Ingersoll-Rand ARO 7429-EU Series Скачать руководство пользователя страница 17

ALLMÄN INFORMATION

TRYCKLUFTSDRIVNA PLANSLIPMASKINER

(Svenska)

OMFATTAR: SÄKERHETSÅTGÄRDER OCH IGÅNGSÄTTNING

Det är arbetsgivarens skyldighet att förse användaren med denna information.

P17

LÄS DENNA HANDBOK NOGGRANT FÖRE INSTALLATION,

ANVÄNDNING OCH SERVICE PÅ DENNA UTRUSTNING

VARNING

17

IGÅNGSÄTTNING

KRAV PÅ TRYCKLUFT

För att uppnå maximal driftseffektivitet skall nedanstående krav

på tryckluftstillförseln uppfyllas för detta tryckluftsverktyg:

MAX LUFTTRYCK -- 90 p.s.i.g. (6,2 bar)

LUFTFILTER -- 50 mikron

TILLFÖRSEL AV SMORD LUFT

SLANGDIMENSION -- 5/16 tum (8 mm), innerdiameter

För att uppfylla ovanstående krav på tryckluftstillförseln rekom-

menderas en FILTER/REGULATOR/SMÖRJAPPARAT (F.R.L.)

ARO

R

modell C28231--810 för tryckluftsledningen.

Använd alltid ren, torr luft. Damm, frätande ångor och/eller för

mycket fukt kan skada tryckluftsverktygets motor. Ett filter för

tryckluftsledningen kan avsevärt öka tryckluftsverktygets

livslängd. Filtret avlägsnar rost, pannsten, fukt och ovidkom-

mande partiklar från tryckluftsledningarna. Lågt lufttryck (lägre än

90 p.s.i.g., 6,2 bar) minskar tryckluftsverktygets hastighet. Högre

lufttryck (högre än 90 p.s.i.g., 6,2 bar) ger högre prestanda än an-

given märkkapacitet för handverktyget och kan orsaka person-

skador. I nedanstående figur visas ett exempel på rördragning.

TILL TRYCKLUFTS-

SYSTEM

TILL TRYCKLUFTS-

VERKTYG

HUVUDLEDNINGARNA HAR 3 GÅNGER STÖRRE DIMENSION

ÄN TRYCKLUFTSVERKTYGETS INLOPP

SMÖRJAPPARAT

REGULATOR

FILTER

KOMPRESSOR

TAPPAS UR REGELBUNDET

GRENLEDNINGEN HAR 2 GÅNGER

STÖRRE DIMENSION ÄN TRYCKLUFTS-

VERKTYGETS INLOPP

REKOMMENDERADE SMÖRJMEDEL

När isärtagningen är klar skall alla delar, utom tätade eller

avskärmade lager, rengöras med lösningsmedel. För att på nytt

smörja in delarna, eller vid rutinsmörjning, skall nedanstående re-

kommenderade smörjmedel användas:

Användningspunkt

ARO artikelnr

Beskrivning

Tryckluftsmotor

29665

1 qt. (12,7 kg) axelolja

‘‘O” ringar och läpptätningar

36460

4 oz. (110 g) trådformigt smörjmedel

Kugghjul och lager

33153

5 lb. (2,3 kg) ‘‘EP” -- NLGI NR 1 fett

ANVÄNDNING

För lite eller för mycket smörjning har en negativ inverkan på

handverktygets prestanda och livslängd. Använd endast rekom-

menderade smörjmedel med nedanstående intervall:

VAR 8:E DRIFTSTIMME --

Fyll smörjapparatens behållare i re-

kommenderad F.R.L. med axelolja (29665). Om det inte används

någon smörjapparat i tryckluftsledningen eller för tryckluftslednin-

gen skall flera droppar axelolja (29665) påläggas inloppet.

VAR 160:E DRIFTSTIMME FÖR HANDVERKTYGET --

Smörj in

växlarna. Fyll lager, täck axlar och smörj in kugghjul med NLGI nr

1 ‘‘EP”--fett (33153).

‘‘0” radborrmaskiner --

Växlarna skall innehålla cirka 1/8 oz. (3,5

g) fett per nedväxling. Gängskärningspartiet skall innehålla cirka

1/2 oz. (14,1 g) fett.

‘‘2200” radborrmaskiner --

Växlarna skall innehålla cirka 1/4 oz.

(7 g) fett per nedväxling.

‘‘20” radborrmaskiner --

Växlarna skall innehålla cirka 1/32 oz.

(0,9 g) fett per enkel nedväxling och 3/64 (1,3 g) oz per dubbel

nedväxling. Vinkelpartiet skall innehålla cirka 1/8 oz. (3,5 g) fett.

‘‘50” radborrmaskiner --

Växlarna skall innehålla cirka 3/64 oz.

(1,3 g) fett per enkel nedväxling och 1/16 (1,8 g) oz per dubbel

nedväxling. Vinkelpartiet skall innehålla cirka 1/8 oz. (3,5 g) fett.

KONTROLL OCH UNDERHÅLL

Det är viktigt att det regelbundet utförs service och kontroll på hand-

verktygen, så att de kan användas på ett säkert sätt under lång tid.

Se till att handverktyget blir ordentligt insmort, eftersom brist på

smörjning kan leda till farliga driftsförhållanden p g a kraftigt sli-

tage.

Kontrollera att tillförselledningarna för tryckluft och kopplingsdo-

nen har rätt dimension för att mata handverktyget med tillräcklig

mängd tryckluft.

Underhåll och reparation av handverktyget skall utföras av

behörig, utbildad och kompetent personal. Handverktyg, slangar

och kopplingar skall bytas ut om de är olämpliga för att på ett

säkert sätt använda handverktyget. Dessutom skall en ansvarig

person utses som skall se till att alla handverktyg är försedda med

skydd eller andra säkerhetsanordningar, om sådana krävs. Vikti-

ga uppgifter om märkvärden på handverktyget skall hållas i läsligt

skick. Underhåll och reparationer skall journalföras för varje

handverktyg. Hur ofta reparationer utförs, och av vilket slag de är,

kan ge information om ej säkra arbetsrutiner. Schemalagt un-

derhåll som utförs av kompetent, behörig personal bör leda till att

slitna delar och eventuell vanskötsel eller missbruk av handverk-

tyget upptäcks. Åtgärder som rättar till detta skall vidtas innan

handverktyget tas i bruk igen.

Содержание ARO 7429-EU Series

Страница 1: ...021B EU 7846 E EU 8525 C EU DG052B EU DR023B EU P3 GENERAL INFORMATION AIR OPERATED DRILLS English P5 INFORMATION GENERALE PERCEUSES PNEUMATIQUES Fran ais INFORMACION GENERAL TALADROS NEUMATICOS Espa...

Страница 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Страница 3: ...ll lubricator reser voir of recommended F R L with spindle oil 29665 If an in line or air line lubricator is not used apply several drops of spindle oil 29665 in air inlet EVERY 160 HOURS OF TOOL OPER...

Страница 4: ...CE The use of other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for c...

Страница 5: ...quementleslubrifiantsrecommand s selon leca lendrier ci dessous TOUTES LES 8 HEURES DE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL Remplir le r servoir d huile du F R L d huile recommand e 29665 Siun lubrificateurd air...

Страница 6: ...peut comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsa...

Страница 7: ...inuaci n CADA8HORASDEOPERACIONDELAHERRAMIENTA Lleneeltanquedel lubricador con aceiteextraligero F R L recomendado 29665 Si nose utilizaun lubricador en l nea o lubricador dela l neade aire aplique var...

Страница 8: ...su condici n f sica AVISO Elusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular...

Страница 9: ...UNDEN WERKZEUGBETRIEB Den Schmierstoffbeh lter des empfohlenen F R L mit Motorwellen l 29665 f llen Falls kein Leitungs bzw Luftleitungstropf lerinGebrauchist mehrereTropfenMotorwellen l 29665 am Luft...

Страница 10: ...eile verwenden der Gebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom...

Страница 11: ...rbatoio del lubrificante del F R L consigliato con olio per fusi 29665 Se non viene utilizzato un lubrifi catore di linea applicare diverse gocce di olio per fusi 29665 nell ingresso dell aria OGNI160...

Страница 12: ...e rischi riguardo alla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all u...

Страница 13: ...ande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GEREEDSCHAP Vul het vernevelaarreser voir van de aanbevolen F R L met lichte olie 29665 Breng wanneer er geen gebruik gemaakt wordt van een lijn of luchtleid...

Страница 14: ...uden OPMERKING Het gebruik van andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en ka...

Страница 15: ...og levetiden til dette verkt yet Bruk kun anbefalte sm remidler ved intervallene som er angitt nedenfor ETTER 8 TIMERS BRUK Fyll oljebeholderen i anbefalt filter regulator sm reapparat med spindelolje...

Страница 16: ...inaldeler fra ARO kan f re til kt sikkerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer...

Страница 17: ...rekom menderade sm rjmedel med nedanst ende intervall VAR 8 E DRIFTSTIMME Fyll sm rjapparatens beh llare i re kommenderad F R L med axelolja 29665 Om det inte anv nds n gon sm rjapparat i tryckluftsle...

Страница 18: ...sitt eget tillst nd OBS Om inte originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsar bete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger...

Страница 19: ...TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suositetulla kara ljyll 29665 Jos ilmajohtoa tai ilmajohdon voi teluainetta ei k ytet pane useita tippoja kara ljy 29665 ilma nottoaukkoon JOKA 160 TY KALUN...

Страница 20: ...n aitojen ARO varaosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty ka...

Страница 21: ...edenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V RKT JSDRIFT Fyld sm remiddelbehol deren til anbefalet FRS med spindelolie 29665 Hvis man ikke bruger en sm reanordning inde i ledningen eller luftsm rer...

Страница 22: ...f re sikkerhedsrisici og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget a...

Страница 23: ...a velocit libera Getest volgens A N S I S5 1 1971 bij vrije snelheid Testet i f lge A N S I S5 1 1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5...

Страница 24: ...angewandt um Erf llung der Vorschriften zu best tigen Per verificare la conformit del prodotto alle direttive sono stati usati i seguenti standard De volgende normen zijn gebruikt om naleving van de...

Страница 25: ...25...

Отзывы: