Ingersoll-Rand ARO 7429-EU Series Скачать руководство пользователя страница 24

PN 49999- 471

DECLARATION OF CONFORMITY

MODEL:

This product complies with the following European Community Directives:

The following Standards were used to verify compliance with the Directives:

Approved by:

Date:

May, 2001

(Engineering Manager)

TYPE / SERIES:

AIR OPERATED DRILLS

89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC

ISO 8662

TYPE / SERIE:

TIPO / SERIE:

TYP / SERIE:

TIPO / SERIE:

TYPE / SERIE:

TYPE / SERIE:

TYP / SERIE:

TYYPPI / SARJA:

TYPE / SERIER:

MANUFACTURED BY:

PERCEUSES PNEUMATIQUES

TALADROS NEUMATICOS

DRUCKLUFTBETRIEBENE BOHRMASCHINEN

TRAPANI PNEUMATICI

PNEUMATISCHE BOORMACHINES

TRYKKLUFTDREVNE DRILLER

TRYCKLUFTSDRIVNA BORRMASKINER

PAINEILMAKÄYTTÖISET PORAT

LUFTSTYREDE BOREMASKINER

FABRIQUE PAR:

PRODUSERT AV:

FABRICADA POR:

TILLVERKAT AV:

HERGESTELLT VON:

VALMISTAJA:

FABBRICATO DA:

FREMSTILLET AF:

VERVAARDIGD DOOR:

MODELE:

MODELO:

MODELL:

MODELLO:

MODEL:

MODELL:

MODELL:

MALI:

MODEL:

Ce produit est conforme aux directives de la Communauté européenne suivantes:

Este producto cumple con las siguientes Directivas de la Comunidad Europea:

Dieses Produkt erfüllt die folgenden Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft:

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive CEE:

Dit produkt voldoet aan de volgende EG--richtlijnen:

Dette produktet er i samsvar med følgende direktiver fra Det europeiske felleskap:

Denna produkt överensstämmer med EU:s nedanstående föreskrifter:

Tämä tuote täyttää seuraavat EU-- direktiivit:

Dette produkt imødekommer følgende EU direktiver:

Les normes suivantes ont été utilisées pour vérifier la conformité avec les Directives:

Las siguientes Normas se usaron para verificar el cumplimiento de las Directivas:

Folgende Normen wurden angewandt, um Erfüllung der Vorschriften zu bestätigen:

Per verificare la conformità del prodotto alle direttive sono stati usati i seguenti standard:

De volgende normen zijn gebruikt om naleving van de richtlijnen te bevestigen:

Følgende standard ble benyttet til å fastslå samsvar med direktivene:

Följande normer har använts för bekräfta överensstämmelse med föreskrifterna:

Seuraavia standardeja on käytetty varmistamaan:

Følgende standarder blev benyttet til at efterkontrollere overensstemmelse med direktiverne:

SERIAL NO. RANGE:

Nº SERIE

:

S

GAMA DE No. DE SERIE

:

S

SERIEN--NR.--BEREICH

:

S

NUMERI DI SERIE

:

S

SERIENUMMERS

:

S

SERIENUMMERREKKE

S

SERIE--NR--OMRÅDE

S

SARJA N:O:

S

SERIE NR. RÆKKE

Approuvé par:

Aprobado por:

Genehmigt von:

Approvato da:

Goedgekeurd door:

Godkjent av:

Godkänt av:

Hyväksytty:

Godkendt af:

(Directeur technique)

S

(Gerente de Ingeniería)

S

(verantwortlicher Konstruktionsleiter)

S

(Responsabile tecnico)

S

(ondersteunend technisch manager)

(Konstruksjonssjef)

S

(Konstruktionschef)

S

(Tekninen johtaja)

S

(Vedvarende ingeniørmæssige driftsleder)

Date:

Fecha:

Datum:

Data:

Datum:

Dato:

Datum:

Päivämäärä:

Dato:

DECLARATION DE CONFORMITE

S

DECLARACION DE CONFORMIDAD

S

ERKLÄRUNG BEZÜGLICH EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN

S

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

CONFORMITEITSVERKLARING

S

SAMSVARSERKLÆRING

S

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

S

VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS

S

KONFORMITETS DEKLARATION

DA023B--( )--( )--EU, DA053B--( )--( )--EU, DG021B--( )--( )--EU, DG022B--( )--( )--EU, DG051B--( )--( )--EU,

DG052B--( )--( )--EU, DL021B--( )--( )--EU, DL022B--( )--( )--EU, DL051B--( )--( )--EU, DL052B--( )--( )--EU,

DR021B--( )--( )--EU, DR023B--( )--( )--EU, DR051B--( )--( )--EU, DR053B--( )--( )--EU, 7429--D--EU,

7830--B--EU, 7846--E--EU, 7847--E--EU, 7848--E--EU, 7849--E--EU, 7853--E--EU, 8525--C--EU

ARO TOOL PRODUCTS

SWAN LANE

S

HINDLEY GREEN

S

WIGAN, U.K. WN2 4EZ

ARO SOUTHERN PINES, U.S.A.

SWAN LANE WIGAN, U.K.

ARO TOOL PRODUCTS

D

SWAN LANE

D

HINDLEY GREEN

D

WIGAN, U.K. WN2 4EZ

CONTROLLED DOCUMENT NO.

S- 642

REV:

6- 1- 01

(1996

) SPXXXXXXXX

May, 2001

24

Содержание ARO 7429-EU Series

Страница 1: ...021B EU 7846 E EU 8525 C EU DG052B EU DR023B EU P3 GENERAL INFORMATION AIR OPERATED DRILLS English P5 INFORMATION GENERALE PERCEUSES PNEUMATIQUES Fran ais INFORMACION GENERAL TALADROS NEUMATICOS Espa...

Страница 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Страница 3: ...ll lubricator reser voir of recommended F R L with spindle oil 29665 If an in line or air line lubricator is not used apply several drops of spindle oil 29665 in air inlet EVERY 160 HOURS OF TOOL OPER...

Страница 4: ...CE The use of other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for c...

Страница 5: ...quementleslubrifiantsrecommand s selon leca lendrier ci dessous TOUTES LES 8 HEURES DE FONCTIONNEMENT DE L OUTIL Remplir le r servoir d huile du F R L d huile recommand e 29665 Siun lubrificateurd air...

Страница 6: ...peut comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsa...

Страница 7: ...inuaci n CADA8HORASDEOPERACIONDELAHERRAMIENTA Lleneeltanquedel lubricador con aceiteextraligero F R L recomendado 29665 Si nose utilizaun lubricador en l nea o lubricador dela l neade aire aplique var...

Страница 8: ...su condici n f sica AVISO Elusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular...

Страница 9: ...UNDEN WERKZEUGBETRIEB Den Schmierstoffbeh lter des empfohlenen F R L mit Motorwellen l 29665 f llen Falls kein Leitungs bzw Luftleitungstropf lerinGebrauchist mehrereTropfenMotorwellen l 29665 am Luft...

Страница 10: ...eile verwenden der Gebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom...

Страница 11: ...rbatoio del lubrificante del F R L consigliato con olio per fusi 29665 Se non viene utilizzato un lubrifi catore di linea applicare diverse gocce di olio per fusi 29665 nell ingresso dell aria OGNI160...

Страница 12: ...e rischi riguardo alla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all u...

Страница 13: ...ande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GEREEDSCHAP Vul het vernevelaarreser voir van de aanbevolen F R L met lichte olie 29665 Breng wanneer er geen gebruik gemaakt wordt van een lijn of luchtleid...

Страница 14: ...uden OPMERKING Het gebruik van andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en ka...

Страница 15: ...og levetiden til dette verkt yet Bruk kun anbefalte sm remidler ved intervallene som er angitt nedenfor ETTER 8 TIMERS BRUK Fyll oljebeholderen i anbefalt filter regulator sm reapparat med spindelolje...

Страница 16: ...inaldeler fra ARO kan f re til kt sikkerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer...

Страница 17: ...rekom menderade sm rjmedel med nedanst ende intervall VAR 8 E DRIFTSTIMME Fyll sm rjapparatens beh llare i re kommenderad F R L med axelolja 29665 Om det inte anv nds n gon sm rjapparat i tryckluftsle...

Страница 18: ...sitt eget tillst nd OBS Om inte originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsar bete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger...

Страница 19: ...TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suositetulla kara ljyll 29665 Jos ilmajohtoa tai ilmajohdon voi teluainetta ei k ytet pane useita tippoja kara ljy 29665 ilma nottoaukkoon JOKA 160 TY KALUN...

Страница 20: ...n aitojen ARO varaosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty ka...

Страница 21: ...edenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V RKT JSDRIFT Fyld sm remiddelbehol deren til anbefalet FRS med spindelolie 29665 Hvis man ikke bruger en sm reanordning inde i ledningen eller luftsm rer...

Страница 22: ...f re sikkerhedsrisici og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget a...

Страница 23: ...a velocit libera Getest volgens A N S I S5 1 1971 bij vrije snelheid Testet i f lge A N S I S5 1 1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5...

Страница 24: ...angewandt um Erf llung der Vorschriften zu best tigen Per verificare la conformit del prodotto alle direttive sono stati usati i seguenti standard De volgende normen zijn gebruikt om naleving van de...

Страница 25: ...25...

Отзывы: