background image

16

Italiano

palcoscenico . Il ricevitore true-diversity* funziona nel 
campo di frequenze UHF 672,000 – 696,975 MHz .

*  Tecnica  true-diversity:

 Il segnale emesso dal radiomi-

crofono viene ricevuto da due antenne e amplificato in 
due moduli ricevitore separati . Successivamente sarà 
rielaborato il segnale con ricezione migliore .

L’impostazione della frequenza è particolarmente 
comoda per via della funzione ACT (Automatic 
Channel Targeting) . Con questa funzione, pre-
mendo un pulsante e tramite un segnale infrarosso, 
il radiomicrofono viene regolato secondo il canale 
scelto sul ricevitore .

3.1 Accessori

I seguenti radiomicrofoni di IMG STAGELINE pos-
sono essere usati insieme al TXS-606:

Articolo

Tipo

TXS-606DT/ 2

Radiomicrofono da tavolo

TXS-606HSE / 2

Trasmettitore tascabile per microfoni 
con connettore XLR mini a 3 poli

TXS-606HT/ 2

Radiomicrofono a mano

TXS-606LT/ 2

Trasmettitore tascabile con  
microfono da cravatta

I radiomicrofoni funzionano nel campo di frequenze 
672,000 – 691,975 MHz .

3.2 Conformità e omologazione

Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL 
dichiara che il prodotto TXS-606 è conforme alla 
direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile in Internet:
www .img-stageline .com

Esistono restrizioni o requisiti nei seguenti stati

:

CZ

DE

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Si devono rispettare assolutamente le norme valide 
nel paese in cui il prodotto viene usato . Prima della 
messa in funzione del prodotto informatevi presso 
la filiale MONACOR o presso le autorità del vostro 
paese . I link per le autorità nazionali si trovano in 
Internet al seguente indirizzo:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Messa in funzione

4.1 Collegare e accendere il ricevitore

1) Inserire le antenne (2) di ricezione nelle loro prese 

ANT A e ANT B (13) . Per bloccare le antenne, 
girare l’anello zigrinato del connettore a destra 
fino all’arresto . Quindi sistemare le antenne in 
modo verticale .

Per staccare le antenne successivamente, gi-

rare l’anello a sinistra per bloccarle .

2) Collegare il ricevitore con l’apparecchio a valle 

(p . es . amplificatore, mixer) . Sono disponibili due 
uscite audio:
–  MIC OUT (10) come presa XLR, bilanciata 

 

per il collegamento con un ingresso microfono

–  LINE OUT (12) come presa jack 6,3 mm, sbil . 

per il collegamento con un ingresso con livello 
Line; il livello d’uscita è regolabile (

 Cap . 4 .3)

3) Collegare l’alimentatore in dotazione con la presa 

d’alimentazione DC INPUT (9) e inserirlo in una 
presa di rete (230 V/ 50 Hz) .

4) Per accendere il ricevitore, premere il tasto 

POWER (8) finché il display (3) s’illumina .

Per lo spegnimento successivo, premere il 

tasto finché il display indica OFF . Se non si usa 
il ricevitore per un certo periodo di tempo, con-
viene staccare l’alimentatore dalla presa di rete 
perché consuma un po’ di corrente anche con il 
ricevitore spento .

4.2 Impostare il canale di trasmissione

Un canale libero di trasmissione può essere ricercato 
automaticamente oppure può essere impostato a 
mano . Successivamente, con la sola pressione di 
un pulsante, sul radiomicrofono s’imposta lo stesso 
canale per mezzo di un segnale infrarosso .

Dato che i radiomicrofoni TXS-606… / 2   funzionano 
in un campo di frequenze più piccolo, i gruppi di 
canali 08 e 09 non possono essere utilizzati .

1) Per 

la ricerca automatica

 di un canale libero 

di ricezione, premere il tasto ACT (7) finché il 
display segnala la ricerca canali (

) . Dopo poco 

tempo, il display indica il numero del canale tro-
vato . Le relative frequenze sono indicate nella 
tabella alle pagine 24 / 25 .

2) Per 

l’impostazione manuale

 di una determi-

nata frequenza di trasmissione, cercare il rela-
tivo gruppo di canali e il numero del canale nella  
tabella alle pagine 24 / 25 .

Содержание 0253510

Страница 1: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TXS 606 Bestell Nr Order No 0253510 Empf n...

Страница 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 15 Espa ol P gina 18 Polski St...

Страница 3: ...3 GROUP CHANNEL VOL POWER ACT IR SET TXS 606 AF DC INPUT MIC OUT BAL LINE OUT UNBAL ANT B ANT A SQUELCH MIN MAX 1 2 9 10 11 12 13 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...en bis das Display aufleuchtet 2 Zum Ausschalten die Taste so lange dr cken bis das Display OFF anzeigt 9 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 10 XLR Audioausgang zum Ansc...

Страница 5: ...ikrofone allgemein zugeteilt d h der Betrieb des Produkts in diesem Bereich ist in Deutschland anmelde und geb hrenfrei Weitere Informationen finden Sie unter www bundesnetzagentur de vfg34 Bei Betrie...

Страница 6: ...deren Kanal einstellen 4 Das Funkmikrofon einschalten und den Infra rotsensor des Funkmikrofons in Richtung der IR LED 6 am Empf nger halten siehe ggf Bedienungsanleitung des Funkmikrofons Der Abstand...

Страница 7: ...en Schwellwert einstellen Regler in Richtung MIN drehen und bei gr erer Entfernung zwischen Funkmikrofon und Empf nger einen niedrigeren Wert Regler in Rich tung MAX drehen 5 Technische Daten Tr gerfr...

Страница 8: ...e button pressed until OFF appears on the display 9 Power supply jack to connect the power supply unit provided 10 XLR audio output for connection to a micro phone input 11 Control SQUELCH to set the...

Страница 9: ...antennas 2 provided to the antenna jacks ANT A and ANT B 13 To lock the antennas turn the knurled ring of the plug clockwise to the stop Then set the antennas to a vertical position To remove the ant...

Страница 10: ...ter 4 4 4 3 Setting the line output level To match the output level of the jack LINE OUT 12 to the input of the subsequent unit 1 Switch on the subsequent audio unit or advance the corresponding cont...

Страница 11: ...onc e jusqu ce que l affichage indique la recherche 8 Interrupteur POWER Marche Arr t 1 Pour allumer appuyez sur la touche jusqu ce que l affichage brille 2 Pour teindre appuyez sur la touche jusqu ce...

Страница 12: ...d claration de confor mit UE est disponible sur Internet www img stageline com Il existe des limitations ou exigences d utilisa tion dans les pays suivants CZ DE EL FI FR IT LT MT PL Respectez imp rat...

Страница 13: ...utilisation du microphone sans fil si n cessaire La distance ne doit pas tre de plus de 1 5m il ne doit pas y avoir d obstacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche A...

Страница 14: ...act ristiques techniques Fr quences porteuses 672 000 696 975MHz Canaux voir tableau page 24 25 Rapport signal bruit HF 105dB Plage de fr quences audio 30 18000Hz Dynamique 100dB Taux de distorsion 0...

Страница 15: ...del l alimentatore in dotazione 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Regolatore SQUELCH per impostare la soglia di reazione della soppressione d interferenze 12 Uscita...

Страница 16: ...endere il ricevitore 1 Inserire le antenne 2 di ricezione nelle loro prese ANT A e ANT B 13 Per bloccare le antenne girare l anello zigrinato del connettore a destra fino all arresto Quindi sistemare...

Страница 17: ...lo 4 4 4 3 Impostare il livello d uscita Line Per adattare il livello d uscita della presa LINE OUT 12 all ingresso dell apparecchio a valle 1 Accendere l apparecchio audio a valle oppure aprire il re...

Страница 18: ...o 10 Salida de audio XLR para conectar a una entrada de micr fono 11 Control SQUELCH para ajustar el valor de umbral para la supresi n de interferencias 12 Salida de audio jack 6 3mm para conectar a u...

Страница 19: ...la anilla en sentido horario inverso para desblo quearla 2 Conecte el receptor al siguiente aparato p ej amplificador mezclador Para ello hay dos sa lidas de audio MIC OUT 10 como toma XLR sim trica P...

Страница 20: ...NE OUT 12 al de la entrada de l nea del siguiente aparato 1 Conecte el siguiente aparato de audio o suba el control correspondiente del mezclador 2 Pulse el bot n SET tres veces para que los n me ros...

Страница 21: ...sn przycisk a na wy wietlaczu pojawi si OFF 9 Gniazdo zasilania do pod czania zasi lacza 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Regulator SQUELCH progu dzia ania t umika z...

Страница 22: ...a wprowadzanie regulacji List odpowiednich in stytucji mo na znale pod nast puj cym adresem internetowym www cept org tECC tTopics tOther spectrum topics SRD Regulations and indicative list of equipme...

Страница 23: ...g o mi dzy nadajnikiem a odbiornikiem nie jest zbyt du a 5 Poziom t umienia zak ce nie zosta usta wiony zbyt wysoko skr ci w wczas regulator SQUELCH 11 rozdz 4 4 4 3 Ustawienia poziomu na wyj ciu lini...

Страница 24: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Страница 25: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1257 99 04 11 2020...

Отзывы: