVOEPEFSGBMTDIFO(FCSBVDIEFT1SPEVLUFT
entstehen können.
t /BDI "CMBVG EFS (BSBOUJF HBSBOUJFSU EBT 6OUFSOFINFO
EFOOPDI FJOFO ,VOEFOEJFOTU GàS TFJOF 1SPEVLUF JOOFSIBMC
einer Frist von maximal vier (4) Jahren ab dem Datum
JISFS .BSLUFJOGàISVOH %BOBDI XJSE EJF .ÚHMJDILFJU FJOFT
Eingriffes von Fall zu Fall bewertet.
t -*OHMFTJOB#BCZ4Q"CFIÊMUTJDIWPSJISF&S[FVHOJTTF[V
verbessern und auf den neuesten Stand zu bringen und/oder
&JO[FMUFJMFUFDIOJTDIVOEÊTUIFUJTDIPIOF#FOBDISJDIUJHVOH
[VÊOEFSO
ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST
t 3FHFMNÊJHEJF4JDIFSIFJUTWPSSJDIUVOHFOVOEEJFQFSGFLUF
'VOLUJPOBMJUÊU EFT 1SPEVLUFT JN -BVGF EFS ;FJU àCFSQSàGFO
Bei Auftreten von Problemen und/oder Anomalien das
1SPEVLU OJDIU CFOVU[FO 4PGPSU EFO 7FSUSBHTIÊOEMFS PEFS
den Kundenservice von Inglesina zu Rate ziehen.
t ,FJOF &STBU[ PEFS ;VCFIÚSUFJMF CFOVU[FO XFMDIF OJDIU
durch L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind.
ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES
t 8JSEEJF)JMGFEFT,VOEFOEJFOTUFTCFOÚUJHUVOWFS[àHMJDI
EFO *OHMFTJOB)ÊOEMFS LPOUBLUJFSFO CFJ EFN EBT
Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number”
(Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage
bezieht, bereitgehalten werden sollte (“Serial Number” ab
der Kollektion 2010 vorhanden).
t &T XJSE FNQGPIMFO EJF 0SJHJOBMWFSQBDLVOH EFT "VUPLJUT
mit aufgedrucktem Seriennummernbezug (Serial Number)
aufzubewahren.
t &T JTU "VGHBCF EFT )ÊOEMFST *OHMFTJOB [V LPOUBLUJFSFO
VN WPO 'BMM [V 'BMM àCFS EJF PQUJNBMF 7PSHFIFOTXFJTF [V
entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben.
t %FS ,VOEFOEJFOTU WPO *OHMFTJOB TUFIU *IOFO GàS BMMF
OPUXFOEJHFO *OGPSNBUJPOFO [VS 7FSGàHVOH #JUUF GàMMFO
sie das entsprechende Formular auf der Internetseite aus:
www.inglesina.com - Abschnitt Garantie und Kundendienst.
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES
PRODUKTES
t .FDIBOJTNFO VOE CFXFHFOEF 5FJMF OJF [VWJFM
beanspruchen. Im Zweifelfall, zuerst Bezug auf die
Anweisungen nehmen.
t %BT1SPEVLUJOFJOFNUSPDLFOFO0SUBVGCFXBISFO
t %BT 1SPEVLU WPS 8JUUFSVOH 8BTTFS 3FHFO PEFS 4DIOFF
TDIàU[UFO &JOF EBVFSIBGUF VOE MBOHF 4POOFOBVTTFU[VOH
LBOO'BSCWFSÊOEFSVOHFOCFJWJFMFO4UPòFOWFSVSTBDIFO
t ,VOTUTUPò VOE .FUBMMUFJMF TJOE NJU FJOFN GFVDIUFO
Tuch oder milden Reinigungsmittel zu reinigen - dabei
Lösungsmittel, Ammoniak oder Benzin nicht verwenden.
t /BDI EFN ,POUBLU NJU 8BTTFS .FUBMMUFJMF TPSHGÊMUJH
trocknen, um die Rostbildung zu vermeiden.
t (FXFCFUFJMF
NJU
FJOFS
XFJDIFO
,MFJEVOHTCàSTUF
auffrischen.
Handwaschen
Nicht bleichen
Nicht maschinentrocknen
/JDIUCàHFMO
Nicht chemisch reinigen
t 6NEJF#JMEVOHWPO4DIJNNFM[VWFSNFJEFOJTUFTSBUTBN
EJF #BCZXBOOF QFSJPEJTDI [V CFMàGUFO *N %FUBJM EFO
5FYUJMàCFS[VHWPOEFS4USVLUVSFOUGFSOFOVOEEFO#PEFONJU
einem trockenen Tuch reinigen.
t
ACHTUNG!
Die Gurte werden nie gewaschen, sondern nur
mit einem Tuch und Feinwaschmittel gereinigt.
LISTE DER KOMPONENTEN
Abb. 1
A
3-Punkt-Sicherheitsgurt
B
Verbindungselemente
C
4UPEÊNQGFOEFT1PMTUFS
BEFESTIGUNG DES SICHERHEITSGURTS
Der 3-Punkt-Sicherheitsgurt (
A
) muss am Boden der
Babywanne befestigt werden.
VORSICHT! Entfernen Sie bei Autofahrten die
zusätzlichen Kinderwageneinlagen.
Abb. 2
Sicherstellen, dass das Kopfteil der Babywanne
WPMMTUÊOEJHBCHFTFOLUJTUBOTDIMJFFOEOVSEJF[XFJXFJFO
-BTDIFOEFT3àDLFOUFJMT
D
) des Sicherheitsgurts durch den
Innenbezug (
E
) in die eigens vorgesehenen Bohrungen am
,VOTUTUPòCPEFOEFS#BCZXBOOFFJOGàISFO
Abb. 3
Dann die weißen Laschen (
D
) an den
FOUTQSFDIFOEFO 4JU[FO BN ÊVFSFO #PEFO EFS #BCZXBOOF
anbringen.
Abb. 4
;VS WPMMTUÊOEJHFO #FGFTUJHVOH BVDI EJF -BTDIFO
des Beintrenngurts (
F
) ebenfalls durch den Innenbezug (
E
)
in die entsprechende Bohrung am Boden der Babywanne
ANWEISUNGEN
Содержание Kit Auto Pro 3P
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 3 1 A B 2 E D C D D D...
Страница 5: ...5 8 6 7 5 A 4 E F F F F C C...
Страница 6: ...6 9 H H 12 13 10 11 B I B I 14 B B...
Страница 7: ...7 16 K 17 B K 15 B...
Страница 8: ...8 18 L B 19 20 M N N 21 22 O...
Страница 48: ...48 BG KIT AUTO t t t t t t VUP 1SP 1 OHMFTJOB OHMFTJOB 18 L 19 20 N 3 21 O 22 23 24 JU VUP...