background image

5

Funzionamento senza 
unità di comando DMX

Per il funzionamento autonomo sono disponibili tre
programmi di comando:

A

uto running 

rA

ndom

programma show con sequenza casuale della
musica

A

uto 

S

low 

r

unning

programma show con svolgimento lento

S

ound activated 

rA

ndom

programma show comandato dalla musica per
mezzo del microfono (7) con sequenza casuale
dei disegni

1) Per selezionare uno di questi programmi pre-

mere il tasto FUNC (15) tante volte finché una
delle abbreviazioni indicate sopra comincia a
lampeggiare sul display (9).

2) Con il tasto UP o DOWN selezionare il pro-

gramma di controllo.

3) Confermare la scelta con il tasto ENTER in

modo che il display non lampeggia più. La strut-
tura dei comandi è rappresentata graficamente
a pagina 3.

4) Se è stato scelto il comando tramite la musica,

impostare la sensibilità di reazione con il regola-
tore (14). Con ogni segnale di comando gene-
rato dal suono recepito dal microfono, si
accende brevemente il LED blu MUSIC (5).

Note

1. Modificando il volume dellʼimpianto di musica, occorre

adattare in relazione anche la sensibilità con questo
regolatore.

2. Nelle pause di musica o con musica con volume

troppo basso, i raggi laser sono oscurati.

5.1 Assemblaggio di più unità laser

È possibile assemblare più LSE-150RG. Lʼapparec-
chio principale (master) è in grado di comandare in
sincronia tutti gli apparecchi secondari (slave) in
modo che tutti gli apparecchi generano gli stessi
disegni di luce e li cambiano nello stesso momento.

1) Collegare il contatto DMX OUTPUT (16) dellʼap-

parecchio principale con il contatto DMX INPUT
(17) del primo apparecchio secondario serven-
dosi di un cavo XLR a 3 poli (p. es. serie MEC-...
o MECN-... del programma di “img Stage Line”).

2) Collegare il contatto DMX OUTPUT del primo

apparecchio secondario con il contatto DMX
INPUT del secondo apparecchio secondario
ecc, finché tutti gli apparecchi sono collegati for-
mando una catena.

3) Impostare il modo „Slave“ sugli apparecchi

secondari: premere il tasto FUNC (15) tante volte
finché sul display (9) si vede lampeggiare 

.

Memorizzare il modo con il tasto ENTER. Quando
si ricevono i segnali di comando dallʼapparecchio
principale, il display smette di lampeggiare.

6

Comando attraverso 
unʼunità di comando luce

Per il funzionamento tramite unʼunità di comando
luce con protocollo DMX512 (p. es. DMX-1440 o
DMX-510USB di “img Stage Line“), lʼunità laser
dispone di otto canali di comando DMX. DMX è
lʼabbreviazione per 

D

igital 

M

ultiple

x

e significa il

comando digitale di più apparecchi DMX per
mezzo di una linea comune di comando. Le fun-
zioni dei canali e i valori DMX si trovano nel capi-
tolo 8.1 a pagina 19.

6.1 Collegamento DMX

Per il collegamento DMX sono presenti dei contatti
XLR a 3 poli con la seguente piedinatura:

pin 1 = massa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+

Per il collegamento si dovrebbero usare cavi spe-
ciali per un forte flusso di dati. Lʼimpiego di normali
cavi schermati per microfoni di sezione minima di
2 × 0,22 mm

2

e con capacità possibilmente bassa

è consigliabile solo nel caso di una lunghezza com-
plessiva inferiore a 100 m. Nel caso di lunghezze
oltre i 150 m si consiglia per principio lʼimpiego 
di un amplificatore DMX (p. es. SR-103DMX di 
“img Stage Line”).

1) Collegare lʼingresso DMX (17) con lʼuscita DMX

dellʼunità di comando luce.

2) Collegare lʼuscita DMX (16) con lʼingresso DMX

dellʼunità per effetti luci a valle e lʼuscita di que-
stʼultima con lʼingresso dellʼapparecchio succes-
sivo ecc. finché tutte le unità per effetti luce sono
collegate formando una catena.

3) Terminare lʼuscita DMX dellʼultima unità DMX

della catena con una resistenza di 120 Ω 
(> 0,3 W): inserire nella presa un terminatore
adatto (p. es. DLT-123 di “img Stage Line”).

6.2 Impostare lʼindirizzo di start

Per poter comandare lʼunità laser con unʼunita di
comando luce, occorre impostare lʼindirizzo di start
DMX per il 1. canale DMX. Se p. es. sullʼunità di
comando lʼindirizzo 17 è previsto per impostare il
modo di funzionamento, si deve impostare sul-
lʼunità laser lʼindirizzo 17. I canali DMX 2 – 8 sono
assegnate automaticamente agli indirizzi succes-
sivi (nel nostro caso 18 – 24). Come prossimo indi-
rizzo di start possibile per lʼapparecchio DMX suc-
cessivo si potrebbe quindi prendere nel nostro
esempio lʼindirizzo 25.

18

I

Содержание LSE-150RG

Страница 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LASER EFFEKTGER T DMX LASER EFFECT UNIT LASER DMX UNIT...

Страница 2: ...ge Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el a...

Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 Sicherheitsabst nde Safety distances Distances de s curit Distanze di sicurezza Veiligheidsafstanden Distancias de seguridad Bezpieczny dystans 6 7 8 9 1 2 3 4 1 5 FUNC FUNC U...

Страница 4: ...DMX Pin 3 DMX 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet 2 1 Hinweise speziell f r Laserger te Das Ger t entspric...

Страница 5: ...des Ger tes einstellen und die Schrauben wieder fest anziehen 3 Das beiliegende Netzkabel zuerst in die Netz buchse 12 stecken und dann in eine Steck dose 230 V 50 Hz 4 Das Ger t mit dem Schalter 10...

Страница 6: ...Display nicht mehr 6 Bedienung ber ein Lichtsteuerger t Zur Bedienung ber ein Lichtsteuerger t mit DMX512 Protokoll z B DMX 1440 oder DMX 510USB von img Stage Line verf gt das Laser ger t ber 8 DMX S...

Страница 7: ...serdioden kein Garantieanspruch 8 1 Funktionen der DMX Kan le Wenn durch den DMX Kanal 8 die Stroboskop Funktion ausgeschaltet ist leuchten bei diesen DMX Werten die roten und gr nen Strahlen kontinui...

Страница 8: ...marked with 2 1 Notes especially for laser units This laser corresponds to the class 3b The lasers have the following power and wavelengths 2 2 General safety notes It is essential to observe the fol...

Страница 9: ...to create a laser system becomes the legitimate manufacturer of this system Observe in any case the warning notes in chapter 2 1 1 Tightly screw the laser with the mounting bracket 3 to a suitable pla...

Страница 10: ...the slave mode Press the button FUNC 15 so many times until flashes on the display 9 Memorize the mode with the button ENTER As soon as control sig nals of the master unit are received the display st...

Страница 11: ...er diodes will be accepted 8 1 Functions of the DMX channels If the stroboscope function is switched off by the DMX channel 8 the red and green beams light up continuously with these DMX values Subjec...

Страница 12: ...es n ces saires de l Union europ enne et porte donc le sym bole 2 1 Conseils sp cifiques pour les lasers L appareil r ponde la classe 3b Les lasers ont les puissances et longueurs d onde suivantes 2 2...

Страница 13: ...tage R glez l inclinaison voulue de l appareil et revissez 3 Reliez le cordon secteur livr la prise 12 et reliez l autre extr mit du cordon une prise secteur 230 V 50 Hz 4 Allumez l appareil avec l in...

Страница 14: ...ouche ENTER D s que les signaux de commande de l appareil principal sont re us l affichage ne clignote plus 6 Utilisation via un contr leur Pour une utilisation via un contr leur avec proto cole DMX51...

Страница 15: ...nction stroboscope est d sactiv e par le canal DMX 8 les faisceaux verts et rouges brillent en continu pour ces valeurs DMX Tout droit de modification r serv Valeur DMX Fonction Canal 1 mode de foncti...

Страница 16: ...rtenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richie ste dell UE e pertanto porta la sigla 2 1 Avvertenze speciali per apparecchi laser L apparecchio corrisponde alla classe 3b per i...

Страница 17: ...e due viti di bloccaggio 1 sulla staffa di montaggio Impo stare l inclinazione desiderata e stringere nuo vamente le viti 3 Inserire il cavo in dotazione nella sua presa 12 e quindi in una presa di re...

Страница 18: ...ay 9 si vede lampeggiare Memorizzare il modo con il tasto ENTER Quando si ricevono i segnali di comando dall apparecchio principale il display smette di lampeggiare 6 Comando attraverso un unit di com...

Страница 19: ...i dei canali DMX Se tramite il canale DMX 8 la funzione stroboscopio disattivata con questi valori DMX i raggi rossi e verdi sono accesi continuamente Con riserva di modifiche tecniche Valore DMX Funz...

Страница 20: ...laar pen 1 massa pen 2 DMX pen 3 DMX 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met 2 1 Specifieke aanwijzingen voor lasera...

Страница 21: ...rvolgens in een stopcontact 230 V 50 Hz 4 Schakel het apparaat in met de schakelaar 10 op de achterzijde De rode POWER LED 4 licht op bij bedrijf 5 Om de laserstralen in te schakelen steekt u de bijge...

Страница 22: ...display met knipperen 6 Bediening via een lichtregelaar Voor de bediening via een lichtregelaar met DMX512 protocol b v DMX 1440 of DMX 510USB van img Stage Line beschikt het laser apparaat over 8 DMX...

Страница 23: ...ties van de DMX kanalen Als door het DMX kanaal 8 de stroboscoopfunctie uitge schakeld is lichten bij deze DMX waarden de rode en groene stralen permanent op Wijzigingen voorbehouden DMX waarde Functi...

Страница 24: ...1 masa pin 2 DMX pin 3 DMX 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeri das por la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo 2 1 Notas especiales para aparatos l ser El...

Страница 25: ...riente 12 primero y luego a un enchufe 230 V 50 Hz 4 Conecte el l ser con el interruptor 10 de la parte posterior El LED rojo POWER 4 se ilu mina como indicaci n 5 Para encender los haces del l ser in...

Страница 26: ...to se reciben se ales de control del aparato Master el visua lizador deja de parpadear 6 Funcionamiento mediante un Controlador Para funcionar mediante un controlador con proto colo DMX512 p ej DMX 14...

Страница 27: ...se desconecta con el canal DMX 8 los haces rojo y verde se iluminan continuamente con estos valores DMX Sujeto a modificaciones t cnicas Valor DMX Funci n Canal 1 Modo de funcionamiento 000 009 L ser...

Страница 28: ...iat a pin 1 masa pin 2 DMX pin 3 DMX 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu zosta o oznaczone symbolem 2 1 Uwagi dotycz ce laser w Niniejsze urz dzenie nale...

Страница 29: ...do ciany lub do poprzeczki sta tywu o wietleniowego za pomoc zaczep w kszta t C 2 Dla uzyskania danej pozycji poluzowa regu latory uchwytu monta owego 1 Ustawi wy bran pozycj i dokr ci je 3 Pod czy do...

Страница 30: ...przestanie miga wy wietlacz 6 Sterowanie poprzez kontroler Urz dzenie mo e by sterowane poprzez kontroler z protoko em DMX512 np DMX 1440 lub DMX 510USB marki img Stage Line Laser wyposa ony jest w 8...

Страница 31: ...niem mo liwo ci zmian Warto DMX Funkcja Kana 1 Tryb pracy 000 009 laser wy czony 010 060 program show z losow sekwencj wzor w 061 110 program show z wolnym przebiegiem 111 160 program show sterowany m...

Страница 32: ...m selve str mstikket G Ved reng ring skal der benyttes en ren t r klud Brug aldrig nogen former for v sker eller kemi kalier G Der ydes ingen garanti og al ansvar fraskrives for personer eller ting s...

Страница 33: ...denne en begr nset levetid Som alle andre sliddele er laser dioden ikke omfattet af garantien ADVARSEL 1 If lge internationale sikkerheds re gulativer skal laserenheden mon teres med en minimums afst...

Страница 34: ...id en mjuk och torr trasa f r reng ring Aldrig vatten eller kemikalier G Inga garantier eller skadest ndsanspr k kan komma vid fr ga vid annan anv ndning av maskinen n det den r avsedd f r om den inte...

Страница 35: ...1 I enlighet med internationella s kerhetsf reskrifter m ste lasern installeras s att l gsta h jd mot sittande eller st ende r tre meter bild 2 Den kan ven monteras horisontellt s att l gsta h jd f r...

Страница 36: ...eh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muu...

Страница 37: ...alainen osa kuten eiv t muutkaan kulutusosat T RKE Laser j rjestelm ei saa k ytt jos vastuuhenkil ei ole paikalla Vastuuhen kil n tulee lukita laite avainkytkimell silloin kun ei ole paikalla jotta as...

Страница 38: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1160 99 02 06 2011...

Отзывы: