background image

8

Entretien de l’appareil

Protégez l’appareil de la chaleur (température d’uti-
lisation 0 – 40 °C), humidité, poussière ou vibrations
et lumière directe du soleil. Pour le nettoyer, utilisez
un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits
chimiques ou d’eau.

Conseils concernant des erreurs de lecture et
des interruptions du son
La fumée de cigarettes s’introduit dans le lecteur et
se dépose sur le système laser. Cela peut générer
des erreurs de lecture et des interruptions du son.
Comme la fumée de cigarettes ne peut pas toujours
être évitée (par exemple en discothèque), confiez
l’entretien du lecteur à un technicien spécialisé.
Cette opération est à la charge de l’utilisateur,
même lorsque l’appareil est sous garantie!

9

Caractéristiques techniques

Bande passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB

Taux de distorsion:  . . . . . . < 0,05 %

Séparation des canaux:  . . > 65 dB

Dynamique: . . . . . . . . . . . . > 85 dB

Rapport signal/bruit:  . . . . . > 65 dB

Pleurage et scintillement:  . non mesurable, 

précision du quartz

Sorties

ligne (analogique):  . . . . . 2 V
digitale (coaxiale):  . . . . . 3,5 V

Alimentation:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA

Température d’utilisation:  . 0 – 40 °C

Dimensions (L x H x P)

Lecteur:  . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 270 mm, 

2 unités

Unité de commande:  . . . 482 x 88 x 70 mm, 

2 unités

Poids:  . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

8

Manutenzione

Proteggere l’apparecchio dalla polvere, da vibra-
zioni, dalla luce diretta del sole, dall’umidità e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 °C e
40 °C). Per la pulizia usare solo un panno morbido
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.

Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell’apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l’apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!

9

Dati tecnici

Banda passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz, ±2 dB

Fattore di distorsione:  . . . . < 0,05 %

Separazione canali:  . . . . . > 65 dB

Range dinamico:  . . . . . . . . > 85 dB

Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 65 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . . non misurabile, 

precisione del quarzo

Uscite

Line (analogiche):  . . . . . 2 V
digitali (coassiali):  . . . . . 3,5 V

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/20 VA

Temperatura d’impiego 
ammessa:  . . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensioni (L x H x P)

Unità lettore:  . . . . . . . . . 482 x 88 x 270 mm, 

2 unità di altezza

Unità di comando:  . . . . . 482 x 88 x 70 mm, 

2 unità di altezza

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

18

I

F

B

CH

Содержание CD-350DJ/SI

Страница 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER LECTEUR CD DOUBLE LETT...

Страница 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Страница 3: ...CT EFFECT ON OFF PITCH BEND PLAY PAUSE CONT SINGLE TIME STOP OPEN CLOSE 4 8 16 1 2 3 PITCH CONTROL 0 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN AUTO CUE SINGLE PITCH REMAIN 1 3 4 5 6 7 2 AUTO CUE SINGLE PITCH REMAI...

Страница 4: ...euten Abspielen der Schleife 14 Taste zum Umschalten zwischen Wieder gabe Anzeige und Pause Anzeige Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Conte...

Страница 5: ...er CD Schub lade nicht in den CD Schacht Eventuell austre tende Laserstrahlen k nnen zu Augensch den f hren 1st actuation of button replay of all titles of the CD and continuous repeat of the entire C...

Страница 6: ...E SINGLE e Ist ein Titel zu Ende A damaged mains cable must be replaced by the manufacturer or skilled personnel only Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket If the uni...

Страница 7: ...D kann mit der Taste zus tzlich die Wiedergabe von einem zum ande ren Laufwerk umgeschaltet werden title However if the next title is to be played auto matically the total title replay must be switche...

Страница 8: ...n falls verlassen Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert solange die Anzeige LOOP einge blendet ist a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 3 Start the replay on one of the player mechanisms with the button 14 4...

Страница 9: ...rsinn wird der Echoeffekt immer schw cher bis nur noch ein Nachhall zu h ren ist Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Anzahl der Echos erh ht 4 Zum Ausschalten des Effektes den Hebel kurz nach unten...

Страница 10: ...8 x 270 mm 2 H heneinheiten Bedienteil 482 x 88 x 70 mm 2 H heneinheiten Gewicht 8 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten Start Pause 7 Fader Start via a Mixer The CD player can be re...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12 1 1 Unit di comando 12 1 2 Unit...

Страница 13: ...as faites effectuer les r parations de l appareil par un technicien sp cialis Seul le constructeur ou un technicien habilit peut remplacer un cordon secteur endommag Ne le d branchez jamais en tirant...

Страница 14: ...eut tre ouvert avec la touche 5 ou 23 N B Pendant la lecture le tiroir est verrouill contre toute ouverture intempestive Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Nel caso di uso...

Страница 15: ...il tasto Quindi si pu aprire il cassetto del CD con il tasto 5 o 23 N B Durante la riproduzione il cassetto bloc cato per escludere l apertura involontaria 9 Prima di spegnere il lettore CD chiudere s...

Страница 16: ...te PLAY c LOOP a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 tenerlo premuto Il titolo viene riprodotto per tutto il tempo in cui si tiene premuto il tasto 3 Se si libera il tasto CUE l apparecchio torna all inizio del tito...

Страница 17: ...Start Pause appena il nuovo punto raggiunto premere rispettivamente il tasto A o B LOOP Questa pro cedura possibile durante la riproduzione della ripetizione senza fine durante la normale ripro duzion...

Страница 18: ...ds 8 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni dalla luce diretta del sole dall umidit e dal calor...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...nu te herha len fragment te be indigen en om het opnieuw af te spelen 14 Toets om te schakelen tussen weergave melding en pauze melding 15 Toets 10 om tracks te selecteren met elke druk op de toets sp...

Страница 21: ...rste track Wenst u na het inleggen van de CD onmiddellijk de eerste track te starten dan kunt u de lade ook met de toets 14 sluiten 4 Om met de eerste track van de CD te starten drukt u op de toets 14...

Страница 22: ...an de toets CUE kunt u nu terug springen naar de gemarkeerde plaats De afspeel eenheid staat dan in de pauzestand 6 Start het afspelen met de toets of houd de toets CUE ingedrukt Na loslaten van de CU...

Страница 23: ...k op het mengpaneel via een verbindingskabel zie figuur 7 aan op de jack START PAUSE 1 32 resp START PAUSE 2 28 Mixer Verbindingskabel voor de faderstart met de 6 3 mm monojack Indien het mengpaneel b...

Страница 24: ...blet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret perso nel Et beskadiget netkabel m kun re...

Страница 25: ...on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Отзывы: