background image

14 

 
 
 

1.

 

INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD 

 

Gracias por elegir esta válvula de ducha. Lea el manual antes de instalar.

 

 

La guía de instalación es para la Válvula de control simple con un cierre 
integral. Comprende la instalación, el mantenimiento y la operación de la 
válvula de ducha.

 

 
La válvula de control simple cuenta con un elemento de cera termostático. 
Está diseñada para brindar un flujo de agua a una temperatura segura si se la 
instala según las instrucciones de este manual. 

 

 
Compatible con rociadores de ducha de 9,5 l/min (2,5 gpm) o superiores. 
 

Condiciones de Operación 

Temperatura de Entrada del Agua Caliente                               

52 °C to 65 °C (125 °F to 149 °F) 

Temperatura de Entrada del Agua Fría                                       

5.0 °C to 20 °C (41 °F to 68 °F) 

 
 
Se recomienda que una persona calificada instale este producto. La 
instalación debe cumplir con todas las normativas de agua locales vigentes. 

 

 
Nota: Esta válvula DEBE ponerse en servicio en la ubicación para adecuarse a 
las condiciones del sitio de instalación.

 

 
Para que este producto funcione correctamente, debe instalarse, ponerse en 
servicio y mantenerse según lo especificado en este manual. 
 

 
El diseño de la manija y la placa pueden variar según el modelo. 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание 1/2 NPT

Страница 1: ...MPLE NPT DE Y NPT DE CON CIERRE INTEGRAL VANNE UNE FONCTION AVEC M CANISME DE FERMETURE INT GR ET RACCORD NPT DE po OU po PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION WITH THE END USER ESTAS INSTRUCCIONES DEBER N QU...

Страница 2: ...25 CONTENTS 1 Introduction Safety 2 2 Dimensions 3 3 Technical Data 4 4 Operation 4 5 Components 5 6 6 Installation 7 9 7 Flow Shut Off Adjustment 10 8 Max Temperature Adjustment 11 9 Aftercare 12 10...

Страница 3: ...s described in this manual For use with shower heads rated at 9 5 L min 2 5 gpm or higher OPERATING CONDITIONS Hot Water Inlet Temperature 52 C to 65 C 125 F to 149 F Cold Water inlet temperature 5 0...

Страница 4: ...3 2 DIMENSIONS ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE DIMENSIONS ARE BASED ON A TYPICAL PLATE OPTION NPT NPT...

Страница 5: ...he water feeds going to the wrong side of the valve simply remove the cartridge turn 180 and replace It is also perfect for back to back installation The cartridge is constructed of an engineering pol...

Страница 6: ...5 5 COMPONENTS NPT NPT...

Страница 7: ...ve NPT Valve 1 Wear Strip 1 1 2 Chrome Collar 1 1 3 Retaining Nut 1 1 4 Thermostatic Cartridge 1 1 5 Valve body 1 1 6 Isolating Screw 2 2 7 Check Valve Housing Nut 2 2 8 Check Valve 2 2 9 Strainer 2 2...

Страница 8: ...e left and the cold on the right as you look at it If this is not the case NB PLEASE AVOID OVER HEATING THE BODY TO AVOID PLASTIC COMPONENTS BEING DAMAGED REMOVING THE CARTRIDGE AND CHECK VALVES WILL...

Страница 9: ...ith the slot in the valve body Push the cartridge into the valve body making sure the lug is in the slot Replace the retaining nut being careful not to over tighten INSTALLATION 1 Remove the chrome sl...

Страница 10: ...the off position If there is please see the shut off position adjustment section 9 Check the max water temperature from the terminal fitting with a thermometer The recommended maximum terminal outlet...

Страница 11: ...e lug fig 3 or fig 4 against the cartridge lug so that the handle or brass stop cannot turn any further clockwise This sets the flow off position 4 If you need to you can now set the max temperature P...

Страница 12: ...Please turn the screw driver in small increments allowing time for the valve to adjust Measure after each adjustment until you reach the desired temperature We recommend a max of 47 C 5 Replace the ha...

Страница 13: ...s are incorrect 3 Blockage in the system No or low flow from the Valve 1 Possible blockage in the system 2 Operating Conditions are incorrect 3 Automatic Shut Off has been activated due to water suppl...

Страница 14: ...cci n y seguridad 14 2 Dimensiones 15 3 Datos t cnicos 16 4 Operaci n 16 5 Componentes 17 18 6 Instalaci n 19 21 7 Ajuste de cierre de flujo 22 8 Ajuste de temperatura 23 9 Mantenimiento 24 10 Diagn s...

Страница 15: ...e con rociadores de ducha de 9 5 l min 2 5 gpm o superiores Condiciones de Operaci n Temperatura de Entrada del Agua Caliente 52 C to 65 C 125 F to 149 F Temperatura de Entrada del Agua Fr a 5 0 C to...

Страница 16: ...15 2 DIMENSIONES TODAS LAS DIMENSIONES SON APROXIMACIONES LAS DIMENSIONES SE BASAN EN UNA OPCI N DE PLACA T PICA NPT de NPT de Distancia entre orejas de sujeci n Distancia entre orejas de sujeci n...

Страница 17: ...o incorrecto de la v lvula simplemente quite el cartucho g relo 180 y reempl celo Tambi n resulta ideal para instalaci n de manera adyacente El cartucho est construido con un pol mero de ingenier a qu...

Страница 18: ...17 5 COMPONENTES NPT de NPT de...

Страница 19: ...de desgaste 1 1 2 Anillo cromado 1 1 3 Tuerca de retenci n 1 1 4 Cartucho termost tico 1 1 5 Cuerpo de la v lvula 1 1 6 Tornillo aislante 2 2 7 Tuerca de la carcasa de la v lvula de retenci n 2 2 8 V...

Страница 20: ...rda y el agua fr a a la derecha si NOTA NO SOBRECALIENTE EL CUERPO PARA EVITAR DA AR LOS COMPONENTES PL STICOS SI EXTRAE EL CARTUCHO Y LAS V LVULAS DE RETENCI N EVITAR DA OS DURANTE LA SOLDADURA APUNT...

Страница 21: ...e la oreja de posici n del cartucho se alinee con la ranura en el cuerpo de la v lvula Presione el cartucho dentro del cuerpo de la v lvula asegur ndose de que la oreja calce en la ranura Reemplace la...

Страница 22: ...la posici n de cerrado Si sale agua verifique la secci n de ajuste de la posici n de cierre 9 Verifique con un term metro la temperatura m xima del agua en el accesorio terminal La temperatura m xima...

Страница 23: ...o de modo que la manija o anillo de freno met lico no pueda girar m s en el sentido de las agujas del reloj Esto cierra el flujo 4 De ser necesario puede configurar la temperatura m xima ahora Consult...

Страница 24: ...Mida la temperatura luego de cada ajuste hasta llegar a la temperatura deseada Se recomienda un m ximo de 47 C 11 Vuelva a colocar la manija o el anillo de freno met lico de modo que la oreja de fren...

Страница 25: ...ucci n parcial o total del flujo de l quido de la v lvula 4 Posible bloqueo en el sistema 5 Las condiciones operativas no son las adecuadas 6 Se ha activado el cierre autom tico debido a las condicion...

Страница 26: ...oduction et s curit 26 2 Dimensions 27 3 Donn es techniques 28 4 Utilisation 28 5 Pi ces 29 30 6 Installation 31 33 7 R glage du m canisme de fermeture 34 8 R glage de la temp rature 35 9 Entretien 36...

Страница 27: ...dans le pr sent manuel Elles s utilisent avec des pommes de douche dont le d bit nominal est de 9 5 l min 2 5 gal min ou plus Conditions de fonctionnement Temp rature l arriv e d eau chaude 52 C to 6...

Страница 28: ...NS LES DIMENSIONS PR SENT ES SONT DES DIMENSIONS APPROXIMATIVES BAS ES SUR UNE PLAQUE REPR SENTATIVE Raccord NPT de po NPT Raccord de po Distance entre les pattes de fixation Distance entre les pattes...

Страница 29: ...all de sorte que l alimentation en eau circule dans le sens inverse il suffit de retirer la cartouche de l inverser et de la replacer La cartouche est galement id ale pour les installations dos dos La...

Страница 30: ...29 5 PI CES Raccord NPT de po Raccord NPT de po...

Страница 31: ...NPT de po 1 Bande d usure 1 1 2 Collet chrom 1 1 3 crou de retenue 1 1 4 Cartouche thermostatique 1 1 5 Corps de vanne 1 1 6 Vis d isolement 2 2 7 crou du clapet de non retour 2 2 8 Clapet de non ret...

Страница 32: ...E VEILLEZ NE PAS SURCHAUFFER LE CORPS DE LA CARTOUCHE CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE LORS DES SOUDURES RETIREZ LA CARTOUCHE ET LES VANNES DE D VIATION AFIN D VITER DE LES END...

Страница 33: ...patte de fixation vis vis de la fente correspondante du corps de la vanne Poussez la cartouche dans le corps de la vanne Veillez ce que la patte de fixation soit bien ins r e Vissez l crou de retenue...

Страница 34: ...le cas veuillez consulter la section des r glages et proc der un ajustement 9 V rifiez la temp rature maximale de l eau partir de la borne cet effet au moyen d un thermom tre La temp rature maximale...

Страница 35: ...afin d arr ter la rotation de la poign e ou de l anneau de but e dans le sens horaire Le r glage de l arr t de l coulement est ainsi termin 4 Vous pouvez d sormais proc der au r glage de la temp ratur...

Страница 36: ...surez la temp rature apr s chaque ajustement jusqu ce que vous aillez atteint la temp rature d sir e La temp rature maximale recommand e est 47 C 5 Replacez la poign e ou l anneau de but e en laiton d...

Страница 37: ...eut tre un blocage dans le syst me 2 Les conditions d utilisation sont incorrectes 3 Le m canisme de fermeture automatique a t activ en raison des conditions de l alimentation en eau Il y a un probl m...

Страница 38: ...37...

Отзывы: