background image

do DMX). Tuttavia, può essere usato anche senza
unità di comando, come apparecchio singolo
oppure assemblato con altri STROBE-15LED nel
modo  Master / Slave.

4 Montaggio / Collocamento

Per evitare un accumulo di calore nellʼapparec-
chio, conviene posizionarlo in modo tale che
durante il funzionamento sia garantita una circo-
lazione sufficiente dellʼaria. Le fessure dʼaera-
zione del contenitore non devono essere coperte
in nessun modo.

La distanza dalla superficie irradiata non do 

-

vrebbe essere inferiore a 50 cm.

1. Montare lʼapparecchio con lʼaiuto delle due

staffe o di una sola staffa (1), p. es. con una vite
robusta di montaggio su una traversa.

Per orientare lʼapparecchio, allentare le due

viti di bloccaggio (2) sulle staffe. Impostare lʼin-
clinazione desiderata e stringere nuovamente le
viti.

2. In alternativa, lʼapparecchio può essere collo-

cato anche liberamente. In questo caso allar-
gare le staffe sotto lʼapparecchio in modo che
possano servire come base (

Fig. 2). Suc-

cessivamente stringere nuovamente le viti di
bloccaggio.

5 Messa in funzione

1) Per accendere lʼapparecchio, collegare il cavo

rete in dotazione con la presa (9) e inserire la

sua spina in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). È
attivata lʼultima impostazione del menù che
viene visualizzata sul display (10).

Nota: Se il display visualizza

, significa che lʼap-

parecchio è impostato per il comando tramite unʼunità
DMX di comando luce (

Capitolo 6.2) o per il funzio-

namento slave (

Capitolo 6.1.2), ma che non riceve

nessun segnale di comando.

2) Per  spegnere lʼapparecchio staccare la spina

dalla presa di rete.

Per maggiore comodità è consigliabile collegare
lʼapparecchio con una presa comandata da un
interruttore di luce.

Attenzione: Lʼapparecchio non deve essere colle-
gato con la rete per mezzo di un dimmer!

6 Funzionamento

Lʼimpostazione dellʼapparecchio avviene per mez -
zo di un menù comandato con lʼaiuto dei quattro
tasti (11) e del display (10) sul retro. La struttura del
menù è rappresentata in fig. 1 a pagina 2.

6.1 Funzionamento senza unità DMX 

di comando luce

6.1.1 Funzionamento come apparecchio singolo
Per il funzionamento come apparecchio autonomo
sono disponibili tre modi.

a) Modo automatico

Impostazione 

luce che aumenta e si
riduce lentamente

Impostazione 

luce stroboscopica con
frequenza fissa dei lampi

b) Comando tramite la musica

Impostazione stroboscopio 

multipla:

3 lampi per impulso di
musica

Impostazione stroboscopio 

semplice:

1 lampo per impulso di
musica

Con questo modo, lʼapparecchio reagisce al
suono rilevato tramite il microfono (6): Se la
musica è riprodotta con un chiaro ritmo nei
bassi e con volume sufficiente, i LED si accen-
dono brevemente nel ritmo della musica. In
caso di comando tramite la musica, aprire in
senso orario il regolatore SENSITIVITY (5) per
la sensibilità del microfono fino a quando lʼap-
parecchio non reagisce come desiderato alla
musica. Se si cambia il volume dellʼimpianto di
musica, occorre adeguare in corrispondenza
anche la sensibilità.

AVVERTIMENTO

Non guardare direttamente nella
sorgente luminosa per escludere
possibili danni agli occhi.

Tenete presente che effetti stro-
boscopici possono provocare at -
tacchi dʼepilessia presso persone
fotosensibili o epilettici!

AVVERTIMENTO

Lo stroboscopio deve essere
montato in modo sicuro e a regola
dʼarte. Se viene installato in un
punto sotto il quale si possono
trattenere delle persone, occorre
prevedere un sistema di sicu-
rezza supplementare [p. es. per
mezzo di una fune di trattenuta;
far passare la fune attraverso
lʼasola (7) e fissarla in modo tale
che la caduta dellʼapparecchio
non possa superare i 20 cm].

17

I

Содержание STROBE-15LED

Страница 1: ...TROBOSCOPIO DMX CON LED STROBE 15LED Bestellnummer 38 5990 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Страница 2: ...2 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 1 2...

Страница 3: ...ine produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfin...

Страница 4: ...enbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Ein satztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Ge f e z B Trinkgl ser...

Страница 5: ...n die sich ber einen Lichtschalter ein und ausschalten l sst Vorsicht Das Ger t darf nicht ber einen Dimmer an die Netzspannung angeschlossen werden 6 Bedienung Die Ger teeinstellungen werden ber ein...

