x1
x10
x5
For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any
parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run.Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car
and maintain its performance.
Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis,
reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt.
Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Pour le programme de l’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces
mobiles pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant
la prochaine utilisation.Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
メンテナンス時期は参考走行時間です。 走行条件によりメンテナンス時期は異なることがあります。
R/Cカー走行後はR/Cカーを掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。
パーツが破損、磨耗しているときはパーツの交換を行うなど次回の走行に備えてメンテナンスを行います。
メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されず、R/Cカーが壊れる原因ともなりますので走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行って走行をお楽しみください。
Every 1 Tank
Nach 1 Tankfüllung.
Tous les réservoirs
毎1タンク走行後
Every 5 Tank
Nach 5 Tankfüllungen.
Tous les 5 réservoirs
毎5タンク走行後
Every 10 Tank
Nach 10 Tankfüllungen.
Tous les 10 réservoirs
毎10タンク走行後
Maintenance Item
Zu wartender Bereich
Élément d’entretien
メンテナンス項目
Reference Section
Abschnitt in der Anleitung
Section de référence
参照ページ
Air Filter Maintenance
Wartung des Luftfilters
Entretien du filtre à air
エアフィルターのメンテナンス
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Clutch Maintenance
Wartung der Kupplung
Entretien de l’embrayage
クラッチのメンテナンス
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Every 2-3 tanks in dirty conditions.
Alle 2-3 Tanks wenn es sehr staubig ist.
Tous les 2 à 3 réservoirs si les conditions sont sales.
ホコリの多い所では2~3タンク走行毎
Page
22
3-1
Page
24
3-4
Page
24
3-3
Page
23
3-2
3
Maintenance
Wartung
Entretien
メンテナンス
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
プロポシステムのメンテナンス
Engine Optional Tuning
Weiteres Einstellen des Vergasers
Réglage optionnel
エンジンのオプション調整
Spur Gear Maintenance
Hauptzahnrad
Entretien de la couronne
スパーギアのメンテナンス
Glow Plug
Glühkerze
Bougie
グロープラグ
NITRO STAR G3.0 ENGINE Maintenance
Motor (Nitro Star G3.0)
Entretien du moteur NITRO STAR G3.0
ナイトロスター G3.0 エンジン メンテナンス
HPI Roto Start System
HPI Roto Start System
Système HPI Roto Start
HPI ロートスタートシステム
Page
37
3-11
Page
26
3-5
Page
32
3-8
Page
30
3-7
Page
28
3-6
Page
33
3-9
Page
34
3-10
Tableau d’entretien
メンテナンス項目
Maintenance Chart
Wartungs-Übersicht
P.?