48
Zapobiegać należy kolizji z elementami
żurawia,
samochodu
i
innymi
przeszkodami w sąsiedztwie.
Konieczne jest zapewnić bezpieczny
dystans
DL > 1
m
od
elementów
żurawia i innych przeszkód.
Nigdy nie umieszczaj ładunku
lub
wysięgnika
ponad
pozycję
s
terowniczą.
RUCHY ŁĄCZONE
Sterowanie żurawiem, niektóre jego
manewry mogą być łączone poprzez
poruszanie
dwóch
dźwigni
równocześnie.
W
przypadku
nieproporcjonalnego
zaworu
hydrauliczne-go
i
pompy
hydraulicznej o stałej wydajności,
prędkości każdego z ruchów są
zmniejszane, kiedy używamy dwóch
funkcji w tym samym czasie.
Zachowaj największą uwagę,
w momencie zatrzymania jednego z
ruchów, gdyż drugi ulegnie nagłemu
przyspieszeniu.
W przypadku, kiedy wykorzystujemy
proporcjonalny główny zawór i mamy
pompę
hydrauliczną
o
zmiennej
wydajności (z radiowym sterowanie) to
szybkości każdych ruchów są stałe, gdy
używamy dwóch funkcji w tym samym
czasie.
Prevent the load from colliding with
parts of the crane, the vehicle or
obstacles nearby.
It’s necessary to hold the load at safety
distance DL > 1 m from the crane
structure and possible obstacles.
Never take loads or the crane
boom above the control position.
COMBINED MOVEMENTS
The crane controls can carry out some
manoeuvres at the same time by
moving two levers simultaneously.
In case of not proportional main valve
and fixed displacement pump, the
speed of each movement decreases
when using two functions at the same
time.
Pay the utmost attention when
releasing one control because the
other function accelerates suddenly.
In case of proportional main valve and
variable displacement pump (with radio
remote control), the speed of each
movement is constant when using two
functions at the same time.
Vermeiden, dass die Last gegen die
Struktur des Krans, des Fahrzeuges
oder gegen Hindernisse stößt, die sich
in unmittelbarer Nähe befinden.
Das ist nötig dass die Last den Abstand
DL > 1 m von der Kranstruktur und von
möglichen Hindernissen hält.
Die Lasten oder den Ausleger
nie über den Bedienplatz fahren.
ZUSAMMENGESTELLTE
BEWEGUNGEN
Mit den Kransteuerungen kann mehr als
eine Funktion gleichzeitig durchgeführt
werden, wenn zwei Hebel zur gleichen
Zeit betätigt werden.
Wenn
das
Steuerventil
nicht
proportional ist und die Pumpe festen
Hubraum hat, die Geschwindigkeit jeder
Bewegung sinkt, wenn zwei Funktionen
gleichzeitig durchgeführt werden.
Höchste Aufmerksamkeit beim
Loslassen
eines
Bedienhebels
walten lassen, da die Geschwindig
-
keit der anderen eingeschalteten
Funktion ansteigt.
Wenn das Steuerventil proportional ist
und
die
Pumpe
veränderbaren
Hubraum hat, die Geschwindigkeit jeder
Bewegung bleibt gleich, wenn zwei
Funktionen gleichzeitig durchgeführt
werden.
Содержание HB60 Series
Страница 2: ......
Страница 10: ...1 A LISTA OSTRZE E A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 62: ...1 B INSTRUKCJA OBS UGI B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 124: ...1 C INSTRUKCJA SERWISOWA C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...