background image

7

Faderstart über ein Mischpult

Der CD-Spieler läßt sich über ein Mischpult mit Kon-
taktsteuerung fernbedienen. Mit dem Öffnen des
entsprechenden Mischpult-Faders wird ein Schalter
im Mischpult geschlossen, der den CD-Spieler star-
tet. Beim Schließen des Faders öffnet der Schalter
und schaltet dadurch den CD-Spieler auf Pause. Im
Mischpult dürfen die Kontakte dieses Schalters mit
Masse verbunden sein, jedoch nicht mit einer Span-
nung!

Damit es nicht zu einer Fehlfunktion kommen

kann, zuerst den CD-Spieler und das Mischpult aus-
schalten. Die entsprechende Faderstartbuchse am
Mischpult über ein Verbindungskabel (siehe Abb. 7)
an die Buchse START/PAUSE 1 (32) bzw. START/
PAUSE 2 (28) anschließen.

Mixer

Verbindungskabel für den Faderstart
mit 6,3-mm-Mono-Klinkenstecker

Bei einer vorhandenen Vorhörfunktion am Mischpult
kann trotz geschlossenem Fader für den CD-Spieler
ein Titel vorgehört werden:

1) Mit der Taste 

bzw. 

(18) und ggf. der Taste

+10 (15) auf den gewünschten Titel springen.

2) Die Taste CUE (11) kurz antippen, und dann die

Taste gedrückt halten. Der Titel spielt so lange,
wie die Taste gedrückt wird.

3) Nach dem Loslassen der Taste CUE springt das

Gerät auf den Titelanfang zurück. Zum Starten
des Titels den entsprechenden Fader am Misch-
pult aufziehen.

Hinweis: Der Faderstart ist bei aktiviertem Relay-
Betrieb nicht sinnvoll, da die Wiedergabe beim Auf-
ziehen oder Schließen des Faders automatisch auf
das andere Laufwerk wechselt.

8

Pflege des Gerätes

Das Gerät vor Staub, Vibrationen, direktem Sonnen-
licht, Feuchtigkeit und Hitze schützen (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). Für die Reini-
gung nur ein weiches, trockenes Tuch verwenden,
auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien.

Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch dringt leicht durch alle Öffnungen
des Gerätes und setzt sich auch auf der Optik des
Laser-Abtastsystems ab. Dieser Belag kann zu
Lesefehlern und Tonaussetzern führen. Da sich
Zigarettenrauch nicht immer vermeiden läßt (z. B. in
der Discothek), muß das Gerät dann in einer Fach-
werkstatt gereinigt werden. Diese Reinigung ist
kostenpflichtig, auch während der Garantiezeit!

9

Technische Daten

Frequenzbereich:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %

Kanaltrennung:  . . . . . . . . . > 65 dB

Dynamikumfang:  . . . . . . . . > 85 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . . > 65 dB

Gleichlaufschwankungen:  . nicht meßbar, 

quarzgenau

Ausgänge

Line (analog): . . . . . . . . . 2 V
digital (koaxial):  . . . . . . . 3,5 V

Stromversorgung:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA

Einsatztemperatur:  . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B x H x T)

Laufwerk:  . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 270 mm,

2 Höheneinheiten

Bedienteil:  . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 70 mm,

2 Höheneinheiten

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

Start
Pause

7

Fader Start via a Mixer

The CD player can be remote-controlled via a mixer
with contact control. By opening the corresponding
fader on the mixer, a switch starting the CD player is
closed in the mixer. When the fader is closed, the
switch opens and thus sets the CD player to pause.
In the mixer, the contacts of this switch may be
connected to ground but never to a voltage!

To prevent malfunctions, first switch off the CD

player and the mixer. Connect the corresponding
jack for fader start on the mixer via a connection
cable (see fig. 7) to the jack START/PAUSE 1 (32)
or START/PAUSE 2 (28).

Mixer

Connection cable for fader start
with 6.3 mm mono plug

With a pre-fader listening facility provided on the
mixer, pre-fader listening of a title is possible even if
the fader for the CD player is closed:

1) Go to the desired title with the button 

or 

(18) and, if necessary, with the 10 (15).

2) Shortly press the button CUE (11), then keep the

button pressed. The title is played as long as the
button is kept pressed.

3) After releasing the button CUE, the unit returns to

the title beginning. To start the title, advance the
corresponding fader on the mixer.

Note: With activated relay mode, the fader start is
rather pointless as the replay automatically changes
to the other player mechanism when advancing or
closing the fader.

8

Maintenance of the Unit

Protect the unit from dust, vibrations, direct sunlight,
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C). For cleaning only use a dry, soft
cloth, by no means water or chemicals.

Note concerning sound interruptions and read-
ing errors

Cigarette smoke easily penetrates through all open-
ings of the unit and settles on the optics of the laser
sampling system. This deposit may cause reading
errors and sound interruptions. As cigarette smoke
cannot always be prevented (e. g. in discothèques),
the unit must then be cleaned by skilled personnel.
Please note that there is a charge on cleaning in this
case, even during the warranty period!

9

Specifications

Frequency range:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.05 %

Channel separation:  . . . . . > 65 dB

Dynamic range:  . . . . . . . . . > 85 dB

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . . > 65 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . . not measurable, 

quartz precision

Output

line (analog):  . . . . . . . . . 2 V
digital (coaxial):  . . . . . . . 3.5 V

Power supply:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA

Ambient temperature:  . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (W x H x D)

Player mechanism:  . . . . 482 x 88 x 270 mm, 

2 rack spaces

Control unit:  . . . . . . . . . . 482 x 88 x 70 mm, 

2 rack spaces

Weight:  . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 kg

According to the manufacturer. 
Subject to technical change.

Start
Pause

10

GB

D

A

CH

Содержание CD-350DJ/SI

Страница 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETT...

Страница 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Страница 3: ...CT EFFECT ON OFF PITCH BEND PLAY PAUSE CONT SINGLE TIME STOP OPEN CLOSE 4 8 16 1 2 3 PITCH CONTROL 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN 1 3 4 5 6 7 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAI...

Страница 4: ...euten Abspielen der Schleife 14 Taste zum Umschalten zwischen Wieder gabe Anzeige und Pause Anzeige Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Conte...

Страница 5: ...er CD Schub lade nicht in den CD Schacht Eventuell austre tende Laserstrahlen k nnen zu Augensch den f hren 1st actuation of button replay of all titles of the CD and continuous repeat of the entire C...

Страница 6: ...E SINGLE e Ist ein Titel zu Ende A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or skilled personnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket If the uni...

Страница 7: ...D kann mit der Taste zus tzlich die Wiedergabe von einem zum ande ren Laufwerk umgeschaltet werden title However if the next title is to be played auto matically the total title replay must be switche...

Страница 8: ...n falls verlassen Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert solange die Anzeige LOOP einge blendet ist a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 3 Start the replay on one of the player mechanisms with the button 14 4...

Страница 9: ...rsinn wird der Echoeffekt immer schw cher bis nur noch ein Nachhall zu h ren ist Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Anzahl der Echos erh ht 4 Zum Ausschalten des Effektes den Hebel kurz nach unten...

Страница 10: ...8 x 270 mm 2 H heneinheiten Bedienteil 482 x 88 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 8 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten Start Pause 7 Fader Start via a Mixer The CD player can be re...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Unit di comando 12 1 2 Unit...

Страница 13: ...as faites effectuer les r parations de l appareil par un technicien sp cialis Seul le constructeur ou un technicien habilit peut remplacer un cordon secteur endommag Ne le d branchez jamais en tirant...

Страница 14: ...eut tre ouvert avec la touche 5 ou 23 N B Pendant la lecture le tiroir est verrouill contre toute ouverture intempestive Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso...

Страница 15: ...il tasto Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 5 o 23 N B Durante la riproduzione il cassetto bloc cato per escludere l apertura involontaria 9 Prima di spegnere il lettore CD chiudere s...

Страница 16: ...te PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 tenerlo premuto Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto 3 Se si libera il tasto CUE l apparecchio torna all inizio del tito...

Страница 17: ...Start Pause appena il nuovo punto raggiunto premere rispettivamente il tasto A o B LOOP Questa pro cedura possibile durante la riproduzione della ripetizione senza fine durante la normale ripro duzion...

Страница 18: ...ds 8 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni dalla luce diretta del sole dall umidit e dal calor...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...nu te herha len fragment te be indigen en om het opnieuw af te spelen 14 Toets om te schakelen tussen weergave melding en pauze melding 15 Toets 10 om tracks te selecteren met elke druk op de toets sp...

Страница 21: ...rste track Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk de eerste track te starten dan kunt u de lade ook met de toets 14 sluiten 4 Om met de eerste track van de CD te starten drukt u op de toets 14...

Страница 22: ...an de toets CUE kunt u nu terug springen naar de gemarkeerde plaats De afspeel eenheid staat dan in de pauzestand 6 Start het afspelen met de toets of houd de toets CUE ingedrukt Na loslaten van de CU...

Страница 23: ...k op het mengpaneel via een verbindingskabel zie figuur 7 aan op de jack START PAUSE 1 32 resp START PAUSE 2 28 Mixer Verbindingskabel voor de faderstart met de 6 3 mm monojack Indien het mengpaneel b...

Страница 24: ...blet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel Et beskadiget netkabel m kun re...

Страница 25: ...on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Отзывы: