− 9 −
❺
❹
❻
B
❷
A
❶
C
❸
7. ATTACHING/DETACHING THE APPLICATOR
(1) Attaching the applicator
1) Turn the power OFF.
2) To attach the applicator:, be sure to check the
set-up before putting the machine into service
(refer to "5-(2) Checking the set-up before putting
the machine into service") to ensure that the ram
unit
❶
is in an upper dead position
A
.
3) Thoroughly remove dust and stains from bottom
face
B
of the applicator base
❷
and top face
(contact plane)
C
of the bolster plate
❸
.
4) Keeping the terminal feed lever
❹
held tilted in
the direction of arrow, lift the shank
❺
(do not
draw it out) to fit it in slit
❻
on the main unit.
(1) Montando el aplicador
1) Apague la energía.
2) Antes de montar el aplicador, asegúrese de verifi
-
car la configuración antes de poner la máquina
en servicio (consulte "5- (2) Verificación de la
configuración antes de poner la máquina en
servicio") para asegurarse de que la unidad de
ariete
❶
está en la posición tope superior
A
.
3) Limpie completamente de polvo y manchas la
cara inferior
B
de la base del aplicador
❷
y la
cara superior (plano de contacto)
C
de la place
de refuerzo
❸
.
4) Manteniendo la palanca de alimentación del
terminal
❹
inclinada en la dirección de la flecha,
levante el vástago
❺
(no lo extraiga) para que
encaje en la ranura
❻
de la unidad principal.
CAUTION :
To prevent possible accidents due to abrupt start of the machine, power down the machine before
you begin this procedure.
PRECAUCIÓN :
Para evitar posibles accidentes debido a un arranque brusco de la máquina, apáguela antes de co-
menzar este procedimiento.
7. MONTAJE Y DESMONTAJE DEL APLICADOR
/
Содержание CL901-0001-0
Страница 2: ......