![IMG STAGE LINE STA-1202 Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/img-stage-line/sta-1202/sta-1202_instruction-manual_2046809016.webp)
Abra a Pag. 3. Poderá assim ver sempre os ele-
mentos de comando e as ligações descritas.
1
Comandos e Ligações
1.1 Painel da frente
1 Control para o nivel de saida do canal LEFT.
2 Luz do LEDs PROTECT com o circuito de pro-
tecção activado:
1. 3 segundos após a ligação (entrada de cor-
rente retardada).
2. Se existir voltagem DC nas saídas de alti-
falante (13, 14 ou 15).
3. Se houver curto-circuito na saida do altifa-
lante.
4. Se o amplificador sobre aquecer.
3 O LEDs CLIP acende com sobrecarga (distorção
aproximadamente de 0,5 %).
4 O LEDs SIGNAL acende se o sinal de saida
exceder os 100 mV.
5 O LEDs POWER como luz avizadora.
6 Control para o nivel de saida do canal RIGHT;
com funcionamento em ponte ou paralelo, rode
este control todo para a esquerda (posição “0”).
7 Interruptor de fusível. Com sobrecarga, o botão
salta fora da sua posição. Aguarde aproximada-
mente um minuto até que o botão possa ser
fixado novamente.
8 Interruptor de potência (POWER).
1.2 Painel traseiro
9 Ligação para o modo de funcionamento:
PARALLEL = Canais LEFT e RIGHT ligados
em paralelo para altifalantes com
a impedancia de pelo menos 2
Ω
.
BRIDGE =
ambos os canais são ligados em
ponte; para altifalante com a
impedancia de pelo menos 8
Ω
.
STEREO =
Ambos os canais funcionam
separadamente; para funcio-
namento em stereo ou em 2
canais. Impedancia para cada
canal de pelo menos 4
Ω
.
10 Entrada balanceada com jacks de 6,3 mm (
1
/
4
").
Para ligação não balanceada, ligue o corpo
(GND) e o anel (-) á ficha stereo (Fig. 3) ou use
uma ficha mono de
1
/
4
".
11 Entrada balanceada por jacks XLR: com ligação
não balanceada, ligue os 1 e 3 na ficha (Fig. 3).
12 Cabo de corrente para ligação a 230 V~/50 Hz.
13 Jack para ligar o altifalante do canal RIGHT em
funcionamento stereo ou 2 canais:
Pino 1+ = altif
Pino 1- = altifalante -
Pino 2+ e pino 2- = não ligados
(ver também Fig. 4)
14 Jack para ligar o altifalante com funcionamento
em paralelo ou em ponte:
Com funcionamento em paralelo:
Pino 1+ e pino 2+ = altif
Pino 1- e pino 2- = altifalante -
Com funcionamento em ponte:
Pino 1+ = altif
Pino 1- = não ligado
Pino 2+ = altifalante -
Pino 2- = não ligado
(ver também Fig. 4)
15 Jack para ligar o altifalante do canal LEFT em
funcionamento stereo ou em 2 canais:
Pino 1+ = altif
Pino 1- = altifalante -
Pino 2+ e pino 2- = não ligado
(ver também Fig. 4)
16 Ligação para filtro de corte baixo 15 Hz, 12 dB/
Oct.
17 Modulo de subwoofer STA-1SUB disponível
como acessório. É necessário se o amplificador
for alimentar um ou dois subwoofers (ver cap. 7
“Funcionamento com Subwoofers”).
18 Comutador de módulo; se o módulo subwoofer
(17) for usado, coloque o comutador na posição
“ON”, caso contrário, em “OFF”.
19 Comutador para seleccionar a frequência do
divisor de frequências, com funcionamento em
subwoofer.
20 Parafusos de fixação para o módulo de sub-
woofer.
2
Recomendações
Este aparelho corresponde á directiva para compa-
tibilidade electromagnética 89/336/EEC e á direc-
tiva de baixa voltagem 73/23/EEC.
Esta unidade usa voltagem perigosa
(230 V~). Para evitar um choque, não abra a
caixa. Entregue a assistência apenas a pes-
soal qualificado. Além disso, qualquer garan-
tia caduca se a unidade tiver sido aberta.
Atenção! Durante o funcionamento, existe
voltagem perigosa nas ligações dos alti-
falantes (13 – 15).
Todas as ligações ou alterações devem ser
efectuadas com a unidade desligada.
Tenha também sempre em atenção os seguintes
items relativos ao funcionamento:
●
A unidade está preparada para funcionamente
somente em interiores. Proeja-a contra agua,
humidade alta e color (a temperatura admissível
para funcionamente é de 0–40 °C).
●
Não coloque copos con líquido sobre a unidade.
●
Atenção! Devido ao alto consumo de corrente,
ligue o amplificador apenas a um cabo com
fusível. O fusível deverá ser pelo menos de 16 A.
●
O calor gerado pela unidade tem de se dissipar
através da circulação de ar. Portanto as ranhuras
de ventilação da caixa não devem ser tapadas.
●
Não introduza nem deixe cair nada através das
ranhuras, pois pode provocar um choque.
●
Não coloque a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a ficha da tomada, se:
B
Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne
betjeningselementer og tilslutninger.
1
Betjeningselementer og tilslutninger
1.1 Forplade
1 Kontrol til justering af udgangsniveauet for kanal
LEFT
2 Lysdioderne PROTECT; lyser, når beskyttelses-
kredsløbet er aktiveret:
1. i cirka 3 sekunder, efter at enheden er blevet
tændt (beskyttelse mod smæld)
2. hvis der er en jævnspænding på en højttaler-
udgang (13, 14 eller 15)
3. hvis en højttalerudgang er kortsluttet
4. hvis forstærkeren er overophedet
3 Lysdioderne CLIP; lyser ved overbelastning
(THD over cirka 0,5 %)
4 Lysdioderne SIGNAL; lyser, hvis udgangssigna-
let overstiger 100 mV
5 Lysdioderne POWER for indikation af drift
6 Kontrol til justering af udgangsniveauet for kanal
RIGHT; når enheden er bro- eller parallelkoblet,
skal denne kontrol drejes helt mod uret (position
“0”)
7 Sikringsomskifter; når enheden er overbelastet,
springer denne knap ud af sin position; vent cirka
et minut, indtil knappen kan trykkes ind og genlå-
ser
8 Hovedafbryder POWER
1.2 Bagplade
9 Omskifter for valg af driftstatus:
PARALLEL = Kanal LEFT og RIGHT parallelko-
bles; højttalerne skal have en
impedans på mindst 2
Ω
BRIDGED = Begge kanaler brokobles; højtta-
lerne skal have en impedans på
mindst 8
Ω
STEREO =
De to kanaler arbejder separat;
ved stereodrift eller 2-kanals drift
skal højttaleren for hver kanal
have en impedans på mindst 4
Ω
10 Balanceret indgang via 6,3 mm jackbøsning; ved
ubalanceret tilslutning skal huset (GND) og rin-
gen (-) tilsluttes til stereostikket (se figur 3), eller
der skal benyttes et 6,3 mm monojackstik
11 Balanceret indgang via XLR bøsninger; ved uba-
lanceret tilslutning skal ben 1 og 3 tilsluttes til
stikket (se figur 3)
12 Netkabel for tilslutning til 230 V~/50 Hz
13 Speakon bøsning for tilslutning af højttaler til
kanal RIGHT ved stereo resp. 2-kanals drift:
ben 1+ = høj
ben 1- = højttaler -
ben 2+ og ben 2- tilsluttes ikke
(se også figur 4)
14 Speakon bøsning for tilslutning af højttaler ved
parallel eller brokoblet drift:
Ved parallelkobling:
ben 1+ og ben 2+ = høj
ben 1- og ben 2- = højttaler -
Ved brokobling:
ben 1+ = høj
ben 1- = tilsluttes ikke
ben 2+ = højttaler -
ben 2- = tilsluttes ikke
(se også figur 4)
15 Speakon bøsning for tilslutning af højttaler til
kanal LEFT ved stereodrift eller 2-kanals drift:
ben 1+ = høj
ben 1- = højttaler -
ben 2+ og ben 2- tilsluttes ikke
(se også figur 4)
16 Omskifter for højpasfilter (low cut); 15 Hz,
12 dB/oktav
17 Subwoofer modulet STA-1SUB kan leveres som
ekstraudstyr; skal bruges, hvis forstærkeren skal
trække en eller to subwoofere (se afsnit 7 “Brug
af subwoofer”)
18 Modulomskifter; hvis subwoofer modulet (17)
benyttes, skal denne omskifter sættes i positio-
nen “ON”; er dette ikke tilfældet, skal den sættes
i positionen “OFF”
19 Omskifter for valg af delefrekvens i forbindelse
med brug af subwoofermodul
20 Monteringsskruer for subwoofer modulet
2
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
Enheden benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød
må kabinettet ikke åbnes. Overlad service-
ring til autoriseret personel. Desuden bort-
falder enhver reklamationsret, hvis enheden
har været åbnet.
Advarsel! Der er farlig spænding til stede på
højttalertilslutningerne (13 – 15) under drift.
Alle tilslutninger må kun udføres resp. ænd-
res, mens enheden er slukket.
Vær altid opmærksom på følgende:
●
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).
●
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
●
Bemærk! Forstærkeren må på grund af det store
strømforbrug kun tilsluttes via et kabel med ekstra
sikring. Sikringen skal kunne tåle mindst 16 A.
●
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe
ud ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshullerne
i kabinettet samt køleribberne på siderne må der-
for ikke tildækkes.
●
Undlad at indføre eller tabe genstande i ventilati-
onshullerne! Dette kan forårsage elektrisk stød.
●
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
B
16
DK
P