
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
14
Utiliser des dispositifs de levage convenant au poids total de la
machine indiqué dans le tableau 1.
Tenir compte du fait que le poids pèse intégralement sur le crochet
placet sur le compresseur, les autres points d’accrochage ont
presque exclusivement une fonction stabilisatrice.
,167$//$7,21¿J
Placer la pompe pour chapes dans une zone dans laquelle il est
possible de ménager un espace d’au moins un mètre complète-
ment libre avec une passerelle plane dans laquelle se placera
uniquement l’opérateur préposé à l’utilisation de la machine.
Quand on utilise la benne de chargement et la scrapette, le con-
ducteur de la machine devra s’assurer visuellement de l’absence
de personnes à proximité de la zone de travail, et le positionne-
ment de la machine devra permettre de satisfaire facilement ces
conditions. En outre le positionnement de la pompe devra se
faire de façon à utiliser le moins de tuyaux possibles, en veillant à
l’absence d’obstacles en cours d’utilisation et de nettoyage.
Installer la machine en positionnant correctement les pieds de
stationnement et la roue. Le sol sur lequel s’appuie la machine ne
doit pas être fragile, et en particulier les points d’appui des pieds
de stationnement (rep.1) et de la roue (rep.3). doivent être solides.
- Attention ! Le plan d’appui de la machine doit être
horizontal et ne pas céder, pour ne pas porter atteinte à la
stabilité de la pompe pour chapes pendant l’utilisation.
Retirer l’axe de sécurité de la benne (rep.2).
Retirer la barre des lumières avant d’abaisser la benne
(rep.4)
FIG.4
Poser les tuyauteries de la machine au point où l’on désire effec-
tuer le transport du produit, en évitant les coudes trop aigus ou les
étranglements de ladite tuyauterie.
6LO¶RQSRVHODWX\DXWHULHYHUVOHKDXWOD¿[HUjO¶pFKDIDXGDJH
ou à d’autres points de soutien en utilisant le porte-tuyaux en
WRLOHDQFUDJHYHUWLFDOUHS¿JHWHQDFLHUGHYDQWVGH
IHQrWUHVUHS¿JIRXUQL
Si le premier tronçon du tuyau est horizontal, pour un fonctionne-
PHQWFRUUHFWGHODPDFKLQHLOHVWQpFHVVDLUHGHFUpHUDUWL¿FLHOOH
-
PHQWXQHUDPSHHQVRUWLHGHSRPSHWRXVOHVPqWUHV¿J
FIG.5
6HUUHUFRUUHFWHPHQWOHVUDFFRUGVjFDPHV¿JDEHQD\DQW
VRLQG¶LQVWDOOHUOHVJRXSLOOHVGHVpFXULWp¿JHWGHUHOLHUODEpTXLO
-
OHEULVHMHWjO¶H[WUpPLWpGXWX\DX¿J
FIG.6A
FIG.6B
FIG.7
- Ne pas travailler avec la machine si les raccords sont
exempts de goupilles de sécurité et si la béquille brise-jet
n’est pas reliée.
- Utiliser exclusivement des tuyaux et des raccords
originaux IMER. L’utilisation de tuyaux et de raccords non
FRQIRUPHVDX[VSpFL¿FDWLRQV,0(5SHXWFRPSURPHWWUHOH
fonctionnement correct de la machine ainsi que la sécurité
des opérateurs.
- Avant de commencer à travailler contrôler toujours que
les tuyaux, les raccords et les joints soient en parfait état
Si présente, relier la scrapette au treuil et à l’enrouleur.
FIG.8
PHWUL
Documentazione
senza
certificazione
CE
Documentation
without
CE
certificate
Содержание MOVER 190D
Страница 39: ...IMER INTERNATIONAL S p A 52 TAV 7 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...
Страница 41: ...IMER INTERNATIONAL S p A 54 TAV 8 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...
Страница 43: ...IMER INTERNATIONAL S p A 56 TAV 9 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...
Страница 45: ...IMER INTERNATIONAL S p A 58 TAV 10 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...