background image

23

Polski

pokaże numer wybranego kanału . Częstotliwo-
ści poszczególnych kanałów można znaleźć na 
stronach 24 / 25 .

2) Aby wykorzystać 

ręczną funkcję ustawiania 

częstotliwości

, znaleźć odpowiedni numer ka-

nału w tabeli na stronach 24 / 25 .
a) Wcisnąć przycisk SET (4) jeden raz, aż zacznie 

migać wskazanie GROUP na wyświetlaczu .

b) Podczas gdy wskazanie miga (kilka sekund po 

wciśnięciu przycisku SET, 

 lub 

), można 

zmienić ustawienie przyciskami 

 oraz 

 (5) .

Uwaga:

 Jeżeli wskazanie przestanie migać przed 

wybraniem grupy kanałów, wcisnąć przycisk SET 
ponownie .

c) Aby ustawić numer kanału, wcisnąć przycisk 

SET klika razy, aż na wyświetlaczu zacznie 
migać wskazanie CHANNEL .

d) Ustawić numer kanału przyciskami 

 oraz 

 . 

Gdy wskazanie przestanie migać, ustawienie 
zostaje zapamiętane .

3) Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol anteny 

 podczas gdy mikrofon doręczny jest wyłączony, 

w danym kanale występują zakłócenia lub poja-
wia się sygnał z innego zestawu . Należy wówczas 
wybrać inny kanał .

4) Włączyć mikrofon bezprzewodowy i skierować 

jego czujnik podczerwieni na diodę IR (6) na od-
biorniku (patrz instrukcja mikrofonu) . Odległość 
nie może przekraczać 1,5 m . Między czujnikiem 
a diodą IR nie mogą znajdować się żadne prze-
szkody .

Wcisnąć na krótko przycisk ACT (7) . Zapali się 

podświetlenie wyświetlacza mikrofonu bezprze-
wodowego . Mikrofon i odbiornik mają wtedy 
ustawione te same kanały .

5) Po ustawieniu kanału transmisji, na wyświetla-

czu odbiornika pojawi się symbol anteny   po 
lewej lub prawej stronie (symbol po lewej = lewa  
antena odbiera silniejszy sygnał) . Jeżeli nie poja-
wia się symbol anteny, sprawdzić czy:
1 . Baterie mikrofonu bezprzewodowego nie są 

wyczerpane?

2 . Transmisja nie jest zakłócana przez metalowe 

obiekty lub elementy konstrukcyjne?

3 . Możliwa jest poprawa odbioru poprzez zmianę 

ustawienia anten odbiorczych?

4 . Odległość między nadajnikiem a odbiornikiem 

nie jest zbyt duża?

5 . Poziom tłumienia zakłóceń nie został usta-

wiony zbyt wysoko, skręcić wówczas regulator 
SQUELCH (11)? (rozdz . 4 .4)

4.3 Ustawienia poziomu na wyjściu liniowym

Możliwe jest dopasowanie poziomu sygnału na wyj-
ściu LINE OUT (12) do wejścia kolejnego urządzenia:
1) Włączyć kolejne urządzenie w torze sygnałowym 

lub otworzyć dany kanał w mikserze .

2) Wcisnąć przycisk SET trzy razy, aż na wyświetla-

czu zacznie migać wskazanie VOL .

3) Powiedzieć coś do mikrofonu, a następnie pod-

czas gdy wskazanie miga (kilka sekund po wci-
śnięciu przycisku SET, 

 lub 

) ustawić poziom 

głośności na odbiorniku, za pomocą przycisków 

 oraz 

 (5) (zakres regulacji 00 – 63) .

 

 Uwaga:

 Jeżeli wskazanie przestanie migać przed usta-

wieniem głośności, wcisnąć przycisk SET ponownie trzy 
razy .

4) Gdy wskazanie przestanie migać, ustawienie zo-

staje zapamiętane .

4.4 Ustawianie poziomu tłumienia zakłóceń

Za pomotać regulatora SQUELCH (11), ustawić war-
tość progową dla tłumika zakłóceń . Tłumik wycisza 
wszystkie sygnały o poziomie poniżej ustawionej 
wartości progowej np . przerwy pomiędzy wypo-
wiedziami lub piosenkami . Wysoki próg tłumienia 
zmniejsza jednak dynamikę systemu mikrofono-
wego . Ze względu na to, zaleca się ustawianie wy-
sokiego progu (regulator blisko MIN) jeżeli odbiór 
sygnału jest dobry, oraz niskiej wartości (regulator 
blisko MAX) jeżeli odległość między nadajnikiem a 
odbiornikiem jest duża .

5  Specyfikacja

Częstotliwości pracy: � �  672,000 – 696,975 MHz 

kanały w tabeli 
na stronach 24  /  25

RF  stosunek  S / N: � � � � � 105 dB
Pasmo przenoszenia: � �  30 – 18 000 Hz
Zakres dynamiki: � � � � � 100 dB
THD: � � � � � � � � � � � � � � < 0,5 %
Wyjścia audio
  MIC OUT (1– 4):  � � � 25 mV, 600 Ω, XLR, sym�
  LINE OUT (Mix):  � � � 350 mV, 600 Ω, 6,3 mm, niesym�
Zasilanie:  � � � � � � � � � � z dołączonego zasilacza 

230 V/ 50 Hz

Zakres temperatur: � � � 0 – 40 °C
Wymiary (S × W × D): �  212 × 45 × 180 mm
Waga: � � � � � � � � � � � � � 930 g

Z zastrzeżeniem możliwośći zmian .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.  Przetwarzanie 

całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание 0253510

Страница 1: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TXS 606 Bestell Nr Order No 0253510 Empf n...

Страница 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 15 Espa ol P gina 18 Polski St...

Страница 3: ...3 GROUP CHANNEL VOL POWER ACT IR SET TXS 606 AF DC INPUT MIC OUT BAL LINE OUT UNBAL ANT B ANT A SQUELCH MIN MAX 1 2 9 10 11 12 13 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...en bis das Display aufleuchtet 2 Zum Ausschalten die Taste so lange dr cken bis das Display OFF anzeigt 9 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 10 XLR Audioausgang zum Ansc...

Страница 5: ...ikrofone allgemein zugeteilt d h der Betrieb des Produkts in diesem Bereich ist in Deutschland anmelde und geb hrenfrei Weitere Informationen finden Sie unter www bundesnetzagentur de vfg34 Bei Betrie...

Страница 6: ...deren Kanal einstellen 4 Das Funkmikrofon einschalten und den Infra rotsensor des Funkmikrofons in Richtung der IR LED 6 am Empf nger halten siehe ggf Bedienungsanleitung des Funkmikrofons Der Abstand...

Страница 7: ...en Schwellwert einstellen Regler in Richtung MIN drehen und bei gr erer Entfernung zwischen Funkmikrofon und Empf nger einen niedrigeren Wert Regler in Rich tung MAX drehen 5 Technische Daten Tr gerfr...

Страница 8: ...e button pressed until OFF appears on the display 9 Power supply jack to connect the power supply unit provided 10 XLR audio output for connection to a micro phone input 11 Control SQUELCH to set the...

Страница 9: ...antennas 2 provided to the antenna jacks ANT A and ANT B 13 To lock the antennas turn the knurled ring of the plug clockwise to the stop Then set the antennas to a vertical position To remove the ant...

Страница 10: ...ter 4 4 4 3 Setting the line output level To match the output level of the jack LINE OUT 12 to the input of the subsequent unit 1 Switch on the subsequent audio unit or advance the corresponding cont...

Страница 11: ...onc e jusqu ce que l affichage indique la recherche 8 Interrupteur POWER Marche Arr t 1 Pour allumer appuyez sur la touche jusqu ce que l affichage brille 2 Pour teindre appuyez sur la touche jusqu ce...

Страница 12: ...d claration de confor mit UE est disponible sur Internet www img stageline com Il existe des limitations ou exigences d utilisa tion dans les pays suivants CZ DE EL FI FR IT LT MT PL Respectez imp rat...

Страница 13: ...utilisation du microphone sans fil si n cessaire La distance ne doit pas tre de plus de 1 5m il ne doit pas y avoir d obstacle entre le capteur et la LED infrarouge Appuyez bri vement sur la touche A...

Страница 14: ...act ristiques techniques Fr quences porteuses 672 000 696 975MHz Canaux voir tableau page 24 25 Rapport signal bruit HF 105dB Plage de fr quences audio 30 18000Hz Dynamique 100dB Taux de distorsion 0...

Страница 15: ...del l alimentatore in dotazione 10 Uscita audio XLR per il collegamento con un ingresso microfono 11 Regolatore SQUELCH per impostare la soglia di reazione della soppressione d interferenze 12 Uscita...

Страница 16: ...endere il ricevitore 1 Inserire le antenne 2 di ricezione nelle loro prese ANT A e ANT B 13 Per bloccare le antenne girare l anello zigrinato del connettore a destra fino all arresto Quindi sistemare...

Страница 17: ...lo 4 4 4 3 Impostare il livello d uscita Line Per adattare il livello d uscita della presa LINE OUT 12 all ingresso dell apparecchio a valle 1 Accendere l apparecchio audio a valle oppure aprire il re...

Страница 18: ...o 10 Salida de audio XLR para conectar a una entrada de micr fono 11 Control SQUELCH para ajustar el valor de umbral para la supresi n de interferencias 12 Salida de audio jack 6 3mm para conectar a u...

Страница 19: ...la anilla en sentido horario inverso para desblo quearla 2 Conecte el receptor al siguiente aparato p ej amplificador mezclador Para ello hay dos sa lidas de audio MIC OUT 10 como toma XLR sim trica P...

Страница 20: ...NE OUT 12 al de la entrada de l nea del siguiente aparato 1 Conecte el siguiente aparato de audio o suba el control correspondiente del mezclador 2 Pulse el bot n SET tres veces para que los n me ros...

Страница 21: ...sn przycisk a na wy wietlaczu pojawi si OFF 9 Gniazdo zasilania do pod czania zasi lacza 10 Wyj cie sygna owe XLR audio do czenia z wej ciem mikrofonowym 11 Regulator SQUELCH progu dzia ania t umika z...

Страница 22: ...a wprowadzanie regulacji List odpowiednich in stytucji mo na znale pod nast puj cym adresem internetowym www cept org tECC tTopics tOther spectrum topics SRD Regulations and indicative list of equipme...

Страница 23: ...g o mi dzy nadajnikiem a odbiornikiem nie jest zbyt du a 5 Poziom t umienia zak ce nie zosta usta wiony zbyt wysoko skr ci w wczas regulator SQUELCH 11 rozdz 4 4 4 3 Ustawienia poziomu na wyj ciu lini...

Страница 24: ...92 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 692 600 695 100 25 672 625 675 125...

Страница 25: ...93 800 696 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1257 99 04 11 2020...

Отзывы: