background image

5

Funcionamiento sin controlador DMX

Para el funcionamiento individual hay tres progra-
mas de control disponibles:

A

uto running 

rA

ndom

Programa de muestra con secuencia aleatoria
de las figuras

A

uto 

S

low 

r

unning

Programa de muestra con ejecución lenta

S

ound activated 

rA

ndom

Programa de muestra controlado por música
mediante el micrófono (7) con secuencia aleato-
ria de las figuras

1) Para seleccionar uno de los programas, pulse el

botón FUNC (15) hasta que una de las abrevia-
turas anteriores parpadee en el visualizador (9).

2) Seleccione el programa de control con el botón

UP o DOWN.

3) Confirme la selección con el botón ENTER de

modo que el visualizador deje de parpadear. El
diagrama gráfico de la estructura de funciona-
miento se muestra en la página 3.

4) Si se ha seleccionado el control por música,

ajuste la sensibilidad de respuesta con el control
(14). Con cada señal de control creada por el
sonido que se toma con el micrófono, el LED
azul MUSIC (5) se ilumina brevemente.

Notas

1. Cuando se modifica el volumen del sistema de

música, tiene que adaptarse la sensibilidad de res-
puesta adecuadamente con el control rotatorio.

2. Durante intervalos o si el volumen de la música es

demasiado bajo, el haz del láser se apagará.

5.1 Interconexión de varios láseres

Pueden interconectarse varios láseres LSE-150RG.
El aparato Master controla de este modo los apa-
ratos Slave en sincronía, de modo que todos los
aparatos crean los mismos modelos láser y cam-
bian de modelo en el mismo momento.

1) Conecte la salida DMX OUTPUT (16) del aparato

Master mediante un cable XLR de 3 polos (p. ej.
los modelos MEC-… o MECN-… de la gama de
productos de “img Stage Line”) a la entrada DMX
INPUT (17) de la primera unidad Slave.

2) Conecte la salida DMX OUTPUT de la primera

unidad Slave a la entrada DMX INPUT de la
segunda unidad Slave, etc., hasta que todos los
aparatos estén conectados en cadena.

3) Coloque los aparatos Slave en el modo Slave:

Pulse el botón FUNC (15) hasta que 

par-

padee en el visualizador (9). Memorice el modo
con el botón ENTER. En cuanto se reciben
señales de control del aparato Master, el visua-
lizador deja de parpadear.

6

Funcionamiento 
mediante un Controlador

Para funcionar mediante un controlador con proto-
colo DMX512 (p. ej. DMX-1440 o DMX510USB de
“img Stage Line”), el láser está equipado con 8
canales de control DMX. DMX es la abreviatura de

D

igital 

M

ultiple

x

y significa control digital de varios

aparatos DMX mediante una línea de control
común. Las funciones de los canales y los valores
DMX pueden encontrarse en el apartado 8.1 de la
página 27.

6.1 Conexión DMX

Para la conexión DMX, están disponibles conexio-
nes XLR de 3 polos con la siguiente configuración
de pines:

Pin 1 = masa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+

Se recomienda utilizar cables especiales de alta
transmisión de datos para la conexión. Los cables
de micrófono con blindaje estándar y con un corte
de sección mínimo de 2 × 0,22 mm

2

y con una

capacidad tan baja como sea posible sólo se reco-
miendan para un cableado de hasta 100 m. Para
cableados de más de 150 m se recomienda inser-
tar un amplificador DMX adecuado (p. ej. SR-
103DMX de “img Stage Line”).

1) Conecte la entrada DMX INPUT (17) a la salida

DMX del controlador.

2) Conecte la salida DMX OUTPUT (16) a la

entrada DMX del siguiente efecto de luces;
conecte su salida de nuevo a la entrada del
siguiente aparato, etc., hasta que todos los
efectos de luces estén conectados en cadena.

3) Termine la salida DMX del último aparato DMX

de la cadena con un resistor de 120 Ω (> 0,3 W):
Conecte el tapón correspondiente (p. ej el 
DLT-123 de “img Stage Line”) a la toma.

6.2 Ajuste de la dirección de inicio

Para poder utilizar el láser con un controlador, tiene
que ajustar la dirección de inicio DMX del primer
canal DMX. Si, por ejemplo, la dirección 17 del
controlador está prevista para controlar el modo de
funcionamiento, ajuste la dirección de inicio 17 en
el láser. Los canales DMX 2 a 8 se asignan auto-
máticamente a las direcciones siguientes (en este
ejemplo 18 a 24). Como la siguiente dirección de
inicio posible para el siguiente aparato controlado
por DMX, en este ejemplo podría utilizarse la direc-
ción 25.

1) Pulse el botón FUNC (15) hasta que parpadee

en el visualizador (9) un número entre 1 y 512
(ver también fig. 4). El número es la dirección de
inicio DMX.

26

E

Содержание LSE-150RG

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LASER EFFEKTGER T DMX LASER EFFECT UNIT LASER DMX UNIT...

Страница 2: ...ge Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el a...

Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 Sicherheitsabst nde Safety distances Distances de s curit Distanze di sicurezza Veiligheidsafstanden Distancias de seguridad Bezpieczny dystans 6 7 8 9 1 2 3 4 1 5 FUNC FUNC U...

Страница 4: ...DMX Pin 3 DMX 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet 2 1 Hinweise speziell f r Laserger te Das Ger t entspric...

Страница 5: ...des Ger tes einstellen und die Schrauben wieder fest anziehen 3 Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netz buchse 12 stecken und dann in eine Steck dose 230 V 50 Hz 4 Das Ger t mit dem Schalter 10...

Страница 6: ...Display nicht mehr 6 Bedienung ber ein Lichtsteuerger t Zur Bedienung ber ein Lichtsteuerger t mit DMX512 Protokoll z B DMX 1440 oder DMX 510USB von img Stage Line verf gt das Laser ger t ber 8 DMX S...

Страница 7: ...serdioden kein Garantieanspruch 8 1 Funktionen der DMX Kan le Wenn durch den DMX Kanal 8 die Stroboskop Funktion ausgeschaltet ist leuchten bei diesen DMX Werten die roten und gr nen Strahlen kontinui...

Страница 8: ...marked with 2 1 Notes especially for laser units This laser corresponds to the class 3b The lasers have the following power and wavelengths 2 2 General safety notes It is essential to observe the fol...

Страница 9: ...to create a laser system becomes the legitimate manufacturer of this system Observe in any case the warning notes in chapter 2 1 1 Tightly screw the laser with the mounting bracket 3 to a suitable pla...

Страница 10: ...the slave mode Press the button FUNC 15 so many times until flashes on the display 9 Memorize the mode with the button ENTER As soon as control sig nals of the master unit are received the display st...

Страница 11: ...er diodes will be accepted 8 1 Functions of the DMX channels If the stroboscope function is switched off by the DMX channel 8 the red and green beams light up continuously with these DMX values Subjec...

Страница 12: ...es n ces saires de l Union europ enne et porte donc le sym bole 2 1 Conseils sp cifiques pour les lasers L appareil r ponde la classe 3b Les lasers ont les puissances et longueurs d onde suivantes 2 2...

Страница 13: ...tage R glez l inclinaison voulue de l appareil et revissez 3 Reliez le cordon secteur livr la prise 12 et reliez l autre extr mit du cordon une prise secteur 230 V 50 Hz 4 Allumez l appareil avec l in...

Страница 14: ...ouche ENTER D s que les signaux de commande de l appareil principal sont re us l affichage ne clignote plus 6 Utilisation via un contr leur Pour une utilisation via un contr leur avec proto cole DMX51...

Страница 15: ...nction stroboscope est d sactiv e par le canal DMX 8 les faisceaux verts et rouges brillent en continu pour ces valeurs DMX Tout droit de modification r serv Valeur DMX Fonction Canal 1 mode de foncti...

Страница 16: ...rtenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richie ste dell UE e pertanto porta la sigla 2 1 Avvertenze speciali per apparecchi laser L apparecchio corrisponde alla classe 3b per i...

Страница 17: ...e due viti di bloccaggio 1 sulla staffa di montaggio Impo stare l inclinazione desiderata e stringere nuo vamente le viti 3 Inserire il cavo in dotazione nella sua presa 12 e quindi in una presa di re...

Страница 18: ...ay 9 si vede lampeggiare Memorizzare il modo con il tasto ENTER Quando si ricevono i segnali di comando dall apparecchio principale il display smette di lampeggiare 6 Comando attraverso un unit di com...

Страница 19: ...i dei canali DMX Se tramite il canale DMX 8 la funzione stroboscopio disattivata con questi valori DMX i raggi rossi e verdi sono accesi continuamente Con riserva di modifiche tecniche Valore DMX Funz...

Страница 20: ...laar pen 1 massa pen 2 DMX pen 3 DMX 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 2 1 Specifieke aanwijzingen voor lasera...

Страница 21: ...rvolgens in een stopcontact 230 V 50 Hz 4 Schakel het apparaat in met de schakelaar 10 op de achterzijde De rode POWER LED 4 licht op bij bedrijf 5 Om de laserstralen in te schakelen steekt u de bijge...

Страница 22: ...display met knipperen 6 Bediening via een lichtregelaar Voor de bediening via een lichtregelaar met DMX512 protocol b v DMX 1440 of DMX 510USB van img Stage Line beschikt het laser apparaat over 8 DMX...

Страница 23: ...ties van de DMX kanalen Als door het DMX kanaal 8 de stroboscoopfunctie uitge schakeld is lichten bij deze DMX waarden de rode en groene stralen permanent op Wijzigingen voorbehouden DMX waarde Functi...

Страница 24: ...1 masa pin 2 DMX pin 3 DMX 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeri das por la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo 2 1 Notas especiales para aparatos l ser El...

Страница 25: ...riente 12 primero y luego a un enchufe 230 V 50 Hz 4 Conecte el l ser con el interruptor 10 de la parte posterior El LED rojo POWER 4 se ilu mina como indicaci n 5 Para encender los haces del l ser in...

Страница 26: ...to se reciben se ales de control del aparato Master el visua lizador deja de parpadear 6 Funcionamiento mediante un Controlador Para funcionar mediante un controlador con proto colo DMX512 p ej DMX 14...

Страница 27: ...se desconecta con el canal DMX 8 los haces rojo y verde se iluminan continuamente con estos valores DMX Sujeto a modificaciones t cnicas Valor DMX Funci n Canal 1 Modo de funcionamiento 000 009 L ser...

Страница 28: ...iat a pin 1 masa pin 2 DMX pin 3 DMX 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu zosta o oznaczone symbolem 2 1 Uwagi dotycz ce laser w Niniejsze urz dzenie nale...

Страница 29: ...do ciany lub do poprzeczki sta tywu o wietleniowego za pomoc zaczep w kszta t C 2 Dla uzyskania danej pozycji poluzowa regu latory uchwytu monta owego 1 Ustawi wy bran pozycj i dokr ci je 3 Pod czy do...

Страница 30: ...przestanie miga wy wietlacz 6 Sterowanie poprzez kontroler Urz dzenie mo e by sterowane poprzez kontroler z protoko em DMX512 np DMX 1440 lub DMX 510USB marki img Stage Line Laser wyposa ony jest w 8...

Страница 31: ...niem mo liwo ci zmian Warto DMX Funkcja Kana 1 Tryb pracy 000 009 laser wy czony 010 060 program show z losow sekwencj wzor w 061 110 program show z wolnym przebiegiem 111 160 program show sterowany m...

Страница 32: ...m selve str mstikket G Ved reng ring skal der benyttes en ren t r klud Brug aldrig nogen former for v sker eller kemi kalier G Der ydes ingen garanti og al ansvar fraskrives for personer eller ting s...

Страница 33: ...denne en begr nset levetid Som alle andre sliddele er laser dioden ikke omfattet af garantien ADVARSEL 1 If lge internationale sikkerheds re gulativer skal laserenheden mon teres med en minimums afst...

Страница 34: ...id en mjuk och torr trasa f r reng ring Aldrig vatten eller kemikalier G Inga garantier eller skadest ndsanspr k kan komma vid fr ga vid annan anv ndning av maskinen n det den r avsedd f r om den inte...

Страница 35: ...1 I enlighet med internationella s kerhetsf reskrifter m ste lasern installeras s att l gsta h jd mot sittande eller st ende r tre meter bild 2 Den kan ven monteras horisontellt s att l gsta h jd f r...

Страница 36: ...eh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muu...

Страница 37: ...alainen osa kuten eiv t muutkaan kulutusosat T RKE Laser j rjestelm ei saa k ytt jos vastuuhenkil ei ole paikalla Vastuuhen kil n tulee lukita laite avainkytkimell silloin kun ei ole paikalla jotta as...

Страница 38: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1160 99 02 06 2011...

Отзывы: