Honeywell HPA100WE Скачать руководство пользователя страница 4

4

5

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise 

sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten 

Mal benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung für 

die künftige Bezugnahme an einem sicheren Ort 

auf.

Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf 

unserer Website. Bitte besuchen Sie  

www.hot-europe.com.

WARNUNG: 

•  Vor der Reinigung oder anderen 

Wartungsarbeiten muss das Gerät vom 

Stromnetz getrennt werden.

•  Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 

8 Jahren sowie von körperlich und/oder 

geistig behinderten oder von Personen 

benutzt werden, die im Umgang damit keine 

Erfahrung haben, wenn sie vorab in der 

sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen 

wurden und sich der damit verbundenen 

Gefahren bewusst sind. 

•   Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

•  Desweiteren darf es nicht von Kindern 

gereinigt oder gewartet werden, ohne dass 

diese dabei beaufsichtigt werden.

•  Setzen Sie den Luftreiniger keinem Regen 

aus, verwenden Sie ihn nicht in der Nähe von 

Wasser, im Badezimmer, dem Waschkeller 

oder einem anderen feuchten Ort.

•   Der Luftreiniger muss in aufrechter Position 

verwendet werden.

•   Lassen Sie niemals Objekte in den Lufteinlass 

oder die Auslassgitter eindringen. Dies kann 

zu einem Stromschlag führen oder den 

Luftreiniger beschädigen.

•  Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den 

Stecker aus der Steckdose auszustecken. 

Fassen Sie das Netzteil nicht mit nassen 

Händen an. Ziehen Sie den Netzstecker nicht 

aus der Steckdose, während das Gerät in 

Gebrauch ist.

•  Verwenden Sie nur für das Gerät vom 

Hersteller vorgesehene bzw. mitgelieferte 

Zubehörteile, Ersatzteile oder Bauteile.

•  Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen 

Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn 

das Gerät nicht in Gebrauch ist, oder beim 

Transport.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss 

dieses vom Hersteller, einer autorisierten 

Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft 

ausgewechselt werden, um eine Gefährdung 

zu verhindern.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es 

beschädigt ist, Anzeichen von möglicher 

Beschädigung aufweist oder nicht 

einwandfrei funktioniert. Ziehen Sie in diesem 

Fall den Netzstecker aus der Steckdose.

 

TEILE

 (siehe Seite 1)

1. Frontgitter
2. Vorfilter
3. HEPA-Filter
4. Bedienfeld 

a. Timer 

b.  Filter prüfen 

c.  Vorfilter prüfen 

d. Power 

e. Reinigungsstufe 

f. Turbo 

g. Dimmer

5. Netzkabel

BENUTZEROBERFLÄCHE

Symbol 

Funktion 

EIN/Standby

Timer – 2, 4 oder 8 Stunden

3 Allergen  

2 Allgemein 

1 Keim 
Schnellfiltrierung
Schlaf – zum Dimmen der Beleuchtung des 

Bedienfelds während der Nacht
Vorfilter prüfen – wenn A leuchtet/Vorfilter 

ersetzen
Filter prüfen – wenn R leuchtet/echten 

HEPA-Filter ersetzen

CONDITION OF PURCHASE

As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for 

the correct use and care of this product according to these user 

instructions. The purchaser or user must himself or herself decide 

when and for how long this product is in use.

WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PRODUCT, PLEASE 

OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS. 

DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE PRODUCT 

YOURSELF, AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE 

GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.

This product carries the CE mark and is manufactured in conformity 

with the Electromagnetic Directive 2014/30/EU, the Low Voltage 

Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
Technical modifications reserved

HPA100WE

 

230V ~ 50Hz  

50W

ENGLISH (GB)

DEUTSCH

Содержание HPA100WE

Страница 1: ...trucciones de funcionamiento FI TRUE HEPA ILMANPUHDISTIN Käyttöohjeet FR PURIFICATEUR D AIR ÀVÉRITABLE FILTRE HEPA Mode d emploi IT PURIFICATORE D ARIATRUE HEPA Istruzioni per l uso NL TRUE HEPA LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT Bedieningsinstructies NO EKTE HEPA LUFTRENSER Bruksanvisning RU ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФИЛЬТРОМTRUE HEPA Инструкция по эксплуатации SE ÄKTA HEPA LUFTRENARE Bruksanvisning ...

Страница 2: ...Fig 6 Fig 4 ENGLISH GB 2 CONTENTS DEUTSCH 5 INHALT DANSK 8 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 31 INNEHÅLL ENGLISH ZA 33 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 5 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...e recommend that you clean the air purifier at least every 3 months and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the True HEPA Filter from the unit Discard the pre filter Wrap the HEPA filter in an air tight plast...

Страница 4: ...Bauteile Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder beim Transport Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss dieses vom Hersteller einer autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden um eine Gefährdung zu verhindern Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Anzeichen von mögli...

Страница 5: ... Filter alle zwölf Monate und der geruchsreduzierende Vorfilter alle drei Monate ausgetauscht werden ELEKTRONISCHE FILTERWECHSELANZEIGE ZURÜCKSETZEN siehe Seite 1 Nach dem Austausch der entsprechenden Filter leuchten die Anzeigen Filter prüfen oder Vorfilter prüfen bis sie zurückgesetzt werden Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die beleuchtete Schaltfläche und halten Sie sie etwa zwei Sekun...

Страница 6: ...lgte indstilling markeres med en blå LED lampe Mikroorganismer Universel eller Allergener STRØM til valg af tænd sluk samt renseniveau ALLERGENER 3 til optimal filtrering af allergener i allergisæsonen UNIVERSEL RENSNING 2 til almindelig rensning i hverdagen MIKROORGANISMER 1 til optimal filtrering af mikroorganismer Til brug i forkølelses og influenzasæsonen TURBO til kraftig rensning eller hurti...

Страница 7: ...ndo no lo esté usando o cuando lo transporte Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal de posibles averías o si no funciona correctamente Desconecte el enchufe de la toma de corriente C...

Страница 8: ...stos filtros Dependiendo de las condiciones operativas el filtro HEPA auténtico deberá cambiarse cada 12 meses y el prefiltro reductor de olores cada 3 meses PARA REPONER ALGUNO DE LOS BOTONES COMPROBAR FILTRO ELECTRÓNICO Vea la página 1 Una vez que haya cambiado el o los filtros apropiados la luz Comprobar filtro o Comprobar prefiltro seguirán encendidas hasta que se repongan Con la unidad encend...

Страница 9: ...johto toimivaan pistorasiaan Valitse haluamasi puhdistustaso yksinkertaisesti NAPAUTTAMALLA virtasymbolia Sininen merkkivalo palaa valitun asetuksen kohdalla itiöt yleinen puhdistus tai allergeeni POWER kytkentä katkaisu ja puhdistustason valinta ALLERGEN 3 optimoi allergeenien poiston siitepölykauden aikana GENERAL 2 yleiseen jokapäiväiseen puhdistukseen GERM 1 optimoi itiöiden poiston esimerkiks...

Страница 10: ... pour être utilisés avec cet appareil Mettez systématiquement l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé ou durant son transport Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger N utilisez pas cet appar...

Страница 11: ...mplacé tous les 12 mois et le préfiltre d atténuation des odeurs tous les 3 mois POUR RÉINITIALISER L UN OU L AUTRE DES RAPPELS DE VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUES voir page 1 Après avoir remplacé le ou les filtres correspondants le témoin de vérification du filtre ou du préfiltre reste allumé jusqu à réinitialisation L appareil étant sous tension appuyez sur le bouton allumé et maintenez le e...

Страница 12: ...giamenti dell unità Spingere delicatamente la parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui simboli con la mano per fissarla vedere Fig 6 ISTRUZIONI PER L USO Vedere a pagina 1 Dopo avere rimosso l involucro dai filtri e averli risistemati nell unità collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicem...

Страница 13: ...t lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Ste...

Страница 14: ... filters regelmatig controleren Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden moeten het True HEPA filter elke 12 maanden en het voorfilter voor nare geurtjes elke 3 maanden worden vervangen DE ELEKTRONISCHE CONTROLES VOOR DE FILTERS RESETTEN zie pagina 1 Wanneer u een of meerdere filters hebt vervangen blijft het lampje Controleer filter of Controleer voorfilter branden totdat het wordt gereset Druk ...

Страница 15: ...gsytelse Brukes under sesong for forkjølelse og influensa TURBO for kraftrens eller hurtig luktreduksjon Turbo innstillingen kjører enheten ved høyeste hastighet Denne innstillingen vil maksimere enhetens evne til å redusere lukter og hjelper til å rense luften hurtig For å velge Turbo innstillingen må enheten allerede kjøre ved én av 3 renseinnstillinger TRYKK på Turbo ikonet Turbo LED en vil ten...

Страница 16: ...чен и отсоединен от сети Нажмите на условное обозначение две руки на решетке чтобы отсоединить ее от устройства и потяните решетку к себе чтобы извлечь ее см Рис 1 Удалите фильтр предварительной очистки см Рис 2 Возьмитесь за стороны рамки фильтра у ее верхнего конца и потяните наружу см Рис 3 Удалите защитную обертку с фильтров Установите фильтр HEPA в корпус очистителя воздуха см Рис 4 Убедитесь...

Страница 17: ...я право на внесение технических изменений HPA100WE 230 В 50 Гц 50 Вт VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Apparaten måste kopplas bort från elnätet innan den rengörs eller annat underhåll utförs på den Apparat...

Страница 18: ... fem sekunder Då tänds indikatorlampa När de har tänts trycker du in var och en av knapparna kontrollera filter eller kontrollera förfilter till respektive lampa har släckts Filterindikeringarna har nu återställts till ursprungsläget rent ANM Filtren går inte att tvätta Dränk dem inte i vatten BORTTAGNING AV FILTER se sidan 1 Stäng av luftrenaren dra ur kontakten och följ anvisningarna i avsnittet...

Страница 19: ...elen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HPA100WE 21OCT16 P N A001062R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2017 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China ...

Отзывы: