Honeywell DREAMWEAVER Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

DANSK

DANSK

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs alle instruktioner før anvendelse 

af apparatet. Opbevar vejledningen et 

sikkert sted for fremtidig reference.

Oplysningerne findes også på vores 

websted. Besøg www.hot-europe.com.

•  Apparatet må kun betjenes som angivet 

i brugervejledningen.

•  Apparatet må anvendes af børn, som 

er 8 år eller ældre og af personer med 

nedsatte fysiske, sansemæssige eller 

mentale evner eller mangel på erfaring 

og viden, hvis de er under opsyn 

eller har fået instruktioner i brugen 

af apparatet på en sikker måde, og 

forstår de forbundne farer. Børn må 

ikke lege med apparatet. Rengøring 

og vedligeholdelse må ikke udføres af 

børn, med mindre de er under opsyn.

•  Berør ikke de roterende blade med 

nogen del af kroppen. Dette kan 

resultere i kvæstelser og skader.

•  Rengør jævnligt apparatet ved at følge 

afsnittet “Rengøring”.

•  Apparatet er kun konstrueret til 

indendørs brug.

•  Sluk altid apparatet, når det ikke 

bruges, under rengøring eller under 

transport.

•  Hvis strømledningen er beskadiget, skal 

den udskiftes af producenten, dennes 

serviceagent eller lignende kvalificeret 

person for at undgå fare.

•  Brug ikke apparatet, hvis det er 

beskadiget eller viser tegn på mulig 

beskadigelse eller ikke fungerer korrekt. 

Tag stikket ud af stikkontakten.

KOMPONENTER

 (Se side 3)

1.  Tænd-/slukknap
2.  Køleindstilling
3.  Oscillation
4.  Auto-sluk timer
5.  Dæmpbart lys  
6.  Luftklap
7.  USB-opladningsport 
8.  Drejefod

HJÆLPER MED AT SKABE DIT OPTIMALE 

SOVEMILJØ ÅRET RUNDT

Med DreamWeaver™ soveventilatoren kan du designe 
et afslappende og komfortabelt sovemiljø for at 
fremme en mere restituerende nats søvn. Nemme 
berøringsknapper gør det let at ændre den kraftige 
ventilators hastighedsindstillinger, også i mørke. Nyd de 
lydblokerende egenskaber ved lyserød støj året rundt, med 
eller uden køling!

BETJENINGSVEJLEDNING

TÆND/SLUK og HASTIGHEDSKONTROL

Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for ventilatoren, 
og brug hberøringsknapperne til at vælge mellem 3 
hastighedsindstillinger. (fig. 1)
Fortsæt med at trykke på kontrolpanelet for at øge 
hastighedsindstillingen; lav, medium, høj og slukket.  

LUFTKLAP – God regulering af luftstrømmen sikrer, at 

ventilatoren kan bruges hele året.

Videnskaben bag lyserød støj – Lyserød støj er en blanding 
af høje og lave frekvenser, som lyder mere afbalanceret 
og naturlig end “hvid støj”. Ventilatoren genererer en 
beroligende tone, der forbliver konstant, selv når du lukker 
for luftklappen.

TÆND-/SLUKKNAP

Hold luftklappen åben for en kraftig luftstrøm. (fig. 2)
Når der ikke er behov for køling, kan luftklappen lukkes, 
samtidig med at den beroligende stadig høres. 

Bemærk:

 Når luftklappen er lukket, blæses der en lille 

smule luft ud gennem ventilatorens topgitter.

OSCILLERING

Når du vil aktivere oscillationsfunktionen, skal du trykke på 
pendulknappen oscillationsknappen (

) én gang. 

Tryk på oscillationsknappen igen for at afbryde 
oscillationsfunktionen.

DREJEFOD

Ret luftstrømmen i den ønskede retning. Tryk let øverst og 
forrest på enheden for at vippe den nedad. (fig.3)
Luftstrømmen rettes opad ved at trykke let øverst og 
bagest på enheden for at vippe den opad.

AUTO-SLUK TIMERFUNKTION

Vælg mellem 1, 2, 4 eller 8 timers indstillinger ved at gøre 
følgende: 
•  1 time: Tryk én gang på timerknappen ( ).
•  2 timer: Tryk to gange på timerknappen ( ).
•  4 timer: Tryk på timerknappen ( ) en tredje gang.
•  8 timer: Tryk på timerknappen ( ) en fjerde gang.
Tryk på timerknappen en femte gang for at slukke 
timerfunktionen.  

USB-OPLADNINGSPORT

Bemærk:

 Ventilatoren skal være tilsluttet en stikkontakt 

for at levere strøm til USB-porten.
Oplad din elektroniske enhed, mens du sover. Brug din 
egen opladningsledning ved blot at sætte den i USB-
stikket i bunden af ventilatoren, og slutte den til din 
enhed for at starte opladningen. Denne udgang er har en 
nominel spænding og strømstyrke på 5 V og 2 A.

LYSDÆMPERFUNKTION

Vælg lysstyrke på betjeningspanelet blandt 4 indstillinger:
•  Tryk på lysknappen ( ) for 65 % lysstyrke
•  Tryk på lysknappen ( ) to gange for 35 % lysstyrke
•  Tryk på lysknappen ( ) en tredje gang for slukket lys
•  Tryk på lysknappen ( ) en fjerde gang for 100 % 

lysstyrke.

RENGØRING OG OPBEVARING

•  Sørg for, at ventilatoren er slukket og frakoblet 

stikkontakten.

•  Brug kun en blød klud til forsigtigt at aftørre 

ventilatorens udvendige flader.

•  Nedsænk 

IKKE

 ventilatoren i vand og lad aldrig vand 

dryppe ind i motorhuset.

•  Brug 

IKKE

 benzin, fortynder eller andre kemikalier til at 

rengøre ventilatoren.

•  Opbevar ventilatoren i den originale emballege eller 

tildæk den for at beskytte den mod støv og snavs. 
Opbevar ventilatoren på et køligt, tørt sted.

•  Netledningen 

MÅ IKKE

 vikles rundt om ventilatorens 

fod, da det kan beskadige netledningen.

BORTSKAFFELSE

 

Dette apparat overholder EU lov 2012/19/EF om 
genbrug af udtjent udstyr. Produkter med den 
overkrydsede skraldespand på mærkepladen, 
gaveæsken eller brugervejledningen symboliserer, 
at de skal genbruges særskilt fra 
husholdningsaffald, når de er udtjente.

Apparatet må IKKE bortskaffes sammen med usorteret 
husholdningsaffald. Din lokale forhandler har muligvis 
en returordning, når du er klar til at udskifte apparatet 
med et nyt produkt, og ellers kan du kontakte de lokale 
myndigheder for at få hjælp og rådgivning om, hvor du 
kan aflevere dit apparat til genbrug.

GARANTI

Læs alle instruktioner, inden du forsøger at bruge denne 
enhed. Behold kvitteringen som bevis for køb og købsdato. 
Kvitteringen skal fremlægges, hvis der gøres krav inden 
for den relevante garantiperiode. Eventuelle krav under 
garantien er ikke gyldige uden købsbevis.
Der ydes garanti på din enhed i tre år (3 år) fra 
købsdatoen.
Denne garanti dækker mangler i materialer eller udførelse, 
der opstår under normal brug; defekte enheder, der 
opfylder disse kriterier, vil blive udskiftet gratis.
Garantien dækker IKKE defekter eller skader som 
følge af misbrug eller manglende overholdelse af 
brugervejledningen. Garantien bliver ugyldig, hvis 
enheden åbnes, manipuleres eller anvendes med andre 

Содержание DREAMWEAVER

Страница 1: ...UNITUULETIN Käyttöohjeet FR VENTILATEURDESOMMEILDREAMWEAVER Instructions d utilisation IT VENTILATORE PER FAVORIRE IL SONNO DREAMWEAVER Istruzioni per il funzionamento NL DREAMWEAVER SLAAPVENTILATOR Gebruikershandleiding NO DREAMWEAVER SOVEVIFTE Driftsinstruksjoner PL WENTYLATOR DO SYPIALNI DREAMWEAVER Instrukcja obsługi RU ВЕНТИЛЯТОР ДЛЯ СНА DREAMWEAVER казания по эксплуатации SE DREAMWEAVER SOVR...

Страница 2: ...NDHOLD 10 DANSK ÍNDICE 13 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 16 SUOMI CONTENU 19 FRANÇAIS INDICE 22 ITALIANO INHOUD 25 NEDERLANDS INNHOLD 28 NORSK SPIS TREŚCI 31 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 34 PУCCKИЙ INNEHÅLL 37 SVENSKA 6 8 7 5 1 2 3 4 HTF400E Fig 3 Fig 2 Fig 1 1 2 4 8 ...

Страница 3: ...gain to turn the Oscillation feature off PIVOTING BASE Direct airflow where you need it apply light pressure to the top of the unit towards the front edge to pivot the unit down Fig 3 To direct the airflow up apply light pressure to the top of the unit towards the back edge pivoting the unit up AUTO OFF TIMER OPTION Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function 1 hour P...

Страница 4: ...enen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Des Weiteren darf es nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden Achten Sie darauf nicht mit den sich drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigu...

Страница 5: ...es Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem normalen Hausmüll Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise...

Страница 6: ... at afbryde oscillationsfunktionen DREJEFOD Ret luftstrømmen i den ønskede retning Tryk let øverst og forrest på enheden for at vippe den nedad fig 3 Luftstrømmen rettes opad ved at trykke let øverst og bagest på enheden for at vippe den opad AUTO SLUK TIMERFUNKTION Vælg mellem 1 2 4 eller 8 timers indstillinger ved at gøre følgende 1 time Tryk én gang på timerknappen 2 timer Tryk to gange på time...

Страница 7: ...mpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión No toque las aspas giratorias del ventilador con ninguna parte del cuerpo Podrían producirse desperfectos y lesiones personales Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones en el párrafo Limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Apague siempre el aparato si no lo está usando o cuando l...

Страница 8: ... Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distr...

Страница 9: ...iminto painamalla värähtelypainiketta uudelleen TAITTUVA JALUSTA Saat suoran ilmapuhalluksen haluamaasi suuntaan Paina laitetta hieman yläpuolelta kohti etureunaa laitteen kallistamiseksi alas Kuva 3 Ohjaa ilmavirta ylöspäin käyttämällä kevyttä painallusta laitteen yläpuolelta kohti takareunaan taittaen laitetta ylöspäin AUTOMAATTISEN SAMMUTUSAJASTIMEN VALINTA Valitse 1 2 4 tai 8 tunnin asetuksest...

Страница 10: ...fants sans surveillance Un contact des pales avec toute partie du corps peut entraîner des dommages ou des blessures Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en vous conformant au chapitre Nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Toujours éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé durant son nettoyage ou lors de son transport Si le cordon d alimentation e...

Страница 11: ...structions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de remplacement Vous pouvez également contacter les autorités locales pour obtenir de l aide et des conseils concernant le lieu où déposer l appareil pour s...

Страница 12: ...ento non è necessario l otturatore dell aria può essere chiuso conservando però il rilassante rumore rosa Nota Quando l otturatore dell aria è chiuso ci sarà una quantità minima di aria che fuoriesce attraverso la griglia superiore del ventilatore OSCILLAZIONE Per attivare la funzione di oscillazione premere l apposito pulsante una volta Premere nuovamente il pulsante di oscillazione per disattiva...

Страница 13: ...raat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals in deze gebruikershandleiding wordt beschreven Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijk...

Страница 14: ...eschadigd raken VERWIJDERING Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruiksaanwijzing moeten aan het eind van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan ze bij het normale huisvuil te doen Informa...

Страница 15: ...AR FOT Rett luftstrømmen dit du trenger den trykk lett på toppen av enheten mot frontkanten for å svinge enheten nedover Fig 3 For å rette luftstrømmen oppover trykker du lett på toppen av enheten mot bakkanten slik at enheten svinges oppover ALTERNATIVET AUTO AV TIDSUR Velg mellom 1 2 4 eller 8 timers innstilling ved å utføre følgende funksjon 1 time Trykk tidsurknappen oén gang 2 timer Trykk tid...

Страница 16: ...om bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani czynności konserwacyjnych Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika wentylatora Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z informacjami podanymi w części Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszcz...

Страница 17: ...a bez względu na porę roku Różowy szum to połączenie dźwięków o wysokich i niskich częstotliwościach które charakteryzują się większą równowagą i naturalnością niż tzw szum biały Wentylator będzie generował spokojny kojący dźwięk nawet jeśli żaluzja będzie zamknięta WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Aby zapewnić skuteczny przepływ powietrza należy pozostawić żaluzję otwartą rys 2 Jeżeli funkcja chłodzenia nie ...

Страница 18: ... утилизации старого оборудования и принять прибор обратно при покупке нового изделия Вы также можете обратиться в местную администрацию чтобы узнать как утилизировать Ваш прибор ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сай...

Страница 19: ...e gallret på fläkten när spjället är stängt SVÄNGNING Aktivera svängningsfunktionen genom att trycka en gång på svängningsknappen Tryck en gång till på svängningsknappen för att stänga av svängningen ГАРАНТИЯ Перед тем как использовать данное изделие прочитайте все инструкции Сохраните чек как доказательство факта и даты покупки При выставлении претензии в течение соответствующего гарантийного пер...

Страница 20: ...n Torka ren fläkten utvändigt med en mjuk trasa Dränk INTE fläkten i vatten och låt ALDRIG vatten komma in i motorhuset Tvätta INTE fläkten med bensin färgförtunning eller andra kemikalier Förvara fläkten i originalförpackningen eller täck över den som skydd mot damm och skräp Förvara fläkten svalt och torrt Linda INTE nätsladden runt foten på fläkten sladden kan skadas AVFALLSHANTERING Denna appa...

Страница 21: ...00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland The Republic Of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 36...

Отзывы: