38
Z106
E Clip E-7HD
E-Clip E-7HD
Circlip E-7HD
Eリング E7HD
B089
Ball Bearing 12x24x6mm
Kugellager 12x24x6mm
Roulement à billes 12x24x6mm
ボールベアリング12x24x6mm
1
2
3
86616
Spacer 12x16x4mm (Purple)
Spacer 12x16x4mm (Lila)
Rondelle esp. 12x16x4mm (violet)
スペーサー 12x16x4mm (パープル)
96704
Locking Washer M4
Sicherungsscheibe M4
Rondelle de blocage M4
ロッキングワッシャー M4
75106
Body Clip (6mm/Black)
Karosserieklammern (6mm/Schwarz)
Clip carr. (6mm/noir)
ボディーピン (6mm/ブラック)
94506
Cap Head Screw M4x15mm
Inbusschraube M4x15mm
Vis tête cylindrique M4x15mm
キャップネジ M4x15mm
Entretien de l’embrayage
クラッチのメンテナンス
Clutch Maintenance
Kupplung
4-7
Clutch will wear with normal use. Check for wear and replace when necessary.
Dass die Kupplung sich abnutzt ist ganz normal. Überprüfen Sie sie regelmäßig und tauschen Sie sie wenn nötig.
L’embrayage s’usera lors d’un usage normal. Véri
fi
ez son niveau d’usure et remplacez-le lorsque c’est nécessaire.
クラッチは消耗パーツです。定期的に点検を行い、磨耗しているようでしたら交換します。
86616
Z665
75106
Z106
75106
102173
94730
94730
94730
94730
94879
96490
94879
Z665
B089
B089
6203
94910
96706
85445
94506
96704
86493
85436
❺
85436
❶
87555
102174
102174
102174
Aluminum Collar 6x13x7F (Gunmetal
Aluminium Spacer 6x13x7F (Gunmet
Bague aluminium 6x13x7F (bronze)
アルミカラー 6x13x7F (ガンメタル)
Check the condition of the bearings. Replace them if they do not
turn smoothly Replace them if there is friction.
Überprüfen Sie den Zustand der Lager regelmäßig. Tauschen
Sie diese, wenn sie sich nicht mehr gleichmäßig drehen lassen.
Tauschen Sie die Lager, wenn sie schwergängig sind.
Véri
fi
ez l’état des roulements. Remplacez-les s’ils ne tournent pas
en douceur. Remplacez-les s’il y a une friction.
ベアリングの動きをチェックしスムースに動かない場合は新品と交換します。
ガタがあったり ゴリゴリ と言う感覚の場合は交換時期です。
94520
Bearing Maintenance
Lager
Entretien des roulements
ベアリングのメンテナンス
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
Install
Montage
Installation
取り付け
Z186
Pro Thread Lock (Red)
Pro Schraubensicherung (Rot)
Frein à
fi
let pro (Rouge)
ネジロック剤(レッド)
85540
❺