Honeywell HPA100WE Скачать руководство пользователя страница 3

2

3

ENGLISH (GB)

(see Fig. 2). Grasp the sides of the filter frame near its top end and 

pull outward (see Fig.3). 

Remove protective wrapping from the filters.

Place the HEPA filter into the air purifier housing (see Fig. 4). Ensure 

that the removal “pull” tabs are facing outward (this will facilitate 

filter removal later). Place the Pre-Filter on top of the HEPA filter. 

Tuck the edges of the Pre-Filter into the tabs that are located 

around the edges of where the HEPA filter is inserted (see Fig. 5). 

This will hold the Pre-Filter securely in place.
Replace the front grille by placing the tabs on the bottom of the 

grille into the slot(s) on the unit. Gently push the top of the grille 

into place by pressing on the hand symbols ( ) to secure in place 

(see Fig.6).

OPERATING INSTRUCTIONS

   (See page 1)

Once the filters have been unwrapped and replaced in the unit, 

plug the power cord into a working electrical outlet.
Select the desired cleaning level by simply TAPPING the power 

symbol ( ) to toggle through the setting options. A blue LED 

light will illuminate the selected setting: Germ, General Clean or 

Allergen.
 

POWER

 ( ) for on/off & cleaning level selection.

 

ALLERGEN (3)

 optimizes allergen capturing performance 

during allergen season.

 

GENERAL CLEAN (2)

 for general, everyday air cleaning.

 

GERM (1)

 optimizes germ capturing performance. Use during 

cold & flu season.

 

TURBO

 ( ) for power cleaning or fast odor reduction.

The Turbo setting operates the unit at the highest speed. This 

setting will maximize the unit’s ability to help reduce odors and will 

help clean the air quickly. To select the Turbo setting, the unit must 

already be running at one of the 3 cleaning settings, TAP the Turbo 

icon ( ). The Turbo LED will illuminate.
TAPPING the Turbo icon ( ) again will return the air purifier to the 

previous cleaning setting. To shut OFF, tap the Power symbol ( ) 

until the air purifier shuts off.

TIMER

   (See page 1)

The Timer Option ( ) allows you to select how long the air purifier 

will run before it automatically shuts off. 

DIMMER

   (See page 1)

The Dimmer Option ( ) allows you to adjust the brightness 

depending on the room where the unit is placed. The unit always 

turns on with the brightness on HIGH.

ELECTRONIC FILTER CHANGE REMINDER

   (See page 1)

When the True HEPA filter and/or the Pre-Filter need to be replaced, 

the Check Filter ( ) or Check Pre-Filter ( ) light will illuminate. 

You should periodically check these filters. Depending on operating 

conditions, the True-HEPA filter should be replaced every 12 months 

and the Odor Reducing Pre-Filter every 3 months. 

TO RESET EITHER ELECTRONIC FILTER CHECK

    

(See page 1)
After you have replaced the appropriate filter(s) the Check Filter  

( ) or Check Pre-Filter ( ) light will remain on until it is reset. 

With the unit powered on, press the lighted button and hold for 

approximately  

2 seconds until the light turns off. The electronic filter check is 

now reset. Depending on individual usage (environment and hours 

used), you may need to replace filters more or less frequently.

NOTE:

 If you change the Pre-Filter or Filter before the Electronic 

Filter Check lights are illuminated, it is possible to re-set the light 

indicators. With the unit plugged in, but NOT powered on, press 

and hold each button individually for at least 5 seconds. This will 

illuminate the indicator light. After the light turns on, individually 

press and hold the Check Filter ( ) or Check Pre-Filter ( ) button 

until each light goes off. At this point, the filter indicator will be 

re-set to it’s original “clean” status.

NOTE:

 None of the filters are washable. Do not immerse them in water.

FILTER REMOVAL

   (See page 1)

Turn-off and unplug the air purifier and follow the instructions of 

“First time use”.

REPLACEMENT FILTERS 

• Pre-filter  : HRF-AP1E
• HEPA filter  : HRF-R2E

CLEANING AND STORAGE 

We recommend that you clean the air purifier at least every  

3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe 

the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX 

POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
If your Air Purifier will not be used  for more than 30 days, we 

recommend: 
•  Remove the True-HEPA Filter from the unit .
•  Discard the pre-filter.
•  Wrap the HEPA filter in an air-tight plastic bag or plastic wrap.  

Be sure that the filter is totally sealed.

DISPOSAL

This appliance complies with EU legislation 2012/19/EU on 

end of life recycling. Products showing the ‘Crossed 

Through’ wheeled bin symbol on either the rating label, gift 

box or instructions must be recycled separately from 

household waste at the end of their useful life.

Please DO NOT dispose of appliance in normal household 

waste. Your local appliance retailer may operate a ‘take-back’ 

scheme when you are ready to purchase a replacement product, 

alternatively contact your local government authority for further 

help and advice on where to take your appliance for recycling.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read through all the instructions before 

starting to use the appliance. Keep this manual 

in a safe place for future reference.

These instructions are also available on our 

website. Please visit www.hot-europe.com.

WARNING: 

•  Prior to cleaning or other user maintenance, 

the appliance must be disconnected from 

the mains supply.

•  This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and understand 

the hazards involved. 

•   Children shall not play with the appliance. 

•   Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children without supervision.

•  Do not expose the air purifier to rain, or use 

near water, in a bathroom, laundry area or 

other damp location.

•   The air purifier must be used in an upright 

position.

•   Do not allow foreign objects to enter air inlet 

or outlet grilles as this may cause electric 

shock or damage to the air purifier.

•  Do not tug at the power cord to disconnect 

the plug. Do not touch the power cord with 

wet hands. Do not remove the power plug 

from the power socket while the product is 

in use.

•  Do not use accessories, spare parts 

or components supplied by other 

manufacturers, and that are not designed 

for use with this appliance.

•  Always switch the appliance off and 

disconnect the power plug from the power 

socket when the appliance is not in use or 

during transport.

•  If the supply cord is damaged, it must be 

replaced by the manufacturer, its service 

agent or similarly qualified persons in order 

to avoid a hazard.

•  Do not use this appliance if it is damaged or 

shows any signs of possible damage or if it 

is not functioning properly. Disconnect the 

power plug from the power socket.

 

COMPONENTS

   (See page 1)

1.  Front grille
2. Pre-filter
3.  HEPA filter
4.  Control panel 

a. Timer 

b.  Check filter 

c.  Check Pre-filter 

d. Power 

e.  Cleaning level 

f. Turbo 

g. Dimmer

5.  Power cord 

USER INTERFACE

Symbol 

Function 

ON / standby

Timer - 2, 4 or 8 hrs

3 Allergen  

2 General 

1 Germ 
Fast filtration
Sleep – select to dim control panel lights 

during night operation
Check pre-filter – if illuminated A /replace 

pre-filter
Check filter – if illuminated R /replace true 

HEPA filter

FIRST TIME USE

   (See page 1)

The True HEPA Filter and Odor Reducing Pre-Filter are supplied 

within the air purifier. New air purifiers have their filters wrapped 

to ensure purity, and are labeled to help identify the proper 

replacement filter. 
Before using your new air purifier you must remove the wrappers 

covering the filter and Pre-Filter.
Make sure the air purifier is OFF and unplugged. Press the two hand 

symbols ( ) on the front grille to release it from the unit and pull 

the grille toward you to remove it (see Fig. 1). Remove the Pre-filter 

ENGLISH (GB)

Содержание HPA100WE

Страница 1: ...trucciones de funcionamiento FI TRUE HEPA ILMANPUHDISTIN Käyttöohjeet FR PURIFICATEUR D AIR ÀVÉRITABLE FILTRE HEPA Mode d emploi IT PURIFICATORE D ARIATRUE HEPA Istruzioni per l uso NL TRUE HEPA LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT Bedieningsinstructies NO EKTE HEPA LUFTRENSER Bruksanvisning RU ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФИЛЬТРОМTRUE HEPA Инструкция по эксплуатации SE ÄKTA HEPA LUFTRENARE Bruksanvisning ...

Страница 2: ...Fig 6 Fig 4 ENGLISH GB 2 CONTENTS DEUTSCH 5 INHALT DANSK 8 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 17 CONTENU ITALIANO 20 INDICE NEDERLANDS 23 INHOUD NORSK 26 INNHOLD PУCCKИЙ 28 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 31 INNEHÅLL ENGLISH ZA 33 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 5 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...e recommend that you clean the air purifier at least every 3 months and before extended storage Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier DO NOT USE WATER WAX POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION If your Air Purifier will not be used for more than 30 days we recommend Remove the True HEPA Filter from the unit Discard the pre filter Wrap the HEPA filter in an air tight plast...

Страница 4: ...Bauteile Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder beim Transport Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss dieses vom Hersteller einer autorisierten Servicestelle oder einer erfahrenen Fachkraft ausgewechselt werden um eine Gefährdung zu verhindern Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Anzeichen von mögli...

Страница 5: ... Filter alle zwölf Monate und der geruchsreduzierende Vorfilter alle drei Monate ausgetauscht werden ELEKTRONISCHE FILTERWECHSELANZEIGE ZURÜCKSETZEN siehe Seite 1 Nach dem Austausch der entsprechenden Filter leuchten die Anzeigen Filter prüfen oder Vorfilter prüfen bis sie zurückgesetzt werden Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät auf die beleuchtete Schaltfläche und halten Sie sie etwa zwei Sekun...

Страница 6: ...lgte indstilling markeres med en blå LED lampe Mikroorganismer Universel eller Allergener STRØM til valg af tænd sluk samt renseniveau ALLERGENER 3 til optimal filtrering af allergener i allergisæsonen UNIVERSEL RENSNING 2 til almindelig rensning i hverdagen MIKROORGANISMER 1 til optimal filtrering af mikroorganismer Til brug i forkølelses og influenzasæsonen TURBO til kraftig rensning eller hurti...

Страница 7: ...ndo no lo esté usando o cuando lo transporte Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a fin de evitar peligros No use este aparato si presenta daños o cualquier otra señal de posibles averías o si no funciona correctamente Desconecte el enchufe de la toma de corriente C...

Страница 8: ...stos filtros Dependiendo de las condiciones operativas el filtro HEPA auténtico deberá cambiarse cada 12 meses y el prefiltro reductor de olores cada 3 meses PARA REPONER ALGUNO DE LOS BOTONES COMPROBAR FILTRO ELECTRÓNICO Vea la página 1 Una vez que haya cambiado el o los filtros apropiados la luz Comprobar filtro o Comprobar prefiltro seguirán encendidas hasta que se repongan Con la unidad encend...

Страница 9: ...johto toimivaan pistorasiaan Valitse haluamasi puhdistustaso yksinkertaisesti NAPAUTTAMALLA virtasymbolia Sininen merkkivalo palaa valitun asetuksen kohdalla itiöt yleinen puhdistus tai allergeeni POWER kytkentä katkaisu ja puhdistustason valinta ALLERGEN 3 optimoi allergeenien poiston siitepölykauden aikana GENERAL 2 yleiseen jokapäiväiseen puhdistukseen GERM 1 optimoi itiöiden poiston esimerkiks...

Страница 10: ... pour être utilisés avec cet appareil Mettez systématiquement l appareil hors tension puis débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilisé ou durant son transport Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger N utilisez pas cet appar...

Страница 11: ...mplacé tous les 12 mois et le préfiltre d atténuation des odeurs tous les 3 mois POUR RÉINITIALISER L UN OU L AUTRE DES RAPPELS DE VÉRIFICATION DE FILTRE ÉLECTRONIQUES voir page 1 Après avoir remplacé le ou les filtres correspondants le témoin de vérification du filtre ou du préfiltre reste allumé jusqu à réinitialisation L appareil étant sous tension appuyez sur le bouton allumé et maintenez le e...

Страница 12: ...giamenti dell unità Spingere delicatamente la parte superiore della griglia per inserirla in posizione premendo sui simboli con la mano per fissarla vedere Fig 6 ISTRUZIONI PER L USO Vedere a pagina 1 Dopo avere rimosso l involucro dai filtri e averli risistemati nell unità collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente funzionante Selezionare il livello di pulizia desiderato semplicem...

Страница 13: ...t lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over veilig gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen uitsluitend door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Ste...

Страница 14: ... filters regelmatig controleren Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden moeten het True HEPA filter elke 12 maanden en het voorfilter voor nare geurtjes elke 3 maanden worden vervangen DE ELEKTRONISCHE CONTROLES VOOR DE FILTERS RESETTEN zie pagina 1 Wanneer u een of meerdere filters hebt vervangen blijft het lampje Controleer filter of Controleer voorfilter branden totdat het wordt gereset Druk ...

Страница 15: ...gsytelse Brukes under sesong for forkjølelse og influensa TURBO for kraftrens eller hurtig luktreduksjon Turbo innstillingen kjører enheten ved høyeste hastighet Denne innstillingen vil maksimere enhetens evne til å redusere lukter og hjelper til å rense luften hurtig For å velge Turbo innstillingen må enheten allerede kjøre ved én av 3 renseinnstillinger TRYKK på Turbo ikonet Turbo LED en vil ten...

Страница 16: ...чен и отсоединен от сети Нажмите на условное обозначение две руки на решетке чтобы отсоединить ее от устройства и потяните решетку к себе чтобы извлечь ее см Рис 1 Удалите фильтр предварительной очистки см Рис 2 Возьмитесь за стороны рамки фильтра у ее верхнего конца и потяните наружу см Рис 3 Удалите защитную обертку с фильтров Установите фильтр HEPA в корпус очистителя воздуха см Рис 4 Убедитесь...

Страница 17: ...я право на внесение технических изменений HPA100WE 230 В 50 Гц 50 Вт VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs igenom alla anvisningar innan du börjar använda apparaten Förvara handboken på en säker plats för framtida referenser Anvisningarna finns också på vår hemsida Gå in på www hot europe com VARNING Apparaten måste kopplas bort från elnätet innan den rengörs eller annat underhåll utförs på den Apparat...

Страница 18: ... fem sekunder Då tänds indikatorlampa När de har tänts trycker du in var och en av knapparna kontrollera filter eller kontrollera förfilter till respektive lampa har släckts Filterindikeringarna har nu återställts till ursprungsläget rent ANM Filtren går inte att tvätta Dränk dem inte i vatten BORTTAGNING AV FILTER se sidan 1 Stäng av luftrenaren dra ur kontakten och följ anvisningarna i avsnittet...

Страница 19: ...elen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HPA100WE 21OCT16 P N A001062R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2017 All rights reserved www hot europe com Made and printed in China ...

Отзывы: