background image

D

A

CH

5

Das Stroboskop ist für die Steuerung über ein

DMX-Lichtsteuergerät ausgelegt (2 DMX-Steuer-
kanäle). Es kann aber auch ohne Steuergerät be -
trieben werden, entweder als Einzelgerät oder zu -
sammen ge schaltet mit mehreren STROBE-15LED
im Master/Slave-Modus.

4 Montage / Aufstellung

Zur Vermeidung von Wärmestaus im Gerät plat-
zieren Sie dieses immer so, dass im Betrieb eine
ausreichende Luftzirkulation ge 

währleistet ist.

Die Lüftungsöffnungen am Ge häuse dürfen auf
keinen Fall abgedeckt werden.

Der Abstand zur angestrahlten Fläche sollte min-
destens 50 cm be tragen.

1. Das Gerät über beide oder einen Bügel (1) mon-

tieren, z. B. mit einer stabilen Montageschraube
an einer Traverse.

Zum Ausrichten des Geräts die zwei Fest-

stellschrauben (2) an den Bügeln lösen. Die
gewünschte Neigung des Geräts einstellen und
die Schrauben wieder fest anziehen.

2. Alternativ lässt sich das Gerät auch frei aufstel-

len. Dazu die Bügel so unter dem Gerät sprei-
zen, dass sie als Ständer dienen (

Abbil-

dung 2). Die Feststellschrauben anschließend
fest anziehen.

5 Inbetriebnahme

1) Zum  Einschalten das beiliegende Netzkabel

an die Netzbuchse (9) anschließen und den

Netzstecker in eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz)
stecken. Die letzte Menüeinstellung ist aktiviert
und wird vom Display (10) angezeigt.

Hinweis: Zeigt das Display 

an, ist das Gerät auf

Steuerung durch ein DMX-Lichtsteuergerät (

Kapi-

tel 6.2) oder auf Slave-Betrieb (

Kapitel 6.1.2) ein-

gestellt, empfängt jedoch keine Steuersignale.

2) Zum Ausschalten des Geräts den Netzstecker

ziehen.

Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten, ist
es empfehlenswert, das Gerät an eine Steckdose
an zu schließen, die sich über einen Lichtschalter
ein- und ausschalten lässt.

Vorsicht: Das Gerät darf nicht über einen Dimmer
an die Netzspannung angeschlossen werden!

6 Bedienung

Die Geräteeinstellungen werden über ein Sys tem-
menü durchgeführt, das sich mithilfe der vier Tas-
ten (11) und des Displays (10) auf der Rückseite
be dienen lässt. Die Menüstruktur ist in Ab bildung 1
auf Seite 2 dargestellt.

6.1 Betrieb ohne DMX-Lichtsteuergerät

6.1.1 Betrieb als Einzelgerät

Für den Betrieb als eigenständiges Einzelgerät ste-
hen drei Betriebsmodi zur Verfügung.

a) Automatikmodus

Einstellung 

langsam an- und abschwel-
lendes Licht

Einstellung 

Stroboskoplicht mit fester
Blitzfrequenz

b) Musiksteuerung

Einstellung Mehrfach-Stroboskop:

3 Lichtblitze pro Musikimpuls

Einstellung Einfach-Stroboskop:

1 Lichtblitz pro Musikimpuls

In diesem Betriebsmodus reagiert das Gerät auf
Schall, der über das Mikrofon (6) aufgenommen
wird: Läuft Musik mit deutlichem Rhythmus im
Bassbereich in ausreichender Lautstärke blit-
zen die LEDs im Takt der Musik auf. Bei Musik-
steuerung den Regler SENSITIVITY (5) für die
Mikrofonempfindlichkeit im Uhrzeigersinn auf-
drehen, bis das Gerät wie ge wünscht auf die
Musik reagiert. Wird die Laut 

stärke an der

Musikanlage geändert, muss auch die Empfind-
lichkeit entsprechend angepasst werden.

WARNUNG Das Gerät muss fachgerecht und

sicher montiert werden. Wird es an
einer Stelle installiert, unter der sich
Personen aufhalten können, muss
es zusätzlich gesichert werden [z. B.
durch ein  

Fang seil; das Fangseil

durch die Sicherungsöse (7) führen
und so befes ti gen, dass der Fallweg
des Geräts nicht mehr als 20 

cm

betragen kann].

WARNUNG Blicken Sie nicht direkt in die Licht-

quelle, das kann zu Augenschäden
führen.

Beachten Sie, dass Stroboskop 

ef -

fek t e bei fotosensiblen Menschen
und Epilep tikern epileptische Anfälle
aus lösen können!

Содержание STROBE-15LED

Страница 1: ...TROBOSCOPIO DMX CON LED STROBE 15LED Bestellnummer 38 5990 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Страница 2: ...2 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 1 2...

Страница 3: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Страница 4: ...enbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Ein satztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Ge f e z B Trinkgl ser...

Страница 5: ...n die sich ber einen Lichtschalter ein und ausschalten l sst Vorsicht Das Ger t darf nicht ber einen Dimmer an die Netzspannung angeschlossen werden 6 Bedienung Die Ger teeinstellungen werden ber ein...

Страница 6: ...Kabel f r hohen Datenfluss verwendet werden Normale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer schnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabel...

Страница 7: ...vor den LEDs sollte in regel m igen Abst nden je nach Verschmutzung durch Staub Rauch oder andere Schmutzpartikel von au en gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahl...

Страница 8: ...igh air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g a drinking glass on the unit Do not set the unit into operation or immediately di...

Страница 9: ...ains jack 9 and the mains plug to a socket 230 V 50 Hz The last menu setting is activated and shown on the display 10 Note If the display shows the unit is adjusted to the control by a DMX light contr...

Страница 10: ...operation via a DMX light con troller e g DMX 1440 or DMX 510USB from img Stage Line the stroboscope is equipped with 2 DMX control channels table chapter 6 2 3 6 2 1 DMX connection As a DMX interface...

Страница 11: ...s Please observe the important note in chapter 6 1 1 7 Cleaning the Unit The plastic pane in front of the LEDs should be cleaned at regular intervals from the outside depending on impurities caused by...

Страница 12: ...ctions d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C En aucun cas vous ne devez pas poser d objet contenant du liquide ou...

Страница 13: ...ne doit pas tre reli la ten sion secteur via un dimmer 6 Utilisation Les r glages de l appareil sont effectu s via un menu syst me qui peut tre utilis via les 4 touches 11 et l affichage 10 sur la fa...

Страница 14: ...es L emploi de c bles micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible n est recom mand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des...

Страница 15: ...m e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du sec teur Utilisez un tissu pr...

Страница 16: ...erno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei conten...

Страница 17: ...pparecchio non deve essere colle gato con la rete per mezzo di un dimmer 6 Funzionamento L impostazione dell apparecchio avviene per mez zo di un men comandato con l aiuto dei quattro tasti 11 e del d...

Страница 18: ...L impiego di normali cavi scher mati per microfoni di sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente bassa consigliabile solo nel caso di una lunghezza com plessiva inferiore a 100 m Nel ca...

Страница 19: ...lari a seconda della presenza di polvere di fumo o di altre particelle conviene pulire dall esterno il disco di plastica davanti ai LED Solo allora la luce pu essere irradiata alla massima luminosit P...

Страница 20: ...ci n a los puntos siguientes El aparato est adecuado para su utilizaci n s lo en interiores Prot jalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No...

Страница 21: ...conectar el aparato a la corriente mediante un dimmer 6 Funcionamiento Los ajustes del aparato se hacen mediante un men de sistema que funciona con los cuatro boto nes 11 y el visualizador 10 de la p...

Страница 22: ...no con blindaje y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se reco miendan para un cableado de hasta 100 m Para cableados de m s de 150 m se reco...

Страница 23: ...ente dependiendo de las impurezas provocadas por la suciedad el polvo el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradie con su m ximo brillo Antes de la limpieza d...

Страница 24: ...dy du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C Nie stawia na urz dzeniu adnych pojemnik w z ciecz np szklanek Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od...

Страница 25: ...ruktura menu opisana jest na rys 1 na stronie 2 6 1 Praca bez kontrolera DMX 6 1 1 Praca niezale nego urz dzenia Podczas pracy niezale nej dost pne s trzy tryby pracy a Automatyczny Ustawienie p ynne...

Страница 26: ...wyj cia DMX kon trolera 2 Po czy wyj cie DMX 3 z wej ciem DMX kolejnego stroboskopu kolejne urz dzenia pod cza analogicznie a wszystkie urz dzenia zostan po czone 3 Aby zapobiec zak ceniom zw aszcza...

Страница 27: ...dna ciecz nie dosta a si do rodka urz dzenia Nast pnie wytrze do sucha Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych 8 Specyfik...

Страница 28: ...on ver valt de garantie en de aansprakelijkheid voor hier uit resulterende materi le of lichamelijke schade Opstelling montage Plaats het apparaat steeds zo dat bij het gebruik voldoende ventilatie is...

Страница 29: ...nel omfattes eventuelle ska der ikke af garantien Opsaetning montering Plac r altid enheden s der er rigeligt med venti lation omkring denne Kabinettets ventilations huller m ikke tild kkes Hold en af...

Страница 30: ...ar f r uppkommen skada p person eller materiel Placering montering Placera enheten s att luften kan cirkulera fritt runt den och t pp inte till kylh len i chassiet Placera enheten minst 50 cm fr n mat...

Страница 31: ...een laitetta on taitamattomasti k ytetty tai asennettu tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Asennus Asenna laite aina siten ett riitt v ilmankierto on varmistettu k yt n a...

Страница 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1329 99 01 04 2012...

Отзывы: