Honeywell HPA100WE Скачать руководство пользователя страница 13

22

23

SMALTIMENTO

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE 

relativa allo smaltimento dei prodotti alla fine del ciclo di 

vita. I prodotti con il simbolo del bidone su ruote con una 

croce sopra, riportato sull’etichetta di classificazione, sulla 

scatola o sulle istruzioni, devono essere riciclati 

separatamente dai rifiuti domestici una volta terminato il 

loro ciclo di vita.

NON smaltire gli apparecchi insieme ai normali rifiuti domestici. 

Il vostro rivenditore di fiducia potrà proporre un piano di ritiro 

nel momento in cui il cliente desideri acquistare un prodotto 

sostitutivo, in alternativa, contattare le autorità locali per richiedere 

assistenza e informazioni su dove riciclare l’apparecchio.

CONDIZIONI DI ACQUISTO

Come condizione d’acquisto, l’acquirente si assume la responsabilità 

di usare e manutenere in modo corretto questo prodotto in base 

alle presenti istruzioni per l’uso. Sono l’acquirente o l’utente stesso 

a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto.

AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO, 

ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI 

DI GARANZIA. NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA 

SOLI IL PRODOTTO, IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE 

L’ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI 

PERSONALI O DANNI MATERIALI.

Questo prodotto riporta il marchio CE ed è fabbricato in conformità 

con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE e la 

Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE e la Direttiva RoHS 2011/65/UE.
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche

HPA100WE

 

230V ~ 50Hz  

50W

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees alle instructies volledig door voordat u 

dit apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding 

op een veilige plaats zodat u hem later altijd 

kunt raadplegen.

Deze instructies staan ook op onze website.  

Ga daarvoor naar www.hot-europe.com.

WAARSCHUWING: 

•  Wanneer u het apparaat moet reinigen of 

onderhouden, moet u het eerst loskoppelen 

van de netvoeding.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt 

door kinderen vanaf 8 jaar oud en door 

personen met lichamelijke, zintuiglijke of 

verstandelijke beperkingen of met gebrek 

aan ervaring en kennis, mits zij onder 

toezicht staan of instructies over veilig 

gebruik van het apparaat hebben gekregen 

en zij de betreffende gevaren begrijpen. 

•   Kinderen mogen niet met het apparaat 

spelen. 

•  Reiniging en onderhoud door de gebruiker 

mogen uitsluitend door kinderen worden 

uitgevoerd als zij onder toezicht staan.

•  Stel het luchtzuiveringsapparaat niet 

bloot aan regen en gebruik het niet in de 

buurt van water, in een badkamer, in een 

wasruimte of op andere vochtige locaties.

•  Het luchtzuiveringsapparaat moet rechtop 

worden gebruikt.

•  Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in 

de roosters van de luchtinlaat of -uitlaat 

komen, omdat hierdoor elektrische schokken 

of schade aan het luchtzuiveringsapparaat 

kunnen ontstaan.

•  Trek niet aan de voedingskabel om de 

stekker uit het stopcontact te halen. Raak de 

voedingskabel niet met natte handen aan. 

Verwijder de stekker niet uit het contact 

terwijl het product in gebruik is.

•  Gebruik geen accessoires, reserveonderdelen 

of onderdelen die door andere fabrikanten 

zijn geleverd en die niet voor gebruik met 

dit apparaat zijn bedoeld.

•  Schakel het apparaat altijd uit en verwijder 

de voedingskabel uit het stopcontact 

wanneer het apparaat niet in gebruik is of 

tijdens transport.

•  Als de kabel beschadigd is, moet de kabel 

door de fabrikant, een servicebedrijf 

van de fabrikant of een vergelijkbare 

gekwalificeerde persoon worden vervangen, 

om risico’s te vermijden.

•  Gebruik dit apparaat niet als het beschadigd 

is, tekenen van mogelijke beschadiging 

vertoont of als het niet naar behoren 

functioneert. Haal in dit geval de stekker uit 

het stopcontact.

 

ONDERDELEN

 (Zie pagina 1)

1.  Voorste rooster
2. Voorfilter
3. HEPA-filter
4. Bedieningspaneel 

a. Timer 

b.  Controleer filter 

c.  Controleer voorfilter 

d. Aan/uit 

e. Reinigingsniveau 

f. Turbo 

g. Dimmer

5. Voedingskabel

GEBRUIKERSINTERFACE

Symbool 

Functie 

AAN / stand-by

Timer - 2, 4 of 8 uur

3 Allergen 

2 General 

1 Germ 
Snelle filtering
Ruststand – Selecteer deze stand om de 

lampjes van het bedieningspaneel bij 

gebruik 's nachts uit te schakelen
Controleer voorfilter – Wanneer lampje A 

brandt / vervang voorfilter
Controleer filter – Wanneer lampje R brandt 

/ vervang True HEPA-filter

ITALIANO

NEDERLANDS

Содержание HPA100WE

Страница 1: ...trucciones de funcionamiento FI TRUE HEPA ILMANPUHDISTIN Käyttöohjeet FR PURIFICATEUR D AIR ÀVÉRITABLE FILTRE HEPA Mode d emploi IT PURIFICATORE D ARIATRUE HEPA Istruzioni per l uso NL TRUE HEPA LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT Bedieningsinstructies NO EKTE HEPA LUFTRENSER Bruksanvisning RU ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФИЛЬТРОМTRUE HEPA Инструкция по эксплуатации SE ÄKTA HEPA LUFTRENARE Bruksanvisning ...

Страница 2: ...Fig 6 Fig 4 ENGLISH GB 2 CONTENTS DEUTSCH 5 INHALT DANSK 8 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 31 INNEHÅLL ENGLISH ZA 33 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 5 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...e recommend that you clean the air purifier at least every 3 months and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the True HEPA Filter from the unit Discard the pre filter Wrap the HEPA filter in an air tight plast...

Страница 4: ...Bauteile Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder beim Transport Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss dieses vom Hersteller einer autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden um eine Gefährdung zu verhindern Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Anzeichen von mögli...

Страница 5: ... Filter alle zwölf Monate und der geruchsreduzierende Vorfilter alle drei Monate ausgetauscht werden ELEKTRONISCHE FILTERWECHSELANZEIGE ZURÜCKSETZEN siehe Seite 1 Nach dem Austausch der entsprechenden Filter leuchten die Anzeigen Filter prüfen oder Vorfilter prüfen bis sie zurückgesetzt werden Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die beleuchtete Schaltfläche und halten Sie sie etwa zwei Sekun...

Страница 6: ...lgte indstilling markeres med en blå LED lampe Mikroorganismer Universel eller Allergener STRØM til valg af tænd sluk samt renseniveau ALLERGENER 3 til optimal filtrering af allergener i allergisæsonen UNIVERSEL RENSNING 2 til almindelig rensning i hverdagen MIKROORGANISMER 1 til optimal filtrering af mikroorganismer Til brug i forkølelses og influenzasæsonen TURBO til kraftig rensning eller hurti...

Страница 7: ...ndo no lo esté usando o cuando lo transporte Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal de posibles averías o si no funciona correctamente Desconecte el enchufe de la toma de corriente C...

Страница 8: ...stos filtros Dependiendo de las condiciones operativas el filtro HEPA auténtico deberá cambiarse cada 12 meses y el prefiltro reductor de olores cada 3 meses PARA REPONER ALGUNO DE LOS BOTONES COMPROBAR FILTRO ELECTRÓNICO Vea la página 1 Una vez que haya cambiado el o los filtros apropiados la luz Comprobar filtro o Comprobar prefiltro seguirán encendidas hasta que se repongan Con la unidad encend...

Страница 9: ...johto toimivaan pistorasiaan Valitse haluamasi puhdistustaso yksinkertaisesti NAPAUTTAMALLA virtasymbolia Sininen merkkivalo palaa valitun asetuksen kohdalla itiöt yleinen puhdistus tai allergeeni POWER kytkentä katkaisu ja puhdistustason valinta ALLERGEN 3 optimoi allergeenien poiston siitepölykauden aikana GENERAL 2 yleiseen jokapäiväiseen puhdistukseen GERM 1 optimoi itiöiden poiston esimerkiks...

Страница 10: ... pour être utilisés avec cet appareil Mettez systématiquement l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé ou durant son transport Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger N utilisez pas cet appar...

Страница 11: ...mplacé tous les 12 mois et le préfiltre d atténuation des odeurs tous les 3 mois POUR RÉINITIALISER L UN OU L AUTRE DES RAPPELS DE VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUES voir page 1 Après avoir remplacé le ou les filtres correspondants le témoin de vérification du filtre ou du préfiltre reste allumé jusqu à réinitialisation L appareil étant sous tension appuyez sur le bouton allumé et maintenez le e...

Страница 12: ...giamenti dell unità Spingere delicatamente la parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui simboli con la mano per fissarla vedere Fig 6 ISTRUZIONI PER L USO Vedere a pagina 1 Dopo avere rimosso l involucro dai filtri e averli risistemati nell unità collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicem...

Страница 13: ...t lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Ste...

Страница 14: ... filters regelmatig controleren Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden moeten het True HEPA filter elke 12 maanden en het voorfilter voor nare geurtjes elke 3 maanden worden vervangen DE ELEKTRONISCHE CONTROLES VOOR DE FILTERS RESETTEN zie pagina 1 Wanneer u een of meerdere filters hebt vervangen blijft het lampje Controleer filter of Controleer voorfilter branden totdat het wordt gereset Druk ...

Страница 15: ...gsytelse Brukes under sesong for forkjølelse og influensa TURBO for kraftrens eller hurtig luktreduksjon Turbo innstillingen kjører enheten ved høyeste hastighet Denne innstillingen vil maksimere enhetens evne til å redusere lukter og hjelper til å rense luften hurtig For å velge Turbo innstillingen må enheten allerede kjøre ved én av 3 renseinnstillinger TRYKK på Turbo ikonet Turbo LED en vil ten...

Страница 16: ...чен и отсоединен от сети Нажмите на условное обозначение две руки на решетке чтобы отсоединить ее от устройства и потяните решетку к себе чтобы извлечь ее см Рис 1 Удалите фильтр предварительной очистки см Рис 2 Возьмитесь за стороны рамки фильтра у ее верхнего конца и потяните наружу см Рис 3 Удалите защитную обертку с фильтров Установите фильтр HEPA в корпус очистителя воздуха см Рис 4 Убедитесь...

Страница 17: ...я право на внесение технических изменений HPA100WE 230 В 50 Гц 50 Вт VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Apparaten måste kopplas bort från elnätet innan den rengörs eller annat underhåll utförs på den Apparat...

Страница 18: ... fem sekunder Då tänds indikatorlampa När de har tänts trycker du in var och en av knapparna kontrollera filter eller kontrollera förfilter till respektive lampa har släckts Filterindikeringarna har nu återställts till ursprungsläget rent ANM Filtren går inte att tvätta Dränk dem inte i vatten BORTTAGNING AV FILTER se sidan 1 Stäng av luftrenaren dra ur kontakten och följ anvisningarna i avsnittet...

Страница 19: ...elen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HPA100WE 21OCT16 P N A001062R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2017 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China ...

Отзывы: