27
FR/
NL
USAGE QUOTIDIEN DE
iluminageTOUCH/
DAGELIJKS GEBRUIK VAN DE
iluminageTOUCH
Lorsque l'indicateur de cartouche vide
se met à clignoter, cela signifie que la
cartouche elōs est presque vide et qu'il est
temps que vous en achetiez une nouvelle.
Lorsque l'indicateur est constamment
allumé, cela signifie que la cartouche
est vide et que vous devez la remplacer
(image A).
Vérifiez que l'appareil iluminageTOUCH
est éteint et qu'il est débranché de la prise
murale (image B).
Retirez la cartouche usagée de l'applicateur
en tenant la cartouche par chacune de ses
extrémités et en la tirant délicatement
(image C). Jetez la cartouche usagée en
respectant les normes de sécurité. Sortez
la nouvelle cartouche de son boîtier de
protection. Évitez de toucher le verre. Des
empreintes digitales ou des taches grasses
empêcheraient la lumière de passer à
travers le verre, réduisant ainsi les résultats
du traitement.
Faites-la glisser délicatement dans
l'applicateur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
(image D).
Avant d'allumer l'appareil, l'applicateur doit
être posé sur le socle de l'unité de base de
l'iluminageTOUCH (image E).
Allumez l'iluminageTOUCH.
COMMENT REMPLACER VOTRE
CARTOUCHE ELOS
Als de indicator voor een lege cartridge
begint te knipperen, is uw elōs cartridge
bijna op en is het tijd om een nieuwe te
kopen. Als de indicator blijft branden,
is de cartridge leeg en moet u deze
vervangen (afbeelding A).
Zorg ervoor dat het
iluminageTOUCH
-
s y s t e e m i s u i t g e s c h a ke l d e n h e t
stroomsnoer niet meer in het stopcontact
steekt (afbeelding B).
Verwijder de gebruikte cartridge door de
cartridge aan de zijkanten vast te nemen
en voorzichtig uit de applicator te halen
(afbeelding C). Verwijder de gebruikte
cartridge op een veilige manier. Neem
de nieuwe cartridge uit de beschermende
verpakking. Raak het glas niet aan.
Vingerafdrukken of olie afkomstig uit de
huid kunnen het licht dat door het glas
schijnt tegenhouden en een succesvol
resultaat verhinderen.
Schuif de nieuwe cartridge voorzichtig
in de applicator tot u een "klik" voelt
(afbeelding D).
Plaats de applicator in de slede van het
voetstuk alvorens het
iluminageTOUCH
systeem in te schakelen (afbeelding E).
Schakel het
iluminageTOUCH
in.
UW ELOS CARTRIDGE
VERVANGEN
Содержание iluminage TOUCH
Страница 2: ...EN ES...
Страница 3: ...EN ES IT S THE START OF SOMETHING BEAUTIFUL ES EL COMIENZO DE ALGO BELLO...
Страница 6: ...6 EN ES PB...
Страница 10: ...4 EN ES...
Страница 14: ...8 EN ES...
Страница 20: ...14 EN ES...
Страница 30: ...24 EN ES...
Страница 38: ...32 EN ES...
Страница 44: ...38 EN ES...
Страница 48: ...42 EN ES...
Страница 52: ...46 IT DE...
Страница 53: ...47 IT DE L INIZIO DI QUALCOSA DI BELLO DER BEGINN VON ETWAS SCH NEM...
Страница 56: ...50 IT DE PB...
Страница 60: ...4 IT DE...
Страница 64: ...8 IT DE...
Страница 70: ...14 IT DE...
Страница 80: ...24 IT DE...
Страница 88: ...32 IT DE...
Страница 94: ...38 IT DE...
Страница 98: ...42 IT DE...
Страница 102: ......
Страница 103: ...L O COMMENCE LA BEAUT HET BEGIN VAN IETS MOOIS...
Страница 106: ...50 FR NL PB...
Страница 110: ...4 FR NL...
Страница 114: ...8 FR NL...
Страница 120: ...14 FR NL...
Страница 130: ...24 FR NL...
Страница 138: ...32 FR NL...
Страница 144: ...38 FR NL...
Страница 148: ...42 FR NL...
Страница 152: ......
Страница 153: ...O IN CIO DE ALGO BELO...
Страница 156: ...50 PT RU PB...
Страница 160: ...4 PT RU...
Страница 164: ...8 PT RU...
Страница 170: ...14 PT RU...
Страница 180: ...24 PT RU...
Страница 188: ...32 PT RU...
Страница 192: ...36 PT RU 1 1 el s el s el s 1 1 el s el s el s el s el s 1 30 C 86 F 1 2 3 1 1...
Страница 194: ...38 PT RU...
Страница 195: ...39 PT RU GARANTIA 7 NECESSITA DE AJUDA Obtenha mais informa es em www iluminagebeauty com www iluminagebeauty com...
Страница 198: ...42 PT RU...
Страница 202: ......
Страница 203: ......