background image

4

5

ENGLISH

ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read through all the instructions 

before starting to use the appliance.  

Keep this manual in a safe place for future 

reference.

These instructions are also available on our 

website. Please visit www.hot-europe.com.

•  This appliance must only be operated 

as instructed in this user manual.

•  This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a 

safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with 

the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by 

children without supervision.

•  Do not touch the rotating fan blades 

with any part of the body.  This can 

cause personal injury and damage.

•  Clean the appliance regularly by 

following the “Cleaning” section.

•  This appliance is only designed for 

indoor use.

•  Always switch the appliance off when 

not in use, during cleaning or transport.

•  If the supply cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, its 

service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

•  Do not use this appliance if it is 

damaged or shows any signs of possible 

damage, or if it is not functioning 

properly.  Disconnect the power plug 

from the power socket.

COMPONENTS

  (See page 3)

1.  Power button
2.  Cooling setting
3.  Oscillation
4.  Auto-off Timer
5.  Dimmable Light 
6.  Air Shutter
7.  USB charging port 
8.  Pivoting base

HELPING TO CREATE YOUR OPTIMAL 

SLEEP ENVIRONMENT YEAR-ROUND

The DreamWeaver™ Sleep Fan empowers you to design a 
relaxing, comfortable sleep environment to help promote 
a more restorative night’s sleep. Quick tap controls make it 
easy to change the powerful fan speed settings even in the 
dark. Enjoy the pink noise sound blocking benefits year-
round with or without a cooling airflow.

OPERATING INSTRUCTIONS

ON/OFF and SPEED CONTROL

Press the power button to turn the fan on and use the 
quick tap controls to select between 3 speed settings. 
(Fig. 1) 
Continue to tap the control panel to increase the speed 
setting; low, medium and high. 

AIR SHUTTER – Airflow that you control for year-round 

use.

The Science of Pink Noise – Pink Noise is a mix of high 
and low frequencies that sounds more balanced and 
natural than “white noise.” The fan generates a soothing 
tone that remains constant even when you close the air 
shutter.

ON/OFF

To enjoy the powerful airflow, keep the air shutter open. 
(Fig.2)
When cooling is not needed the air shutter can be closed 
all while maintaining the soothing Pink Noise Sound. 

Note:

 When the Air Shutter is closed there will be a 

minimal amount of air that escapes through the top grille 
of the fan.

OSCILLATION

To activate the Oscillation feature, press the Oscillation 
button (

) once.

Press the Oscillation button again to turn the Oscillation 
feature off. 

PIVOTING BASE

Direct airflow where you need it, apply light pressure to 
the top of the unit towards the front edge to pivot the unit 
down. (Fig.3)
To direct the airflow up, apply light pressure to the top of 
the unit towards the back edge pivoting the unit up.

AUTO-OFF TIMER OPTION

Choose from 1, 2, 4, or 8 hour settings by performing the 
following function:
•  1 hour: Press the Timer button ( ) once.
•  2 hours: Press the Timer button ( ) twice.
•  4 hours: Press the Timer button ( ) a third time.
•  8 hours: Press the Timer button ( ) a fourth time.
Press the Timer button a fifth time to turn the Timer 
feature off. 

USB CHARGING PORT

Note:

 Your fan must be plugged in to provide power to the 

USB port.
Charge your electronic device while you sleep. Using your 
own charging cord, simply plug it into the USB outlet 
located in the base of the fan, and attach to your device to 
start charging. This outlet is rated 5V 2A.

LIGHT DIMMING FEATURE

Choose from 4 settings for your control panel lighting 
preference:
•  Press the Light button ( ) once for 65% brightness
•  Press the Light button ( ) twice for 35% brightness
•  Press the Light button ( ) a third time for no light
•  Press the Light button ( ) a fourth time for 100% 

brightness. 

CLEANING AND STORAGE

•  Ensure the fan is turned off and unplugged.
•  Use only a soft cloth to gently wipe the outer surfaces 

of the fan clean.

• 

DO NOT

 immerse the fan in water and NEVER allow 

water to drip into the motor housing.

• 

DO NOT

 use gasoline, paint thinner, or other chemicals 

to clean the fan.

•  Store your fan in the original box or cover the fan to 

protect it from dust and debris. Store the fan in a cool, 
dry place.

• 

DO NOT

 wrap the power cord around the base of the 

fan. This could result in damage to the power cord.

DISPOSAL

 

This appliance complies with EU legislation 
2012/19/EU on end of life recycling. Products 
showing the ‘Crossed Through’ wheeled bin symbol 
on either the rating label, gift box or instructions 
must be recycled separately from household waste 
at the end of their useful life.

Please DO NOT dispose of appliance in normal household 
waste. Your local appliance retailer may operate a 
‘take-back’ scheme when you are ready to purchase a 
replacement product, alternatively contact your local 
government authority for further help and advice on where 
to take your appliance for recycling.

GUARANTEE

Please read all instructions before attempting to use this 
device. Please retain the receipt as proof of and date of 
purchase. The receipt must be presented when making 
any claim within the relevant guarantee period. Any claim 
under the guarantee will not be valid without a proof of 
purchase.
Your device is guaranteed for three Years (3 Years) from 
date of purchase.
This guarantee covers defects in materials or workmanship 
that occur under normal use; defective devices meeting 
these criteria will be replaced free of charge.
The guarantee DOES NOT cover defects or damage 
resulting from abuse or failure to follow the user 
instructions. The guarantee becomes void if the device 
is opened, tampered with or used with other parts or 

Содержание DREAMWEAVER

Страница 1: ...UNITUULETIN Käyttöohjeet FR VENTILATEURDESOMMEILDREAMWEAVER Instructions d utilisation IT VENTILATORE PER FAVORIRE IL SONNO DREAMWEAVER Istruzioni per il funzionamento NL DREAMWEAVER SLAAPVENTILATOR Gebruikershandleiding NO DREAMWEAVER SOVEVIFTE Driftsinstruksjoner PL WENTYLATOR DO SYPIALNI DREAMWEAVER Instrukcja obsługi RU ВЕНТИЛЯТОР ДЛЯ СНА DREAMWEAVER казания по эксплуатации SE DREAMWEAVER SOVR...

Страница 2: ...NDHOLD 10 DANSK ÍNDICE 13 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 16 SUOMI CONTENU 19 FRANÇAIS INDICE 22 ITALIANO INHOUD 25 NEDERLANDS INNHOLD 28 NORSK SPIS TREŚCI 31 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 34 PУCCKИЙ INNEHÅLL 37 SVENSKA 6 8 7 5 1 2 3 4 HTF400E Fig 3 Fig 2 Fig 1 1 2 4 8 ...

Страница 3: ...gain to turn the Oscillation feature off PIVOTING BASE Direct airflow where you need it apply light pressure to the top of the unit towards the front edge to pivot the unit down Fig 3 To direct the airflow up apply light pressure to the top of the unit towards the back edge pivoting the unit up AUTO OFF TIMER OPTION Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function 1 hour P...

Страница 4: ...enen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Des Weiteren darf es nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden Achten Sie darauf nicht mit den sich drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigu...

Страница 5: ...es Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem normalen Hausmüll Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise...

Страница 6: ... at afbryde oscillationsfunktionen DREJEFOD Ret luftstrømmen i den ønskede retning Tryk let øverst og forrest på enheden for at vippe den nedad fig 3 Luftstrømmen rettes opad ved at trykke let øverst og bagest på enheden for at vippe den opad AUTO SLUK TIMERFUNKTION Vælg mellem 1 2 4 eller 8 timers indstillinger ved at gøre følgende 1 time Tryk én gang på timerknappen 2 timer Tryk to gange på time...

Страница 7: ...mpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión No toque las aspas giratorias del ventilador con ninguna parte del cuerpo Podrían producirse desperfectos y lesiones personales Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones en el párrafo Limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Apague siempre el aparato si no lo está usando o cuando l...

Страница 8: ... Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distr...

Страница 9: ...iminto painamalla värähtelypainiketta uudelleen TAITTUVA JALUSTA Saat suoran ilmapuhalluksen haluamaasi suuntaan Paina laitetta hieman yläpuolelta kohti etureunaa laitteen kallistamiseksi alas Kuva 3 Ohjaa ilmavirta ylöspäin käyttämällä kevyttä painallusta laitteen yläpuolelta kohti takareunaan taittaen laitetta ylöspäin AUTOMAATTISEN SAMMUTUSAJASTIMEN VALINTA Valitse 1 2 4 tai 8 tunnin asetuksest...

Страница 10: ...fants sans surveillance Un contact des pales avec toute partie du corps peut entraîner des dommages ou des blessures Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en vous conformant au chapitre Nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Toujours éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé durant son nettoyage ou lors de son transport Si le cordon d alimentation e...

Страница 11: ...structions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de remplacement Vous pouvez également contacter les autorités locales pour obtenir de l aide et des conseils concernant le lieu où déposer l appareil pour s...

Страница 12: ...ento non è necessario l otturatore dell aria può essere chiuso conservando però il rilassante rumore rosa Nota Quando l otturatore dell aria è chiuso ci sarà una quantità minima di aria che fuoriesce attraverso la griglia superiore del ventilatore OSCILLAZIONE Per attivare la funzione di oscillazione premere l apposito pulsante una volta Premere nuovamente il pulsante di oscillazione per disattiva...

Страница 13: ...raat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals in deze gebruikershandleiding wordt beschreven Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijk...

Страница 14: ...eschadigd raken VERWIJDERING Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruiksaanwijzing moeten aan het eind van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan ze bij het normale huisvuil te doen Informa...

Страница 15: ...AR FOT Rett luftstrømmen dit du trenger den trykk lett på toppen av enheten mot frontkanten for å svinge enheten nedover Fig 3 For å rette luftstrømmen oppover trykker du lett på toppen av enheten mot bakkanten slik at enheten svinges oppover ALTERNATIVET AUTO AV TIDSUR Velg mellom 1 2 4 eller 8 timers innstilling ved å utføre følgende funksjon 1 time Trykk tidsurknappen oén gang 2 timer Trykk tid...

Страница 16: ...om bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani czynności konserwacyjnych Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika wentylatora Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z informacjami podanymi w części Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszcz...

Страница 17: ...a bez względu na porę roku Różowy szum to połączenie dźwięków o wysokich i niskich częstotliwościach które charakteryzują się większą równowagą i naturalnością niż tzw szum biały Wentylator będzie generował spokojny kojący dźwięk nawet jeśli żaluzja będzie zamknięta WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Aby zapewnić skuteczny przepływ powietrza należy pozostawić żaluzję otwartą rys 2 Jeżeli funkcja chłodzenia nie ...

Страница 18: ... утилизации старого оборудования и принять прибор обратно при покупке нового изделия Вы также можете обратиться в местную администрацию чтобы узнать как утилизировать Ваш прибор ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сай...

Страница 19: ...e gallret på fläkten när spjället är stängt SVÄNGNING Aktivera svängningsfunktionen genom att trycka en gång på svängningsknappen Tryck en gång till på svängningsknappen för att stänga av svängningen ГАРАНТИЯ Перед тем как использовать данное изделие прочитайте все инструкции Сохраните чек как доказательство факта и даты покупки При выставлении претензии в течение соответствующего гарантийного пер...

Страница 20: ...n Torka ren fläkten utvändigt med en mjuk trasa Dränk INTE fläkten i vatten och låt ALDRIG vatten komma in i motorhuset Tvätta INTE fläkten med bensin färgförtunning eller andra kemikalier Förvara fläkten i originalförpackningen eller täck över den som skydd mot damm och skräp Förvara fläkten svalt och torrt Linda INTE nätsladden runt foten på fläkten sladden kan skadas AVFALLSHANTERING Denna appa...

Страница 21: ...00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland The Republic Of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 36...

Отзывы: