background image

INFORMASJON VED
LEVERANSE.

VIKTIG !
Les bruksanvisningen noye
for ismaskinen installeres.

Ved mottagelsen bør det
kontrolleres:

- At emballasjen ikke har noen

tegn på
skader.

- At ismaskinen overensstemmer

med
spesifikasjonen i bestillingen.

- At ismaskinen ikke viser noen

ytre skader
og at ingen detaljer mangler.

- At ingen innvendige detaljer har

blitt skadet
under transporten.

Om en omfattende skade
konstateres eller om noen
detaljer savnes, skal dette
umiddelbart meddeles til
transportfirma og forhandler.

Illustrasjonene i
bruksanvisningen viser
ismaskinens
prinsipielle konstruksjon og den
leverte maskinen kan
derfor i noen tilfeller avvike fra
denne.

Alle illustrasjoner, skjemaer eller
andre dokumenter som
leveres med maskinen er
leverandørens eiendom, og
etterligning
eller kopiering skal derfor ikke
skje uten skriftlig tilstand.

Leverandøren bedriver en
kontinuerlig produktutvikling og
forbeholder seg retten til når som
helst uten forvarsel, og uten
noen forpliktelser foreta
endringer av produktet.

- 10 -

ALLMÄN INFORMATION VID

LEVERANS

VIKTIGT
Läs bruksanvisningen noga
innan ismaskinen installeras.

Vid mottagandet bör
kontrolleras:

- att förpackningen inte uppvisar

några tecken på skador,

- att ismaskinen överensstämmer

med specifikationerna i
beställningen,

- att ismaskinen inte uppvisar

några yttre skador och att inga
detaljer saknas,

- att inga invändiga detaljer

skadats under transporten.

Om en omfattande skada
konstateras eller om någon detalj
saknas, skall detta omedelbart
meddelas transportföretaget och
återförsäljaren.

Illustrationerna i
bruksanvisningen visar
ismaskinens principiella
konstruktion och den levererade
maskinen kan därför i något
avseende avvika från denna.

Alla illustrationer, scheman eller
andra dokument som levereras
med maskinen är tillverkarens
egendom och eftertryck eller
kopiering får därför inte ske utan
skriftligt tillstånd.

Tillverkaren bedriver en
kontinuerlig produktutveckling
och förbehåller sig därför rätten
att när som helst utan
föregående meddelande och utan
några förpliktelser vidta
ändringar av produkten.

VED LEVERING

VIGTIGT
Læs brugsanvisningen inden
ismaskinen installeres.

Ved modtagelsen bør det
kontrolleres:

- At emballagen ikke viser nogen

tegn på transportskade.

At ismaskinen er i

overensstemmelse med
specifikationerne i bestillingen.

At ismaskinen efter udpakning

ikke viser tegn på beskadigelse,
og at ingen dele mangler.

At ismaskinens indre dele ikke

er transportskadet.

Hvis der konstateres en
omfattende transportskade skal
dette umiddelbart meddeles
transportfirmaet og forhandleren.

Illustrationerne i
brugsanvisningen viser
maskinens principielle
konstruktion og den leverede
maskine kan derfor i nogle
tilfælde afvige fra denne.

Alle illustrationer, skemaer eller
andre dokumenter der leveres
med maskinen tilhører
producenten og eftertryk eller
kopiering må derfor ikke ske
uden dennes skriftlige tilladelse.

Producenten gennemfører en
løbende produktudvikling og
forbeholder sig derfor retten til
når som helst uden forudgående
varsel og uden nogen
forpligtelser at foretage
ændringer på produktet.

INFORMAÇÃO GERAL DA

ENTREGA

IMPORTANTE
Leia cuidadosamente este
manual antes de fazer a
instalação da máquina.

Tenha em anteção os seguintes
pontos:

- Que a embalagem não

apresenta qualquer sinal de
entrago.

- Que a unidade corresponde ao

especificado na ordem de
encomenda.

- Que a unidade não está

danificada exteriormente e não
há partes em falta.

- Que durante o transporte não

foram danificadas certas peças
internas.

No caso de notar uma séria
danificação ou haver falta de
peças, comunique de imediato ao
transportador e ao representante.

As figuras apresentadas neste
manual são genéricas e podem
definir nalguns detalhes da
máquina fornecida.

Quelquer figura, esquema ou
documento fornecido juntamente
com a máquina pertence ao
fabricante que reserva o direito
de cópia e proíbe expressamente
quelquer reprodução sem
autorização escrita.

A politica do fabricante é obter
um melhoramento continuo,
reservando-se o direito de fazer
alterações em qualquer altura
sem aviso prévio ou incorrer em
qualquer obrigação posterior.

TOIMITUKSEN TARKASTUS

TÄRKEÄÄ!
Lue tämä Käyttöopas
huolellisesti ennen koneen
asentamista.

Tarkasta:

- että pakkauksessa ei ole

näkyviä vaurioita.

- että laite on tilausvahvistuksen

mukainen.

- että koneessa ei ole ulkoisia

vaurioita eikä siitä puutu osia.

- että laitteen sisäosat eivät ole

vaurioituneet kuljetuksen
aikana.

Mikäli laite on kärsinyt vakavia
vaurioita tai siitä puuttuu osia,
ilmoita asiasta viipymättä
huolitsijalle ja jälleenmyyjälle.

Tässä käyttöoppaassa esiintyvät
piirrokset ovat yleispiirroksia ja
saattavat joidenkin
yksityiskohtien osalta poiketa
toimitetusta koneesta.

Kaikki koneen mukana toimitetut
piirustukset, kaaviot ja asiakirjat
kuuluvat valmistajalle, joka
pidättää itselleen niiden
tekijänoikeuden ja kieltää niiden
kaikenlaisen kopioinnin ilman
valmistajan kirjallista lupaa.

Valmistaja tekee jatkuvaa
tuotekehitystä. Sen vuoksi
valmistaja pidättää itselleen
oikeuden tehdä laitteeseen
muutoksia milloin tahansa ilman
ennakkoilmoitusta ja ilman
minkäänlaisia
toimenpidevelvoitteita.

Содержание ICEU 036

Страница 1: ...LO EN CUBITOS MAQUINAS DE CUBOS DE GELO ISTERNINGSMASKINER ISMASKIN F R IST RNINGAR FOR ISTERNINGSMASKINER J PALAKONE ABRICADORA DE HIELO EN CUBITOS MANUAL DO UTILIZADOR BRUGSANVISNINGNG BRUKSANVISNIN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R IJSBLOKJESMACHINE MACHINE A GLA ONS FABBRICATORI DI GHIACCIO IN CUBETTI FABRICADORA DE HIELO EN CUBITOS MAQUINAS DE CUBOS DE GELO ISTERNINGSMASKINER ISMASKIN F R IST RNINGAR FOR ISTERNINGSMASKINER J...

Страница 4: ...TION AT THE DELIVERY TRANSPORT LOCATION HOW THE INSTALLATION IS MADE START UP UNIT STOP DAILY PRE CAUTIONS CLEANING MAINTENANCE CLEANING OF WATER CIRCUIT DISPOSAL FAILURE ANALYSES TABLE DE MATIERES RE...

Страница 5: ...LL S KERHETSF RESKRIFTER PRODUKTBESKRIVNING INLEDNING ALLM N INFORMATION VID LEVERANS TRANSPORT PLACERING INSTALLATION START AVST NGNING DAGLIG TILLSYN RENG RING OCH UNDERH LL RENG RING AV VATTENSYSTE...

Страница 6: ...ECURITE Pour un fonctionnement correct de la machine il faut lire attentivement ce manuel et respecter les r gles qu y sont indiqu es ainsi faisant votre machine vous servira avec satisfaction pendant...

Страница 7: ...ncionar com seguran a e durar v rios anos Se tiver qualquer d vida contacte o agente local ou o distribuidor O fabricante n o aceita qualquer responsabilidade por dano ou ferimento a pessoas resultant...

Страница 8: ...actdoos dient onder handbereik bij de te installeren machine te zijn BELANGRIJK Verwijder geen service panelen die D M V schroeven bevestigd zijn ATTENTION Avant d effectuer une quelconque op ration d...

Страница 9: ...Lossa den elektriska anslutningen innan underh ll eller reng ring av maskinen p b rjas SE TILL ATT H NDERNA R TORRA S kerhetsbrytare og eller uttag skall finnas inom r ckh ll fr n ismaskinen VIKTIGT...

Страница 10: ...rischen Versorgung mit Erdungsleiter versehen ist De water toevoerkraan dient binnen handbereik bij de te installeren machine te zijn N B Onderhoud en reinigings werkzaamheden dienen door een erkend s...

Страница 11: ...n OBS Underh ll och reng ring m ste utf ras av auktoriserat servicef retag Lyft ismaskinen om den beh ver flyttas s att benen inte skadas Sl pa eller skjut ALDRIG ismaskinen Kontrollera att det elutta...

Страница 12: ...pecifi ficeerd in deze Gebuikers Handleiding INFORMATION POUR L UTILISATION CORRECTE DE LA MACHINE La machine doit tre utilis e pour la fabrication de glace non pour stocker bouteille r servoir etc UT...

Страница 13: ...ansvarlig for ukorrekt brug af ismaskinen INFORMASJON FOR KORREKT BRUK AV MASKINEN Ismaskinen m kobles til en vanntilf rsel med DRIKKEVANNSKVALITET Isbingen skal kun brukes til oppbevaring av is Den s...

Страница 14: ...e le thermostat arr t le fonctionnement de la machine et la remette en marche automatiquement lorsque on pr l ve des gla ons de la cabine L interrupteur MARCHE ARR T de la machine est situ sur la part...

Страница 15: ...isbeholder Halvparten av dagens isproduksjonskapasitet kan lagres i den sepa rate beholderen Denne er utstyrt med en termostat som kontrollerer det oppsamlede isniv et Isproduksjonen stanser n r term...

Страница 16: ...zijn L appareil contient des gaz effet de serre fluor s couverts par le protocole de Kyoto dans des quantit s montr es sur la plaque signal tique Le GWP potentiel de r chauffement global du gaz HFC R1...

Страница 17: ...andra typer av boenden bed and breakfast liknande milj er catering och andra icke detaljhandelsliknande till mpningar Dette udstyret er beregnet til brug i husholdninger og lignende steder s som Pers...

Страница 18: ...operation and optimum performance It is important to adhere to the instructions indicated herein and that the user will never put their hands into the compressor condenser compartment with the risk of...

Страница 19: ...sikkerhedsfunktioner s ttes ud af drift Vi anbefaler at brugeren n je l ser brugsanvisningen og iagttager de advarsler og r d der gives Ved alle henvendelser vedr rende ismaskinen b r dennes modelbete...

Страница 20: ...NSTRUCTEUR se r serve aussi le droit d apporter des modifications tout moment sans pr avis et sans engagement particulier de sa part ALLGEMEINE ANGABEN BEI LIEFERUNG WICHTIG Vor der Installation des G...

Страница 21: ...t Hvis der konstateres en omfattende transportskade skal dette umiddelbart meddeles transportfirmaet og forhandleren Illustrationerne i brugsanvisningen viser maskinens principielle konstruktion og de...

Страница 22: ...llustrazione Verificare che all interno della cella vi sia la paletta di prelievo ghiaccio TRANSPORTE Por el trasnsporte la m quina viene bien embalada dentro de un cajon de carton robusto Para el des...

Страница 23: ...eh llaren TRANSPORT Ved leveranse er ismaskinen pakket i en kraftig pappkartong For flytte ismaskinen i forpakningen anbefales en gaffeltruck med max 40 mm h ye gafler F lg anvisningen ved utpakningen...

Страница 24: ...ADEMAS COMPROBAR QUE AUFSTELLUNGSORT Bringen Sie die Maschine an den endg ltigen Ort und berprufen Sie dass alles was zur Installation benotigt wird vorhanden ist Elektrische Versorgung Wasserversorgu...

Страница 25: ...forhindre en eventuell tarminfeksjon hos kundene M vannet v re DRIKKBART R df r med installatoren om drikkevannets kvalitet o geventuelt montering av et vannfilter eller lignende for forbedre vannkva...

Страница 26: ...rculation ATTENTION Do not surround the unit with a curtain which by preventing proper ventilation can cause overheating there are no heat sources kitchen stoves ovens grills near the machine and the...

Страница 27: ...ing er i samsvar med de spesifikasjoner som er angitt p maskinens merkeskilt Avstanden til kontakt pning gir fullstendig frakobling i form av overspenningskategori III Enhetene for frakobling m innarb...

Страница 28: ...or cada metro Abrir la v lvula de cierre Enchufar en la toma de corriente Accionar el pulsador del interruptor el ctrico INSTALLATION WICHTIG Die Installation soll von einen berechtigten Fachmann durc...

Страница 29: ...talleras Montera en passande stickpropp p elkabeln och f lj lokala elf reskrifter Kontrollera att maskinen r i niv Niv n kan justeras med de st llbara benen Vid installationen byt om dem gamla vattens...

Страница 30: ...inferiore a 15 C la durata del ciclo di congelamento sar pi breve 17 20 min di quella media Se al contrario la temperature ambiente superiore a 30 C la durata del ciclo di congelamento sar pi lunga 25...

Страница 31: ...atsen ist rningar rekommenderas att isbeh llaren reng rs inv ndigt med ett l mpligt MILT DESINFICERINGSMEDEL OBS Om temperaturen i det rum d r ismaskinen placerats understiger 15 C kommer fryssekvense...

Страница 32: ...er Maschine ben tzen Sie den Wandschalter auf der elektrischen Linie installiert ARRESTO Per l arresto e l avviamento del fabbricatore di ghiaccio usare sempre l interruttore a parete installato sulla...

Страница 33: ...e gelo da m quina utilizar sempre o interruptor principal LIGADO DESLIGADO AVSTENGNING Bruk alltid den manuelle frakoplingsbryteren eller ON OFF hovedbryteren til sl av ismaskinen LAITTEEN PYS YTYS J...

Страница 34: ...ny sort of goods which can limit proper ventilation and joepardize hygienic conditions TAEGLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN Zur Verhinderung von Bakterienansammlungen ist es n tig folgende Anweisungen zubefo...

Страница 35: ...brandfarlig drivgas i dette udstyr Hold isskovlen ren og desinficeret Hold l gen til magasinet lukket S rg for at k leventilatoren ikke suger st v i forbindelse med reng ring af ismaskinens omgivelser...

Страница 36: ...specifico sin cloro para acero inoxidable La limpieza y mantenimiento por parte del cliente final no puede ser hecha por ni os sin la supervisi n de un adulto NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Avant de...

Страница 37: ...blandat med en avkalkningsl sning och sk lj sedan under rinnande vatten F r att h lla en god hygienisk standard i ismaskinen r det viktigt att EN G NG PER M NAD Torka ren insatsen i isbeh llaren med h...

Страница 38: ...fabricaci n que servir en el futuro para su reciclaje NETTOYAGE DU CIRCUIT D EAU Il faut pr ter une attention particuli re au nettoyage du circuit hydraulique de l appareil Pour faire effectuer cette...

Страница 39: ...een suoritettavaksi v hint n kaksi kertaa vuodessa Mineraalikerrostumien ja kattilakiven poistamiseen suositellaan erityist J PALAKONEEN PUHDISTUSAINETTA KONEEN HYLK MINEN Ajattele ymp rist Noudata pa...

Страница 40: ...filtre d eau situ dans la vanne d arriv e est il obstru Les gicleurs de la plaque d arrosage sont ils obstru s RICERCA GUASTI Prima di interpellare il tecnico autorizzato SE L APPARECCHIO NON FUNZIONA...

Страница 41: ...riitt v n tehokas Onko tuloveden suodatin tukossa Ovatko suihkutuslevyn putken suuttimet osittain tukkeutuneet J NTEKOKAPASITEETTI ALENTUNUT TAI HEIKKO Onko veden sulkuventtiili auki Onko veden ja ymp...

Страница 42: ...31...

Страница 43: ...ty EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 3 Limits Limitation of vo...

Страница 44: ...esta dichiarazione fa riferimento conforme alle seguenti norme NL waarop deze verklaring betrekking heeft aan de volgende voorschriften voldoet P ao qual esta declara o se refere est em conformidade c...

Страница 45: ...me into contact with food and repealing Directive 80 590 EEC and 89 109 EEC Regolamento CE n 1935 2004 del 27 Ottobre 2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i pro...

Страница 46: ...Machine zu sch tzen Proteggete la vostra macchina ritornando subito questo tagliando alla fabbrica Warranty Registration Card Cartolina di Registrazione Garanzia Fiche de Registration Garantie Garant...

Страница 47: ...SMAN EUROPE DIV Via Puccini 22 20010 Bettolino di Pogliano M se Italy SERVICE NOTES NOTES D ENTRETIEN NOTE DI SERVIZIO BEMERKUNG DATE REF Place Stamp Here Affrancare Qui Via Europa 39 20010 Pogliano M...

Отзывы: