HTP Everlast Whole Home 18 Скачать руководство пользователя страница 50

50

ES

E. Llenado del calentador

•  Asegúrese de que las válvulas de desagüe están completamente cerradas.

•  Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de agua fría.

•  Abra el grifo del agua para purgar el aire del calentador y la tubería.

•  Deje llenar el calentador con agua.

•  Compruebe si hay pérdidas de agua y solucione el problema, si hubiera.

NOTA: Si detecta fugas de agua en el calentador de agua, cierre la llave de 

paso del agua en la válvula de cierre y póngase en contacto con el servicio 

de atención al cliente.

Cuando llene el calentador de agua, abra el grifo del agua caliente para 

purgar el aire del depósito y las tuberías. Llene completamente el depósito 

antes de encender el calentador. Si no se llena el calentador de agua antes 

de encenderlo, se puede dañar el calentador y la propiedad. Estos daños 

NO ESTÁN cubiertos por la garantía.

Parte 4: Conexión eléctrica

Llene completamente el depósito antes de encender el calentador. Si enciende el calentador con el depósito 

vacío, aunque sea por poco tiempo, se dañará la resistencia. Los daños sufridos por el calentador porque se ha 

puesto en marcha estando vacío, NO ESTÁN cubiertos por la garantía.

Este calentador de agua debe instalarse de acuerdo con la normativa local, estatal, provincial o nacional vigente para 

instalaciones eléctricas. El calentador debe estar conectado al circuito de disyuntores específico en el panel eléctrico principal.

Como ocurre con cualquier electrodoméstico, es crucial desconectar la alimentación eléctrica de la unidad directamente 

con el disyuntor antes de instalar o reparar este calentador. Asegúrese de que todos los disyuntores estén apagados. 

Si no desconecta la corriente eléctrica del calentador de agua antes de instalar o reparar el aparato, puede 

causar daños en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.

El cableado (calibre) y la protección del circuito (disyuntores) deben cumplir la normativa eléctrica nacional 

(National Electrical Code) en EE.UU. o la normativa eléctrica canadiense en Canadá y deben ser instalados por un 

electricista cualificado o la compañía eléctrica local. De lo contrario, puede causar daños materiales y lesiones 

personales y dejar la garantía sin efecto.

Asegúrese de que el calentador de agua tiene toma de tierra. De lo contrario, puede causar daños en la 

propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.

NOTA: En Canadá, por lo general, la CEC exige que los cables y la correspondiente protección de circuitos utilizada en 

aplicaciones domésticas de calentadores de agua y calefacción hidrónica se dimensionen a un mínimo de 125% del 

índice de corriente máxima del calentador (para más información consulte las especificaciones del calentador más abajo).

Los requisitos de voltaje y amperaje máximo dedicado necesarios para el calentador de agua se especifican en la 

etiqueta de características del calentador. Póngase en contacto con su compañía eléctrica para determinar si su 

cuadro eléctrico soporta el consumo adicional del calentador.

NOTA: Los modelos de 18 - 27 kW requieren 3 juegos de cables y toma de tierra; los modelos de 36 kW requieren 

4 juegos de cables y toma de tierra. Consulte los esquemas eléctricos para más información.

1.  Conecte cada par de cables a un disyuntor (consulte los esquemas eléctricos). Asegúrese de que cada 

disyuntor esté conectado a un cable negro y un cable rojo. Asegúrese de que la unidad esté desconectada del 

circuito de disyuntores específico en el cuadro eléctrico principal.

2.  Utilice un calibre de cable adecuado compatible con la normativa eléctrica aplicable para el tamaño de los 

disyuntores. Asegure el cableado correcto desde los disyuntores en el cuadro eléctrico principal hasta el 

calentador. Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales dentro del calentador.

3.  Cada circuito de entrada requiere un conector de tierra por separado.

4.  COMPRUEBE que las conexiones eléctricas sean correctas, así como el ajuste y la firmeza de la conexión de los 

cables. Es importante cerciorarse del tamaño correcto del disyuntor y del calibre y comprobar que la unidad se 

ha conectado a tierra siguiendo la normativa aplicable. 

En la tabla 1 se detalla la relación entre la temperatura del agua y el tiempo 

con respecto a los daños por quemaduras y puede utilizarse como guía a la 

hora de determinar la temperatura más segura para las aplicaciones.

Una temperatura del agua superior a 

125 ºF puede provocar quemaduras 

instantáneamente o la muerte por 

escaldaduras.

Los niños, los ancianos y los 

discapacitados presentan un mayor 

riesgo de sufrir quemaduras.

Consulte el manual de instrucciones 

antes de establecer la temperatura del 

calentador de agua.

Toque el agua antes de darse un baño 

o una ducha.

Hay válvulas limitadoras de 

temperatura; consulte el manual.

CALIENTE

QUEMA

Содержание Everlast Whole Home 18

Страница 1: ...ht to make product changes or updates without notice and will not be held liable for typographical errors in literature NOTE TO CONSUMER PLEASE KEEP ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The surfaces...

Страница 2: ...r or others having statutory authority In some circumstances the property owner or his her agent assumes the role and at government installations the commanding officer or departmental official may be...

Страница 3: ...bing installation requires metal pipes or reinforced hoses that can withstand pressure up to 145 psi 9 To ensure proper operation the water supply flow rate must be at least 0 5 gpm 10 Do not install...

Страница 4: ...injury or death Do not use this water heater for anything other than its intended purpose as described in this manual Doing so could result in property damage and WILL VOID product warranty D Water Te...

Страница 5: ...es and automatic water shutoff valves are readily available at plumbing supply houses IT IS HIGHLY RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER TO INSTALL WATER LEAK DETECTION DEVICES AND AUTOMATIC SHUTOFF VALVES...

Страница 6: ...rect any existing system problems such as System leaks Location that could cause the system and water heater to freeze and leak 5 This water heater must be installed vertical on a level surface B Wate...

Страница 7: ...e the two 2 screws attaching the water heater front cover Remove the front cover Figure 1 Do not install the unit above electrical boxes or junctions The mounting surface must be solid and secure 2 Po...

Страница 8: ...F 66o C minimum Figure 5 DO NOT SOLDER TO THE UNIT Do not solder any piping to the unit s connection points It is recommended to use flexible water lines See Figure 4 The maximum operating water press...

Страница 9: ...erates correctly and that air is purged from the valve before using the water heater When connecting to flex or high temperature CPVC pipe it is recommended that a T P valve be used for added safety N...

Страница 10: ...ne by a qualified licensed electrician or the local electric utility Failure to do so could result in property damage and or personal injury and void the product warranty Be sure to ground the water h...

Страница 11: ...re that all the air has been purged from the water lines before turning on power to the unit Kindly check STEP 3 in the plumbing installation section Restore power to the unit by means of the dedicate...

Страница 12: ...gain The display will turn off Setting the Output Water Temperature To set the temperature first turn on a hot water faucet and allow water to run through the heater The digital display lights up and...

Страница 13: ...water faucet open while siphoning the water out C Removing a Heating Element Shut off the power supply and drain the water heater Remove the front cover per the instructions above Remove the three 3...

Страница 14: ...water supply line to reduce flow rate Voltage less than 240 volts This water heater is designed to operate on 240 volts A lower voltage will produce less heating power It may be necessary to upgrade...

Страница 15: ...d injury increases as you increase water temperature A lower setting is more economical and reduces the risk of scalding Use a water tempering or mixing valve and extreme caution when using hot water...

Страница 16: ...Tighten the retaining cap and wire connections See Figure 12 Reinstall the water heating assembly When reinstalling work in the opposite way of the procedure Refill the water heater with water before...

Страница 17: ...8405 4 Terminal Block 6 Poles 65118396 14 Triac 65153718 5 Back Cover 65118397 65118413 15 PCB Cover 65118406 6 Cable Bushing 65118398 16 Display Support 65118416 7 Thermistor 600mm 65118399 17 Displa...

Страница 18: ...nd the Owner that repair replacement or refund are the exclusive remedies of the Owner OWNER RESPONSIBILITIES The Owner or Qualified Installer Service Technician must 1 Have a vacuum relief valve cert...

Страница 19: ...warranty conditions are satisfied the manufacturer will provide replacement components to the retailer For questions about the coverage of this warranty please contact the manufacturer at the followi...

Страница 20: ...tion Address Product Model Serial Number s Comments Installer s Code Name Installers Phone Number Signed by Installer Signed by Customer Installation Notes IMPORTANT Customer Please only sign after th...

Страница 21: ...uit sans aucun pr avis et ne pourra tre tenu pour responsables des erreurs typographiques pr sentes dans la documentation NOTE DESTINATION CONSOMMATEUR VEUILLEZ CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN...

Страница 22: ...n des incendies le d partement du travail ou le d partement de la sant un responsable du service des b timents ou un inspecteur en lectricit ou toute autre personne poss dant le pouvoir l gal n cessai...

Страница 23: ...ion lectrique 8 L installation de plomberie requiert l utilisation de tuyaux en m tal ou de flexibles renforc s capables de supporter une pression pouvant aller jusqu 145 psi 9 Afin d assurer un bon f...

Страница 24: ...de maintenance Dans le cas contraire vous pourriez vous exposer une lectrocution des dommages mat riels consid rables des blessures personnelles graves ou la mort N utilisez jamais ce chauffe eau pou...

Страница 25: ...e de se procurer facilement des dispositifs de d tection de fuites d eau et des vannes d arr t d eau automatiques chez les fournisseurs de mat riel de plomberie IL EST VIVEMENT RECOMMAND PAR LE FABRIC...

Страница 26: ...fier et corriger les ventuels probl mes existants du syst me notamment Les fuites d eau L emplacement susceptible de causer le gel du syst me et du chauffe eau et des fuites 5 Ce chauffe eau doit tre...

Страница 27: ...ffe eau 1 Retirez les deux 2 vis qui fixent le capot avant du chauffe eau Retirez le capot avant Figure 1 N installez pas l appareil au dessus de bo tiers ou branchements lectriques La surface de mont...

Страница 28: ...xercice maximale de l eau de ce chauffe eau est de 150 psi 10 bar Les syst mes de plomberie r sidentiels pr sentant une pression instable ou sup rieure 73 psi n cessitent l application d une vanne de...

Страница 29: ...le chauffe eau En cas de raccordement un tuyau CPVC flexible ou haute temp rature il est recommand d utiliser une soupape de s curit temp rature et pression pour plus de s curit REMARQUE lesinstallati...

Страница 30: ...rantie Assurez vous de raccorder le chauffe eau la terre Dans le cas contraire vous pourriez vous exposer des dommages mat riels des blessures personnelles graves ou la mort REMARQUE au Canada le CEC...

Страница 31: ...zone de demande en eau chaude l int rieur et prot g des temp ratures inf rieures z ro Lieu ne pr sentant pas de vapeurs inflammables mati res combustibles Mesures prises pour prot ger la zone des d g...

Страница 32: ...u chaude et laissez l eau s couler travers le chauffe eau L affichage num rique s allume et indique le r glage actuel de la temp rature Appuyez sur pour augmenter la temp rature ou sur pour la diminue...

Страница 33: ...rieure c t entr e Gardez un robinet d eau chaude ouvert lors de la vidange C Retrait d un l ment chauffant Coupez l alimentation lectrique et vidangez le chauffe eau Retirez le capot avant en suivant...

Страница 34: ...it au niveau du robinet ou fermez l g rement la vanne d arr t au niveau du tuyau d arriv e d eau afin de diminuer le d bit Tension inf rieure 240 Volts Ce chauffe eau est con u pour fonctionner en 240...

Страница 35: ...isque de br lure Utilisez un mitigeur ou une vanne m langeuse et faites tr s attention lorsque vous utilisez de l eau chaude afin d viter les br lures Consultez les l gislations afin d assurer la conf...

Страница 36: ...correctement Serrez le capuchon de maintien et les connexions des fils Voir Figure 12 R installez le syst me de chauffage de l eau Lors du remontage suivez la proc dure en sens inverse Remplissez nou...

Страница 37: ...es 65118396 14 Triac 65153718 5 Capot arri re 65118397 65118413 15 Cache de la carte de circuit imprim 65118406 6 Passage de c ble 65118398 16 Support de l affichage 65118416 7 Thermistance 600 mm 651...

Страница 38: ...aire RESPONSABILIT S DU PROPRI TAIRE Le Propri taire ou l Installateur qualifi Technicien de maintenance doit 1 Installer avec le chauffe eau une soupape de s curit casse vide certifi e conforme la no...

Страница 39: ...analyser s ils sont couverts par la garantie deviendront la propri t du fabricant et ne seront pas rendus m me si l application de la garantie est refus e Si toutes les conditions de la garantie sont...

Страница 40: ...de s rie Observations Code Nom de l installateur Num ro de t l phone de l installateur Signature de l installateur Signature du client Remarques relatives l installation IMPORTANT Client veuillez ne s...

Страница 41: ...derecho de realizar cambios o actualizaciones en el producto sin previo aviso y no ser responsable de los errores tipogr ficos que haya en el manual NOTA PARA EL CONSUMIDOR GUARDE LAS INSTRUCCIONES P...

Страница 42: ...instalaciones el ctricas u otros organismos p blicos En algunos casos esta funci n la asume el propietario de la propiedad o su representante En las instalaciones gubernamentales la autoridad compete...

Страница 43: ...nstalaci n el ctrica 8 Para la instalaci n del circuito del agua se necesitan tubos met licos o mangueras reforzadas que soporten una presi n de hasta 145 psi 9 Para garantizar un funcionamiento corre...

Страница 44: ...l ctricas lesiones graves e incluso la muerte ADVERTENCIA PRECAUCI N No utilice este calentador de agua para usos distintos a los previstos descritos en este manual Si lo hace puede causar da os en la...

Страница 45: ...fugas y v lvulas de cierre autom tico de paso de agua EL FABRICANTE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE INSTALAR DISPOSITIVOS DE DETECCI N DE FUGAS DE AGUA Y V LVULAS DE CIERRE AUTOM TICO DE PASO DE AGUA EN IN...

Страница 46: ...elo existente compruebe y solucione los problemas que pueda haber en el sistema existente que pueden ser Fugas en el sistema El calentador de agua est expuesto a temperaturas bajo cero y gotea 5 Este...

Страница 47: ...or de agua en la pared 1 Quitelosdos 2 tornillosquesujetanlacubiertafrontaldelcalentadordeagua Quitelacubiertafrontal Figura1 NO instalar la unidad sobre conexiones o cajas el ctricas La superficie do...

Страница 48: ...En los sistemas de fontaner a residenciales con una presi n inestable o una presi n superior a 73 psi es necesario instalar una v lvula estabilizadora de presi n establecida a 58 73 psi No instale el...

Страница 49: ...tema antes de utilizar el calentador de agua Cuando se conecta a una tuber a flexible o de CPVC para altas temperaturas se recomienda utilizar una v lvula de seguridad combinada de temperatura y presi...

Страница 50: ...ontrario puede causar da os en la propiedad lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA NOTA En Canad por lo general la CEC exige que los cables y la correspondiente protecci n de circuitos utiliz...

Страница 51: ...bajo cero rea libre de vapores inflamables combustibles Se han tomado medidas para proteger el rea de posibles da os por agua Espacio suficiente para realizar el mantenimiento V lvula de seguridad si...

Страница 52: ...a de salida Para seleccionar la temperatura abra el grifo del agua caliente y deje circular el agua por el calentador La pantalla digital se enciende y muestra el ajuste de temperatura actual Pulse pa...

Страница 53: ...bierta frontal seg n las instrucciones anteriores Quite los tres 3 tornillos Phillips que fijan la cubierta del cajet n al conjunto Quite la tapa con cuidado Quite el arn s de cables completo conectad...

Страница 54: ...d para reducir el caudal El voltaje es inferior a 240 voltios Este calentador de agua est dise ado para funcionar con 240 voltios Un voltaje inferior produce una capacidad de calentamiento inferior Pu...

Страница 55: ...es por quemaduras aumenta al aumentar la temperatura del agua Un ajuste m s bajo es m s econ mico y reduce el riesgo de quemaduras Para evitar quemaduras use una v lvula mezcladora y extreme las preca...

Страница 56: ...s Vea la figura 12 Vuelva a instalar el conjunto de calentamiento del agua Para volver a instalar el conjunto siga los mismos pasos en orden inverso Llene el calentador de agua con agua antes de conec...

Страница 57: ...ensor de flujo 65118405 4 Bloque de terminales 6 polos 65118396 14 Triodo 65153718 5 Cubierta posterior 65118397 65118413 15 Cubierta de PCB 65118406 6 Pasacables 65118398 16 Soporte de pantalla 65118...

Страница 58: ...reparaci n la sustituci n o el reembolso son las nicas medidas resarcitorias a las que podr recurrir el Propietario RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO El Propietario o el instalador t cnico de servicio...

Страница 59: ...s en garant a pasar n a ser propiedad del fabricante y no se devolver n aunque se haya denegado un vale de compra Si se satisfacen todas las condiciones de la garant a el fabricante facilitar los comp...

Страница 60: ...ci n Modelo de producto n mero de serie Comentarios C digo nombre del instalador N mero de tel fono del instalador Firma del instalador Firma del cliente Notas de instalaci n IMPORTANTE Cliente Firme...

Отзывы: