background image

microphone intégré permet de faire briller les LEDs
selon le rythme de la musique.

Le stroboscope est prévu pour une gestion via

un contrôleur DMX (2 canaux de commande DMX).
Il peut également fonctionner sans contrôleur soit
comme appareil seul soit branché avec plusieurs
STROBE-15LED en mode Master / Slave.

4 Montage / Positionnement

Pour éviter toute accumulation de chaleur dans
lʼappareil, positionnez-le toujours de telle sorte
que pendant le fonctionnement, une circulation
dʼair suffisante soit assurée. Les ouïes de venti-
lation sur le boîtier ne doivent en aucun cas être
obturées.

La distance avec la surface à éclairer doit être de
50 cm au moins.

1. Montez lʼappareil via un étrier (1) ou les deux,

par exemple avec une vis de montage solide à
une traverse.

Pour orienter lʼappareil, desserrez les deux

vis (2) sur les étriers, réglez lʼinclinaison voulue
de lʼappareil et revissez les vis.

2. A la place, lʼappareil peut être posé librement.

Placez les étriers sous lʼappareil pour quʼils ser-
vent de pied (

schéma 2). Revissez ensuite

les vis de sécurité.

5 Fonctionnement

1) Pour allumer, reliez le cordon secteur livré à la

prise secteur (9) et la fiche secteur à une prise
230 V~ / 50 Hz. Lʼaffichage (10) indique briève-
ment le dernier réglage activé du menu.

Remarque : si lʼaffichage indique

, lʼappareil est

réglé sur une gestion via un contrôleur DMX (

cha-

pitre 6.2) ou sur le mode Slave (

chapitre 6.1.2), il ne

reçoit pas de signaux de commande.

2) Pour  éteindre lʼappareil, débranchez la fiche

secteur.

Pour un meilleur confort dʼutilisation, il est recom-
mandé de relier lʼappareil à une prise secteur pou-
vant être allumée et éteinte via un interrupteur.

Attention ! Lʼappareil ne doit pas être relié à la ten-
sion secteur via un dimmer !

6 Utilisation

Les réglages de lʼappareil sont effectués via un
menu système qui peut être utilisé via les 4 touches
(11) et lʼaffichage (10) sur la face arrière. Vous trou-
verez page 2, schéma 1 la structure du menu.

6.1 Fonctionnement sans contrôleur DMX

6.1.1 Fonctionnement comme appareil seul
Pour le fonctionnement comme appareil seul, trois
modes de fonctionnement sont disponibles.

a) Mode automatique

Réglage 

lumière devenant lentement
plus claire et plus sombre

Réglage 

lumière stroboscopique avec
fréquence fixe des éclairs

b) Gestion par la musique

réglage 

stroboscope multiples flashs
3 éclairs par impulsion de
musique

réglage stroboscope 

simple

1 éclair par impulsion de
musique

Si ce mode de fonctionnement est sélectionné,
lʼappareil réagit au son capté par le microphone
(6) : si la musique est lue à un rythme marqué
dans la plage des graves, à un volume suffisant,
les LEDs brillent au rythme de la musique. En
mode gestion par la musique, tournez le
réglage SENSITIVITY (5) pour la sensibilité du
micro dans le sens des aiguilles dʼune montre
jusquʼà ce que lʼappareil réagisse comme sou-
haité à la musique. Si le volume est modifié sur
lʼinstallation audio, il faut également adapter la
sensibilité en conséquence.

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directement
la source de lumière, cela peut
endommager les yeux.

Nʼoubliez pas que des effets
stroboscope peuvent déclencher
des crises dʼépilepsie chez les
personnes photosensibles et
épileptiques.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil doit être monté de
manière professionnelle et sûre.
Si lʼappareil doit être suspendu
au-dessus de personnes, il doit
être en plus assuré [par exemple
avec une élingue de sécurité.
Faites passer lʼélingue par lʼœil-
let (7) et fixez-la de telle sorte
que la distance de chute de lʼap-
pareil ne puisse pas être supé-
rieure à 20 cm.]

13

F

B

CH

Содержание STROBE-15LED

Страница 1: ...TROBOSCOPIO DMX CON LED STROBE 15LED Bestellnummer 38 5990 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Страница 2: ...2 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 1 2...

Страница 3: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Страница 4: ...enbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Ein satztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Ge f e z B Trinkgl ser...

Страница 5: ...n die sich ber einen Lichtschalter ein und ausschalten l sst Vorsicht Das Ger t darf nicht ber einen Dimmer an die Netzspannung angeschlossen werden 6 Bedienung Die Ger teeinstellungen werden ber ein...

Страница 6: ...Kabel f r hohen Datenfluss verwendet werden Normale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer schnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabel...

Страница 7: ...vor den LEDs sollte in regel m igen Abst nden je nach Verschmutzung durch Staub Rauch oder andere Schmutzpartikel von au en gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahl...

Страница 8: ...igh air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g a drinking glass on the unit Do not set the unit into operation or immediately di...

Страница 9: ...ains jack 9 and the mains plug to a socket 230 V 50 Hz The last menu setting is activated and shown on the display 10 Note If the display shows the unit is adjusted to the control by a DMX light contr...

Страница 10: ...operation via a DMX light con troller e g DMX 1440 or DMX 510USB from img Stage Line the stroboscope is equipped with 2 DMX control channels table chapter 6 2 3 6 2 1 DMX connection As a DMX interface...

Страница 11: ...s Please observe the important note in chapter 6 1 1 7 Cleaning the Unit The plastic pane in front of the LEDs should be cleaned at regular intervals from the outside depending on impurities caused by...

Страница 12: ...ctions d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C En aucun cas vous ne devez pas poser d objet contenant du liquide ou...

Страница 13: ...ne doit pas tre reli la ten sion secteur via un dimmer 6 Utilisation Les r glages de l appareil sont effectu s via un menu syst me qui peut tre utilis via les 4 touches 11 et l affichage 10 sur la fa...

Страница 14: ...es L emploi de c bles micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible n est recom mand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des...

Страница 15: ...m e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du sec teur Utilisez un tissu pr...

Страница 16: ...erno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei conten...

Страница 17: ...pparecchio non deve essere colle gato con la rete per mezzo di un dimmer 6 Funzionamento L impostazione dell apparecchio avviene per mez zo di un men comandato con l aiuto dei quattro tasti 11 e del d...

Страница 18: ...L impiego di normali cavi scher mati per microfoni di sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente bassa consigliabile solo nel caso di una lunghezza com plessiva inferiore a 100 m Nel ca...

Страница 19: ...lari a seconda della presenza di polvere di fumo o di altre particelle conviene pulire dall esterno il disco di plastica davanti ai LED Solo allora la luce pu essere irradiata alla massima luminosit P...

Страница 20: ...ci n a los puntos siguientes El aparato est adecuado para su utilizaci n s lo en interiores Prot jalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No...

Страница 21: ...conectar el aparato a la corriente mediante un dimmer 6 Funcionamiento Los ajustes del aparato se hacen mediante un men de sistema que funciona con los cuatro boto nes 11 y el visualizador 10 de la p...

Страница 22: ...no con blindaje y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se reco miendan para un cableado de hasta 100 m Para cableados de m s de 150 m se reco...

Страница 23: ...ente dependiendo de las impurezas provocadas por la suciedad el polvo el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradie con su m ximo brillo Antes de la limpieza d...

Страница 24: ...dy du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C Nie stawia na urz dzeniu adnych pojemnik w z ciecz np szklanek Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od...

Страница 25: ...ruktura menu opisana jest na rys 1 na stronie 2 6 1 Praca bez kontrolera DMX 6 1 1 Praca niezale nego urz dzenia Podczas pracy niezale nej dost pne s trzy tryby pracy a Automatyczny Ustawienie p ynne...

Страница 26: ...wyj cia DMX kon trolera 2 Po czy wyj cie DMX 3 z wej ciem DMX kolejnego stroboskopu kolejne urz dzenia pod cza analogicznie a wszystkie urz dzenia zostan po czone 3 Aby zapobiec zak ceniom zw aszcza...

Страница 27: ...dna ciecz nie dosta a si do rodka urz dzenia Nast pnie wytrze do sucha Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych 8 Specyfik...

Страница 28: ...on ver valt de garantie en de aansprakelijkheid voor hier uit resulterende materi le of lichamelijke schade Opstelling montage Plaats het apparaat steeds zo dat bij het gebruik voldoende ventilatie is...

Страница 29: ...nel omfattes eventuelle ska der ikke af garantien Opsaetning montering Plac r altid enheden s der er rigeligt med venti lation omkring denne Kabinettets ventilations huller m ikke tild kkes Hold en af...

Страница 30: ...ar f r uppkommen skada p person eller materiel Placering montering Placera enheten s att luften kan cirkulera fritt runt den och t pp inte till kylh len i chassiet Placera enheten minst 50 cm fr n mat...

Страница 31: ...een laitetta on taitamattomasti k ytetty tai asennettu tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Asennus Asenna laite aina siten ett riitt v ilmankierto on varmistettu k yt n a...

Страница 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1329 99 01 04 2012...

Отзывы: