21
Mise en garde :
fixez solidement l'équipement au mur à l'aide de vis d'au
moins 3 mm de diamètre et utilisez des bouchons à vis d'un diamètre au
moins égal à 6 mm. Utilisez des vis adaptées au type de mur.
Avvertenza:
per assicurarsi di fissare saldamente l’apparecchiatura alla
parete, utilizzare una vite di almeno 3 mm di diametro e un tappo a vite di
almeno 6 mm di diametro. È necessario utilizzare viti adatte al tipo di
parete.
Precaución:
Para asegurarse de que el equipo quede montado firmemente
en la pared, use un tornillo de al menos 3 mm de diámetro con una tapa de
al menos 6 mm de diámetro. Deben usarse tornillos adecuados para el tipo
de pared.
Cuidado:
Para garantir que o equipamento fique firme na parede, use
parafusos de, pelo menos, 3 mm de diâmetro e uma cabeça de, pelo
menos, 6 mm de diâmetro. Utilize parafusos apropriados de acordo com o
tipo de parede.
WARNING:
The unit must be permanently connected to the protective ground
before operation. The cross-sectional area of the protective earthing /
grounding conductor shall be as specified in the following table:
Warnung:
Die Einheit muss vor der Inbetriebnahme dauerhaft geerdet
werden. Die Querschnittsfläche des Schutzerdungs-
leiters muss wie in der folgenden Tabelle angegeben sein.
䆜
䆜φ䇴༽䘆֒ࢃᗻ亱≮ѻ൦Ⱦ൦ሲ㓵㿺Ṳ䈭৸㘹с䶘㺞ṲȾ
㆙࿌䠖䝴䝙䝑䝖䛿᧯స䛾๓䛻ᜏஂⓗ䛻ಖㆤ᥋ᆅ䛧䛶䛚䛟ᚲせ䛜䛒䜚䜎䛩䚹ಖ
ㆤ䜰䞊䝇᥋ᆅᑟయ䛾᩿㠃✚䛿䚸ḟ䛾⾲䛷ᣦᐃ䛥䜜䛯䛸䛚䜚䛷䛒䜛ᚲせ䛜䛒
䜚䜎䛩䚹
凃処
:
沫獞庂
沗壟穞匶
洊櫖
懺笾
洗滆櫖
欇割洇求嵢
櫶冶空檂
穯城埪
.
懺笾
洗滆
壊熺汞
埮彺洇汆
埪汒
祢櫖
滆洛夢
斲穳汊
娶岂檂
穯城埪
.
AVERTISSEMENT :
l'unité doit être connectée en permanence à la mise à
terre de protection avant d'être utilisée. Le conducteur de mise à la terre de
protection doit avoir une section dont le calibre est spécifié dans le tableau
suivant :
ATTENZIONE:
prima di essere azionata, l’unità deve sempre essere collegata
in modo permanente alla terra. La sezione trasversale del conduttore protettivo
di terra deve essere conforme alle specifiche riportate nella tabella seguente.
ADVERTENCIA:
La unidad debe tener una conexión permanente a tierra
antes de la operación. El área transversal del conductor a tierra debe ser la
que se especifica en la tabla siguiente:
AVISO:
A unidade deve estar sempre conectada ao terra antes da operação.
Содержание A3100 v2 Series
Страница 49: ...A Regulatory compliance notices Recycling notices English recycling notice Bulgarian recycling notice 1 ...
Страница 50: ...Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice Regulatory compliance notices 2 ...
Страница 51: ...Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice 3 ...
Страница 52: ...German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice Regulatory compliance notices 4 ...
Страница 53: ...Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice 5 ...
Страница 54: ...Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice Regulatory compliance notices 6 ...
Страница 55: ...Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice 7 ...
Страница 56: ...Regulatory compliance notices 8 ...