Страница 6: ...Kabel f r hohen Datenfluss verwendet werden Normale abge schirmte Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer schnitt von mindestens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabel...

Страница 7: ...vor den LEDs sollte in regel m igen Abst nden je nach Verschmutzung durch Staub Rauch oder andere Schmutzpartikel von au en gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahl...

Страница 8: ...igh air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g a drinking glass on the unit Do not set the unit into operation or immediately di...

Страница 9: ...ains jack 9 and the mains plug to a socket 230 V 50 Hz The last menu setting is activated and shown on the display 10 Note If the display shows the unit is adjusted to the control by a DMX light contr...

Страница 10: ...operation via a DMX light con troller e g DMX 1440 or DMX 510USB from img Stage Line the stroboscope is equipped with 2 DMX control channels table chapter 6 2 3 6 2 1 DMX connection As a DMX interface...

Страница 11: ...s Please observe the important note in chapter 6 1 1 7 Cleaning the Unit The plastic pane in front of the LEDs should be cleaned at regular intervals from the outside depending on impurities caused by...

Страница 12: ...ctions d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C En aucun cas vous ne devez pas poser d objet contenant du liquide ou...

Страница 13: ...ne doit pas tre reli la ten sion secteur via un dimmer 6 Utilisation Les r glages de l appareil sont effectu s via un menu syst me qui peut tre utilis via les 4 touches 11 et l affichage 10 sur la fa...

Страница 14: ...es L emploi de c bles micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible n est recom mand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des...

Страница 15: ...m e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du sec teur Utilisez un tissu pr...

Страница 16: ...erno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei conten...

Страница 17: ...pparecchio non deve essere colle gato con la rete per mezzo di un dimmer 6 Funzionamento L impostazione dell apparecchio avviene per mez zo di un men comandato con l aiuto dei quattro tasti 11 e del d...

Страница 18: ...L impiego di normali cavi scher mati per microfoni di sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente bassa consigliabile solo nel caso di una lunghezza com plessiva inferiore a 100 m Nel ca...

Страница 19: ...lari a seconda della presenza di polvere di fumo o di altre particelle conviene pulire dall esterno il disco di plastica davanti ai LED Solo allora la luce pu essere irradiata alla massima luminosit P...

Страница 20: ...ci n a los puntos siguientes El aparato est adecuado para su utilizaci n s lo en interiores Prot jalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No...

Страница 21: ...conectar el aparato a la corriente mediante un dimmer 6 Funcionamiento Los ajustes del aparato se hacen mediante un men de sistema que funciona con los cuatro boto nes 11 y el visualizador 10 de la p...

Страница 22: ...no con blindaje y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se reco miendan para un cableado de hasta 100 m Para cableados de m s de 150 m se reco...

Страница 23: ...ente dependiendo de las impurezas provocadas por la suciedad el polvo el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradie con su m ximo brillo Antes de la limpieza d...

Страница 24: ...dy du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczalny zakres 0 40 C Nie stawia na urz dzeniu adnych pojemnik w z ciecz np szklanek Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od...

Страница 25: ...ruktura menu opisana jest na rys 1 na stronie 2 6 1 Praca bez kontrolera DMX 6 1 1 Praca niezale nego urz dzenia Podczas pracy niezale nej dost pne s trzy tryby pracy a Automatyczny Ustawienie p ynne...

Страница 26: ...wyj cia DMX kon trolera 2 Po czy wyj cie DMX 3 z wej ciem DMX kolejnego stroboskopu kolejne urz dzenia pod cza analogicznie a wszystkie urz dzenia zostan po czone 3 Aby zapobiec zak ceniom zw aszcza...

Страница 27: ...dna ciecz nie dosta a si do rodka urz dzenia Nast pnie wytrze do sucha Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych 8 Specyfik...

Страница 28: ...on ver valt de garantie en de aansprakelijkheid voor hier uit resulterende materi le of lichamelijke schade Opstelling montage Plaats het apparaat steeds zo dat bij het gebruik voldoende ventilatie is...

Страница 29: ...nel omfattes eventuelle ska der ikke af garantien Opsaetning montering Plac r altid enheden s der er rigeligt med venti lation omkring denne Kabinettets ventilations huller m ikke tild kkes Hold en af...

Страница 30: ...ar f r uppkommen skada p person eller materiel Placering montering Placera enheten s att luften kan cirkulera fritt runt den och t pp inte till kylh len i chassiet Placera enheten minst 50 cm fr n mat...

Страница 31: ...een laitetta on taitamattomasti k ytetty tai asennettu tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Asennus Asenna laite aina siten ett riitt v ilmankierto on varmistettu k yt n a...

Страница 32: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1329 99 01 04 2012...

Отзывы: