Honeywell HPA100WE Скачать руководство пользователя страница 12

20

21

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni prima 

di iniziare a utilizzare l’apparecchio. Conservare 

il presente manuale in un luogo sicuro per 

poterlo consultare successivamente.

Le presenti istruzioni sono anche disponibili sul 

nostro sito web. Visitate www.hot-europe.com.

AVVERTENZA: 

•  Prima di procedere alla pulizia o ad altre 

operazioni di manutenzione, scollegare 

l’apparecchio dalla presa di corrente.

•  Questo apparecchio può essere utilizzato 

da bambini dagli 8 anni in su e persone 

con ridotte capacità motorie, sensoriali 

o intellettive, oppure senza esperienza 

e conoscenza, a condizione che venga 

assicurato adeguato supporto o che siano 

date istruzioni sull’utilizzo in sicurezza 

dell’apparecchio e sulla comprensione dei 

possibili rischi. 

•   I bambini non devono giocare con 

l’apparecchio. 

•   Le operazioni di pulizia e manutenzione non 

devono essere eseguite da bambini senza la 

supervisione di un adulto.

•  Non esporre il purificatore d’aria alla pioggia, 

non utilizzarlo vicino all’acqua, in bagno, in 

lavanderia o qualsiasi altro luogo umido.

•   Il purificatore d’aria deve essere utilizzato in 

posizione verticale.

•   Non introdurre oggetti estranei nelle griglie 

di presa e sfiato dell’aria per evitare possibile 

folgorazione elettrica o danni al purificatore 

d’aria.

•  Non tirare il cavo di alimentazione per 

estrarre la spina. Non toccare il cavo di 

alimentazione con le mani bagnate. Non 

estrarre la spina dalla presa mentre il 

prodotto è in uso.

•  Non utilizzare accessori, parti di ricambio o 

componenti forniti da altri produttori e non 

progettati per essere utilizzati con questo 

apparecchio.

•  Quando l’apparecchio non è in uso o durante 

il trasporto spegnere l’apparecchio e 

staccare la spina dalla presa.

•  Se il cavo di alimentazione dovesse essere 

danneggiato, sostituirlo presso il produttore, 

un centro di assistenza tecnica indicato 

dal produttore o un tecnico qualificato per 

evitare rischi.

•  Non usare questo apparecchio se è 

danneggiato, se mostra segni di possibili 

danni o se non funziona correttamente. 

Scollegare la spina dalla presa di corrente.

 

COMPONENTI

   (Vedere a pagina 1)

1.  Griglia frontale
2   Pre-filtro
3   Filtro HEPA
4.  Pannello di comando 

a. Timer 

b.  Controllo filtro 

c.  Controllo pre-filtro 

d. Alimentazione 

e.  Livello di pulizia 

f. Turbo 

g.  Regolatore di intensità luminosa

5.  Cavo di alimentazione

INTERFACCIA UTENTE

Simbolo 

Funzione 

Acceso / standby

Timer - 2, 4 o 8 ore

3 Allergeni 

2 Generale 

1 Germi 
Filtraggio rapido
Notturno – selezionare questa funzione per 

regolare l’intensità delle luci del pannello 

durante il funzionamento notturno
Controllo pre-filtro – se si illumina A /

sostituire il pre-filtro
Controllo filtro – se si illumina R /sostituire 

il filtro HEPA

PRIMO UTILIZZO

   (Vedere a pagina 1)

Il filtro True HEPA e il pre-filtro di riduzione degli odori sono forniti 

in dotazione con il purificatore d’aria. I nuovi purificatori d’aria 

vengono consegnati con i filtri avvolti in un involucro per garantire 

la purezza e presentano etichette per facilitare l’identificazione del 

corretto filtro di ricambio. 
Prima di utilizzare il nuovo purificatore d’aria è necessario 

rimuovere gli involucri che ricoprono il filtro e il pre-filtro.
Verificare che il purificatore sia spento e scollegato dalla presa. 

Premere i due simboli con la mano ( ) sulla griglia anteriore per 

sganciarla dall’unità e tirarla verso di sé per rimuoverla (vedere Fig. 1). 

Rimuovere il pre-filtro (vedere Fig. 2). Afferrare i lati del telaio del 

filtro nella parte superiore ed estrarlo (vedere Fig.3). 

Rimuovere l’involucro protettivo dai filtri.

Posizionare il filtro HEPA nell’apposito alloggiamento del 

purificatore d’aria (vedere Fig. 4). Verificare che le linguette di 

“estrazione” siano rivolte verso l’esterno (faciliteranno la rimozione 

del filtro in seguito). Posizionare il pre-filtro sul filtro HEPA. Inserire 

i bordi del pre-filtro nelle scanalature situate attorno ai bordi 

dell’alloggiamento del filtro HEPA (vedere Fig. 5). In questo modo il 

pre-filtro sarà assicurato in posizione.
Riposizionare la griglia frontale inserendo i dentelli alla base della 

griglia negli alloggiamenti dell’unità. Spingere delicatamente la 

parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui 

simboli con la mano ( ) per fissarla (vedere Fig.6).

ISTRUZIONI PER L’USO

   (Vedere a pagina 1)

Dopo avere rimosso l’involucro dai filtri e averli risistemati 

nell’unità, collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente 

funzionante.
Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicemente 

TOCCANDO il simbolo dell’alimentazione ( ) per scorrere le 

opzioni di impostazione. Una luce LED blu illuminerà l’impostazione 

selezionata: Germi, Pulizia generale o Allergeni.
 

ALIMENTAZIONE

 ( )per l’accensione/spegnimento e la 

selezione del livello di pulizia.

 

ALLERGENI (3)

 ottimizza le prestazioni di cattura degli 

allergeni durante la stagione allergica.

 

PULIZIA GENERALE (2)

 per la pulizia generale e quotidiana 

dell’aria.

 

GERMI (1)

 ottimizza le prestazioni di cattura dei germi. Usare 

durante la stagione dei raffreddamenti e influenze.

 

TURBO

 ( ) per una pulizia più potente o la riduzione rapida 

degli odori.

L’impostazione Turbo attiva l’unità alla massima velocità. Questa 

impostazione ottimizza la capacità dell’unità di ridurre gli odori e 

facilita una rapida pulizia dell’aria. Per selezionare l’impostazione 

Turbo, l’unità deve essere già in funzione ad una della 3 

impostazioni di pulizia. TOCCARE l’icona Turbo ( ). Il LED Turbo si 

illuminerà.
TOCCANDO di nuovo l’icona Turbo ( ) il purificatore d’aria ritornerà 

all’impostazione di pulizia precedente. Per spegnere toccare 

il simbolo dell’alimentazione ( ) fino allo spegnimento del 

purificatore.

TIMER

   (Vedere a pagina 1)

La funzione Timer ( ) consente di selezionare la durata di 

funzionamento del purificatore d’aria prima dello spegnimento 

automatico. 

REGOLATORE DI INTENSITÀ LUMINOSA

    

(Vedere a pagina 1)
La funzione di regolazione dell’intensità luminosa ( ) consente di 

regolare la luminosità in base alla stanza in cui è posizionata l’unità. 

L’unità si attiva sempre con la luminosità regolata su ELEVATA.

PROMEMORIA ELETTRONICO DI SOSTITUZIONE 

DEL FILTRO

   (Vedere a pagina 1)

Quando il filtro True HEPA e/o il pre-filtro devono essere sostituiti, 

la spia del Controllo filtro ( ) o Controllo pre-filtro ( ) si 

illumina. È necessario controllare periodicamente i filtri. In base alle 

condizioni di utilizzo il filtro True-HEPA deve essere sostituito ogni 

12 mesi e il pre-filtro di riduzione degli odori ogni 3 mesi. 

REIMPOSTAZIONE DEL CONTROLLO ELETTRONICO 

DEI FILTRI

   (Vedere a pagina 1)

Dopo avere sostituito i(l) filtro(i) corretto(i), la spia della funzione 

Controllo filtro ( ) o Controllo pre-filtro ( ) rimarrà accesa fino 

alla reimpostazione. Con l’unità accesa, premere il tasto illuminato 

e tenere premuto per circa 2 secondi fino allo spegnimento della 

spia. Il controllo elettronico del filtro è ora reimpostato. In base 

allo specifico utilizzo (ambiente e ore utilizzate), potrebbe essere 

necessario sostituire i filtri più o meno di frequente.

NOTA:

 se si sostituisce il pre-filtro o il filtro prima che si illuminino 

le spie del controllo elettronico dei filtri, è possibile reimpostare le 

spie luminose. Con l’unità collegata alla presa di corrente ma NON 

accesa, tenere premuto ciascun tasto singolarmente per almeno 

5 secondi. La spia luminosa si illuminerà. Dopo l’accensione della 

luce, tenere premuto singolarmente il tasto Controllo filtro ( ) 

o Controllo pre-filtro ( ) fino allo spegnimento di ciascuna luce. 

A questo punto l’indicatore del filtro sarà reimpostato allo stato 

originale “pulito”.

NOTA:

 i filtri non sono lavabili. Non immergerli in acqua.

RIMOZIONE DEL FILTRO

   (vedere a pagina 1)

Spegnere e scollegare il purificatore d’aria e seguire le istruzioni del 

paragrafo “Primo utilizzo”.

FILTRI DI SOSTITUZIONE 

• Pre-filtro  : HRF-AP1E
• Filtro HEPA  : HRF-R2E

PULIZIA E CONSERVAZIONE 

Consigliamo di pulire il purificatore d’aria almeno ogni 3 mesi e 

prima di un inutilizzo prolungato. Utilizzare solo un panno asciutto 

per pulire le superfici esterne del purificatore d’aria. NON USARE 

ACQUA, CERA, LUCIDO O ALCUNA SOLUZIONE CHIMICA.
Se si prevedere di non utilizzare il purificatore d’aria per oltre  

30 giorni, si consiglia di: 
•  Rimuovere il filtro True-HEPA dall’unità.
•  Eliminare il pre-filtro.
•  Avvolgere il filtro HEPA in un sacchetto o involucro di plastica 

a tenuta ermetica. Verificare che il filtro sia completamente 

sigillato.

ITALIANO

ITALIANO

ITALIANO

ITALIANO

Содержание HPA100WE

Страница 1: ...trucciones de funcionamiento FI TRUE HEPA ILMANPUHDISTIN Käyttöohjeet FR PURIFICATEUR D AIR ÀVÉRITABLE FILTRE HEPA Mode d emploi IT PURIFICATORE D ARIATRUE HEPA Istruzioni per l uso NL TRUE HEPA LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT Bedieningsinstructies NO EKTE HEPA LUFTRENSER Bruksanvisning RU ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФИЛЬТРОМTRUE HEPA Инструкция по эксплуатации SE ÄKTA HEPA LUFTRENARE Bruksanvisning ...

Страница 2: ...Fig 6 Fig 4 ENGLISH GB 2 CONTENTS DEUTSCH 5 INHALT DANSK 8 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 31 INNEHÅLL ENGLISH ZA 33 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 5 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...e recommend that you clean the air purifier at least every 3 months and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the True HEPA Filter from the unit Discard the pre filter Wrap the HEPA filter in an air tight plast...

Страница 4: ...Bauteile Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder beim Transport Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss dieses vom Hersteller einer autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden um eine Gefährdung zu verhindern Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Anzeichen von mögli...

Страница 5: ... Filter alle zwölf Monate und der geruchsreduzierende Vorfilter alle drei Monate ausgetauscht werden ELEKTRONISCHE FILTERWECHSELANZEIGE ZURÜCKSETZEN siehe Seite 1 Nach dem Austausch der entsprechenden Filter leuchten die Anzeigen Filter prüfen oder Vorfilter prüfen bis sie zurückgesetzt werden Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die beleuchtete Schaltfläche und halten Sie sie etwa zwei Sekun...

Страница 6: ...lgte indstilling markeres med en blå LED lampe Mikroorganismer Universel eller Allergener STRØM til valg af tænd sluk samt renseniveau ALLERGENER 3 til optimal filtrering af allergener i allergisæsonen UNIVERSEL RENSNING 2 til almindelig rensning i hverdagen MIKROORGANISMER 1 til optimal filtrering af mikroorganismer Til brug i forkølelses og influenzasæsonen TURBO til kraftig rensning eller hurti...

Страница 7: ...ndo no lo esté usando o cuando lo transporte Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal de posibles averías o si no funciona correctamente Desconecte el enchufe de la toma de corriente C...

Страница 8: ...stos filtros Dependiendo de las condiciones operativas el filtro HEPA auténtico deberá cambiarse cada 12 meses y el prefiltro reductor de olores cada 3 meses PARA REPONER ALGUNO DE LOS BOTONES COMPROBAR FILTRO ELECTRÓNICO Vea la página 1 Una vez que haya cambiado el o los filtros apropiados la luz Comprobar filtro o Comprobar prefiltro seguirán encendidas hasta que se repongan Con la unidad encend...

Страница 9: ...johto toimivaan pistorasiaan Valitse haluamasi puhdistustaso yksinkertaisesti NAPAUTTAMALLA virtasymbolia Sininen merkkivalo palaa valitun asetuksen kohdalla itiöt yleinen puhdistus tai allergeeni POWER kytkentä katkaisu ja puhdistustason valinta ALLERGEN 3 optimoi allergeenien poiston siitepölykauden aikana GENERAL 2 yleiseen jokapäiväiseen puhdistukseen GERM 1 optimoi itiöiden poiston esimerkiks...

Страница 10: ... pour être utilisés avec cet appareil Mettez systématiquement l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé ou durant son transport Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger N utilisez pas cet appar...

Страница 11: ...mplacé tous les 12 mois et le préfiltre d atténuation des odeurs tous les 3 mois POUR RÉINITIALISER L UN OU L AUTRE DES RAPPELS DE VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUES voir page 1 Après avoir remplacé le ou les filtres correspondants le témoin de vérification du filtre ou du préfiltre reste allumé jusqu à réinitialisation L appareil étant sous tension appuyez sur le bouton allumé et maintenez le e...

Страница 12: ...giamenti dell unità Spingere delicatamente la parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui simboli con la mano per fissarla vedere Fig 6 ISTRUZIONI PER L USO Vedere a pagina 1 Dopo avere rimosso l involucro dai filtri e averli risistemati nell unità collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicem...

Страница 13: ...t lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Ste...

Страница 14: ... filters regelmatig controleren Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden moeten het True HEPA filter elke 12 maanden en het voorfilter voor nare geurtjes elke 3 maanden worden vervangen DE ELEKTRONISCHE CONTROLES VOOR DE FILTERS RESETTEN zie pagina 1 Wanneer u een of meerdere filters hebt vervangen blijft het lampje Controleer filter of Controleer voorfilter branden totdat het wordt gereset Druk ...

Страница 15: ...gsytelse Brukes under sesong for forkjølelse og influensa TURBO for kraftrens eller hurtig luktreduksjon Turbo innstillingen kjører enheten ved høyeste hastighet Denne innstillingen vil maksimere enhetens evne til å redusere lukter og hjelper til å rense luften hurtig For å velge Turbo innstillingen må enheten allerede kjøre ved én av 3 renseinnstillinger TRYKK på Turbo ikonet Turbo LED en vil ten...

Страница 16: ...чен и отсоединен от сети Нажмите на условное обозначение две руки на решетке чтобы отсоединить ее от устройства и потяните решетку к себе чтобы извлечь ее см Рис 1 Удалите фильтр предварительной очистки см Рис 2 Возьмитесь за стороны рамки фильтра у ее верхнего конца и потяните наружу см Рис 3 Удалите защитную обертку с фильтров Установите фильтр HEPA в корпус очистителя воздуха см Рис 4 Убедитесь...

Страница 17: ...я право на внесение технических изменений HPA100WE 230 В 50 Гц 50 Вт VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Apparaten måste kopplas bort från elnätet innan den rengörs eller annat underhåll utförs på den Apparat...

Страница 18: ... fem sekunder Då tänds indikatorlampa När de har tänts trycker du in var och en av knapparna kontrollera filter eller kontrollera förfilter till respektive lampa har släckts Filterindikeringarna har nu återställts till ursprungsläget rent ANM Filtren går inte att tvätta Dränk dem inte i vatten BORTTAGNING AV FILTER se sidan 1 Stäng av luftrenaren dra ur kontakten och följ anvisningarna i avsnittet...

Страница 19: ...elen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HPA100WE 21OCT16 P N A001062R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2017 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China ...

Отзывы: