Ingersoll-Rand ARO 7429-EU Series Скачать руководство пользователя страница 3

GENERAL INFORMATION

AIR OPERATED DRILLS

(English)

COVERING: SAFETY PRECAUTIONS & PLACING INTO SERVICE

It is the responsibility of the employer to place this information into the hands of the operator.

P3

READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING,

OPERATING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.

WARNING

3

PLACING INTO SERVICE

AIR SUPPLY REQUIREMENTS

For maximum operating efficiency, the following air supply specifi-

cations should be maintained to this air tool:

MAXIMUM AIR PRESSURE -- 90 p.s.i.g. (6.2 bar)

AIR FILTRATION -- 50 micron

LUBRICATED AIR SUPPLY

HOSE SIZE -- 5/16” (8 mm) I.D.

An ARO

R

model C28231--810 air line FILTER/REGULATOR/LU-

BRICATOR (F.R.L.) is recommended to maintain the above air

supply specifications.

Always use clean, dry air. Dust, corrosive fumes and/or excessive

moisture can damage the motor of an air tool. An air line filter can

greatly increase the life of an air tool. The filter removes rust,

scale, moisture and other debris from the air lines. Low air pres-

sure (less than 90 p.s.i.g., 6.2 bar) reduces the speed of the air

tool. High air pressure (more than 90 p.s.i.g., 6.2 bar) raises per-

formance beyond the rated capacity of the tool and could cause

injury. Shown below is a typical piping arrangement.

TO AIR SYSTEM

TO AIR TOOL

MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE

LUBRICATOR

REGULATOR

FILTER

COMPRESSOR

DRAIN REGULARLY

BRANCH LINE 2 TIMES

AIR TOOL INLET SIZE

RECOMMENDED LUBRICANTS

After disassembly is complete, all parts, except sealed or shielded

bearings, should be washed with solvent. To relubricate parts, or

for routine lubrication, use the following recommended lubricants:

Where Used

ARO Part #

Description

Air Motor

29665

1 qt. (12.7 kg) Spindle Oil

‘O” Rings & Lip Seals

36460

4 oz. (110 g) Stringy Lubricant

Gears and Bearings

33153 5 lb. (2.3 kg)‘‘EP” -- NLGI #1 Grease

OPERATION

Lack of or an excessive amount of lubrication will affect the perfor-

mance and life of this tool. Use only recommended lubricants at be-

low time intervals:

EVERY 8 HOURS OF TOOL OPERATION --

Fill lubricator reser-

voir of recommended F.R.L. with spindle oil (29665). If an in line or

air line lubricator is not used, apply several drops of spindle oil

(29665) in air inlet.

EVERY 160 HOURS OF TOOL OPERATION --

Lubricate gear-

ing. Pack bearings, coat shafts and lubricate gears with NLGI #1

‘‘EP” grease (33153).

‘‘O” series drills --

Gearing should contain approximately 1/8 oz.

(3.5 g) of grease per reduction. Tapper section should contain

approximately 1/2 oz. (14.1 g) of grease.

‘‘2200” series drills --

Gearing should contain approximately 1/4

oz. (7 g) of grease per reduction. Angle section should contain

approximately 1/8 oz. (3.5 g) of grease.

‘‘20” series drills --

Gearing should contain approximately 1/32

oz. (.9 g) of grease for single reduction and 3/64 oz. (1.3 g) for

double reduction. Angle section should contain approximately 1/8

oz. (3.5 g) of grease.

‘‘50” series drills --

Gearing should contain approximately 3/64

oz. (1.3 g) of grease for single reduction and 1/16 oz. (1.8 g) for

double reduction. Angle section should contain approximately 1/8

oz. (3.5 g) of grease.

INSPECTION AND MAINTENANCE

It is important that the tools be serviced and inspected at regular

intervals for maintaining safe, trouble--free operation of the tool.

Be sure the tool is receiving adequate lubrication, as failure to lu-

bricate can create hazardous operating conditions resulting from

excessive wear.

Be sure that the air supply lines and connectors are of proper size

to provide a sufficient quantity of air to the tool.

Tool maintenance and repair shall be performed by authorized,

trained, competent personnel. Tools, hose and fittings shall be re-

placed if unsuitable for safe operation and responsibility should

be assigned to be sure that all tools requiring guards or other safe-

ty devices are so equipped. Critical rating markings on the tool

shall be kept in legible condition. Maintenance and repair records

should be maintained on all tools. Frequency of repair and the na-

ture of the repairs can reveal unsafe application. Scheduled main-

tenance by competent authorized personnel should detect any

mistreatment or abuse of the tool and worn parts. Corrective ac-

tion should be taken before returning the tool for use.

Содержание ARO 7429-EU Series

Страница 1: ...021B EU 7846 E EU 8525 C EU DG052B EU DR023B EU P3 GENERAL INFORMATION AIR OPERATED DRILLS English P5 INFORMATION GENERALE PERCEUSES PNEUMATIQUES Fran ais INFORMACION GENERAL TALADROS NEUMATICOS Espa...

Страница 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Страница 3: ...ll lubricator reser voir of recommended F R L with spindle oil 29665 If an in line or air line lubricator is not used apply several drops of spindle oil 29665 in air inlet EVERY 160 HOURS OF TOOL OPER...

Страница 4: ...CE The use of other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for c...

Страница 5: ...quementleslubrifiantsrecommand s selon leca lendrier ci dessous TOUTES LES 8 HEURES DE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL Remplir le r servoir d huile du F R L d huile recommand e 29665 Siun lubrificateurd air...

Страница 6: ...peut comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsa...

Страница 7: ...inuaci n CADA8HORASDEOPERACIONDELAHERRAMIENTA Lleneeltanquedel lubricador con aceiteextraligero F R L recomendado 29665 Si nose utilizaun lubricador en l nea o lubricador dela l neade aire aplique var...

Страница 8: ...su condici n f sica AVISO Elusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular...

Страница 9: ...UNDEN WERKZEUGBETRIEB Den Schmierstoffbeh lter des empfohlenen F R L mit Motorwellen l 29665 f llen Falls kein Leitungs bzw Luftleitungstropf lerinGebrauchist mehrereTropfenMotorwellen l 29665 am Luft...

Страница 10: ...eile verwenden der Gebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom...

Страница 11: ...rbatoio del lubrificante del F R L consigliato con olio per fusi 29665 Se non viene utilizzato un lubrifi catore di linea applicare diverse gocce di olio per fusi 29665 nell ingresso dell aria OGNI160...

Страница 12: ...e rischi riguardo alla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all u...

Страница 13: ...ande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GEREEDSCHAP Vul het vernevelaarreser voir van de aanbevolen F R L met lichte olie 29665 Breng wanneer er geen gebruik gemaakt wordt van een lijn of luchtleid...

Страница 14: ...uden OPMERKING Het gebruik van andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en ka...

Страница 15: ...og levetiden til dette verkt yet Bruk kun anbefalte sm remidler ved intervallene som er angitt nedenfor ETTER 8 TIMERS BRUK Fyll oljebeholderen i anbefalt filter regulator sm reapparat med spindelolje...

Страница 16: ...inaldeler fra ARO kan f re til kt sikkerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer...

Страница 17: ...rekom menderade sm rjmedel med nedanst ende intervall VAR 8 E DRIFTSTIMME Fyll sm rjapparatens beh llare i re kommenderad F R L med axelolja 29665 Om det inte anv nds n gon sm rjapparat i tryckluftsle...

Страница 18: ...sitt eget tillst nd OBS Om inte originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsar bete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger...

Страница 19: ...TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suositetulla kara ljyll 29665 Jos ilmajohtoa tai ilmajohdon voi teluainetta ei k ytet pane useita tippoja kara ljy 29665 ilma nottoaukkoon JOKA 160 TY KALUN...

Страница 20: ...n aitojen ARO varaosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty ka...

Страница 21: ...edenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V RKT JSDRIFT Fyld sm remiddelbehol deren til anbefalet FRS med spindelolie 29665 Hvis man ikke bruger en sm reanordning inde i ledningen eller luftsm rer...

Страница 22: ...f re sikkerhedsrisici og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget a...

Страница 23: ...a velocit libera Getest volgens A N S I S5 1 1971 bij vrije snelheid Testet i f lge A N S I S5 1 1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5...

Страница 24: ...angewandt um Erf llung der Vorschriften zu best tigen Per verificare la conformit del prodotto alle direttive sono stati usati i seguenti standard De volgende normen zijn gebruikt om naleving van de...

Страница 25: ...25...

Отзывы: