Honeywell DREAMWEAVER Скачать руководство пользователя страница 15

28

29

NORSK

NORSK

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Les alle instruksjoner før du tar 

apparatet i bruk. Oppbevar denne 

håndboken på et trygt sted for fremtidig 

referanse.

Disse instruksjonene er også tilgjengelig 

på vår nettside. Se www.hot-europe.com.

•  Dette apparatet må kun brukes i 

samsvar med instruksjonene i denne 

håndboken.

•  Dette apparatet kan brukes av barn 

fra 8 år og oppover og personer med 

reduserte fysiske, sensoriske eller 

mentale evner eller manglende erfaring 

og kunnskap, hvis de får tilsyn eller 

instruksjoner om bruk av apparatet på 

en sikker måte og forstår farene som 

er involvert. Barn skal ikke leke med 

apparatet. Rengjøring og vedlikehold 

skal ikke gjøres av barn uten tilsyn.

•  Ikke kom borti de roterende 

viftebladene med noen del av kroppen. 

Dette kan føre til personskade og annen 

skade.

•  Rengjør apparatet jevnlig i slik som 

beskrevet i avsnittet “Rengjøring”.

•  Dette apparatet er kun beregnet på 

innendørs bruk.

•  Du må alltid slå av apparatet når det 

ikke er i bruk og under rengjøring og 

transport.

•  Hvis strømkabelen er ødelagt, må 

den byttes ut av produsenten, en 

servicerepresentant eller liknende 

kvalifisert personell, slik at man unngår 

farlige situasjoner.

•  Ikke bruk dette apparatet hvis det 

skades, viser tegn på mulig skade eller 

hvis det ikke virker som det skal. I disse 

tilfellene må støpslet trekkes ut av 

stikkontakten.

KOMPONENTER

 (se side 3)

1.  Strømknapp
2.  Avkjølingsinnstilling
3.  Oscillering
4.  Auto-av timer
5.  Dimbart lys  
6.  Lufteventil
7.  USB ladeport 
8.  Svingsokkel

BIDRAR TIL Å SKAPE DET OPTIMALE 

SØVNMILJØET ÅRET RUNDT

DreamWeaver™ soveviften gir deg mulighet til å skape et 
avslappende, komfortabelt søvnmiljø for å bidra til en mer 
forfriskende nattesøvn. Hurtigtrykkontroller gjør det enkelt 
å endre de kraftige hastighetsinnstillingene til viften selv i 
mørket. Nyt lydblokkeringsfordelene med Pink Noise året 
rundt med eller uten en avkjølende luftstrøm!

BRUKSANVISNING

AV/PÅ og HASTIGHETSKONTROLL

Trykk på strømknappen for å slå på viften, og 
bruk hurtigtrykkontrollene til å velge mellom tre 
hastighetsinnstillinger. (Fig. 1) 
Fortsett å trykke på kontrollpanelet for å øke 
hastighetsinnstillingene: lav, middels, høy og av.  

LUFTEVENTIL – luftstrøm som du kontrollerer for bruk 

året rundt.

Vitenskapen bak Pink Noise – Pink Noise er en blanding 
av høye og lave frekvenser som høres mer balansert 
og naturlig ut enn «hvit støy». Viften genererer en 
avslappende tone som er konstant selv når du lukker 
lufteventilen.

AV/PÅ

Hold lufteventilen åpen for å nyte den kraftige 
luftstrømmen. (Fig. 2)
Når det ikke er behov for avkjøling, kan lufteventilen lukkes 
mens den avslappende Pink Noise-lyden beholdes. 

Merk:

 Når lufteventilen er lukket, vil det være en minimal 

luftmengde som slipper ut gjennom toppgrillen til viften.

OSCILLERING

Trykk én gang på oscilleringsknappen (

) for å aktivere 

oscilleringsfunksjonen. 
Trykk på oscilleringsknappen på nytt for å slå på enheten.  

SVINGBAR FOT

Rett luftstrømmen dit du trenger den, trykk lett på toppen 
av enheten mot frontkanten for å svinge enheten nedover. 
(Fig. 3)
For å rette luftstrømmen oppover trykker du lett på 
toppen av enheten mot bakkanten slik at enheten svinges 
oppover.

ALTERNATIVET AUTO-AV TIDSUR

Velg mellom 1, 2, 4 eller 8 timers innstilling ved å utføre 
følgende funksjon:
•  1 time: Trykk tidsurknappen ( ) oén gang.
•  2 timer: Trykk tidsurknappen ( ) oto ganger.
•  4 timer: Trykk tidsurknappen ( ) oen tredje gang.
•  8 timer: Trykk tidsurknappen ( ) oen fjerde gang.
Trykk tidsurknappen en femte gang for å slå av 
tidsurfunksjonen.  

USB-LADEPORT

Merk:

 Viften må være plugget inn for å gi strøm til USB-

porten.
Lad den elektroniske enheten din mens du sover. Bruk din 
egen ladeledning, og plugg den ganske enkelt inn i USB-
utgangen i foten til viften, og koble den til enheten din for 
å starte ladingen. Denne utgangen er klassifisert 5 V 2 A.

LYSDIMMINGSFUNKSJON

Velg blant fire innstillinger for lyspreferansen din for 
kontrollpanelet:
•  Trykk lysknappen ( ) én gang for 65 % lysstyrke
•  Trykk lysknappen ( ) to ganger for 35% lysstyrke
•  Trykk lysknappen ( ) en tredje gang for ikke noe lys
•  Trykk lysknappen ( ) en fjerde gang for 100 % 

lysstyrke  

RENGJØRING OG OPPBEVARING

•  Påse at viften er slått av og frakoblet.
•  Bruk bare en myk klut til å tørke forsiktig over de 

utvendige flatene til viften.

• 

IKKE

 dypp viften i vann, og la ALDRI vann dryppe ned i 

motorhuset.

• 

IKKE

 bruk bensin, malingstynner eller andre kjemikalier 

til å rengjøre viften.

•  Oppbevar viften i originalesken eller dekk til viften for 

å beskytte den mot støv og rusk. Oppbevar viften på et 
kjølig, tørt sted.

• 

IKKE

 vikle strømledningen rundt foten på viften. Det 

kan føre til skade på strømledningen.

 

Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning 
2012/19/EU om resirkulering etter apparatets 
levetid. Produkter merket med symbolet som 
illustrerer en overkrysset søppeldunk på enten 
merkeetiketten, emballasjen eller instruksjonene, 
må resirkuleres og ikke kastes i 
husholdningsavfallet på slutten av sin levetid.

IKKE kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Din 
lokale forhandler kan ta i mot det elektriske avfallet når du 
er klar til å kjøpe et nytt produkt. Kontakt alternativt lokale 
myndigheter for videre hjelp og råd om hvor apparatet skal 
leveres for resirkulering.

GARANTI

Les hele bruksanvisningen før du forsøker å bruke dette 
apparatet. Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpet og 
kjøpsdatoen. Kvitteringen må fremlegges ved eventuelle 
reklamasjoner i garantiperioden. Enhver reklamasjon 
under garantien vil ikke være gyldig uten kjøpsbevis.
Apparatet ditt er garantert i tre år (3 år) fra kjøpsdato.
Denne garantien dekker material-eller produksjonsfeil 
som oppstår under normal bruk. Defekte apparater som 
oppfyller disse betingelsene vil erstattes kostnadsfritt.
Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av 
mishandling eller av at bruksanvisningen ikke ble fulgt. 
Garantien oppheves hvis apparatet åpnes, modifiseres 
eller hvis det brukes sammen med andre deler eller utstyr, 
eller hvis det repareres av ikke-autoriserte personer.
Utstyr og forbruksvarer er ekskludert fra alle garantier.

Содержание DREAMWEAVER

Страница 1: ...UNITUULETIN Käyttöohjeet FR VENTILATEURDESOMMEILDREAMWEAVER Instructions d utilisation IT VENTILATORE PER FAVORIRE IL SONNO DREAMWEAVER Istruzioni per il funzionamento NL DREAMWEAVER SLAAPVENTILATOR Gebruikershandleiding NO DREAMWEAVER SOVEVIFTE Driftsinstruksjoner PL WENTYLATOR DO SYPIALNI DREAMWEAVER Instrukcja obsługi RU ВЕНТИЛЯТОР ДЛЯ СНА DREAMWEAVER казания по эксплуатации SE DREAMWEAVER SOVR...

Страница 2: ...NDHOLD 10 DANSK ÍNDICE 13 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 16 SUOMI CONTENU 19 FRANÇAIS INDICE 22 ITALIANO INHOUD 25 NEDERLANDS INNHOLD 28 NORSK SPIS TREŚCI 31 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 34 PУCCKИЙ INNEHÅLL 37 SVENSKA 6 8 7 5 1 2 3 4 HTF400E Fig 3 Fig 2 Fig 1 1 2 4 8 ...

Страница 3: ...gain to turn the Oscillation feature off PIVOTING BASE Direct airflow where you need it apply light pressure to the top of the unit towards the front edge to pivot the unit down Fig 3 To direct the airflow up apply light pressure to the top of the unit towards the back edge pivoting the unit up AUTO OFF TIMER OPTION Choose from 1 2 4 or 8 hour settings by performing the following function 1 hour P...

Страница 4: ...enen Gefahren bewusst sind Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Des Weiteren darf es nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden Achten Sie darauf nicht mit den sich drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigu...

Страница 5: ...es Gerät entspricht der EU Richtlinie 2012 19 EU bezüglich der Wiederverwertung am Ende der Lebensdauer Produkte mit dem Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Typenschild der Umverpackung oder in der Anleitung müssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem normalen Hausmüll Ihr lokaler Fachhändler betreibt möglicherweise...

Страница 6: ... at afbryde oscillationsfunktionen DREJEFOD Ret luftstrømmen i den ønskede retning Tryk let øverst og forrest på enheden for at vippe den nedad fig 3 Luftstrømmen rettes opad ved at trykke let øverst og bagest på enheden for at vippe den opad AUTO SLUK TIMERFUNKTION Vælg mellem 1 2 4 eller 8 timers indstillinger ved at gøre følgende 1 time Tryk én gang på timerknappen 2 timer Tryk to gange på time...

Страница 7: ...mpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión No toque las aspas giratorias del ventilador con ninguna parte del cuerpo Podrían producirse desperfectos y lesiones personales Limpie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones en el párrafo Limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Apague siempre el aparato si no lo está usando o cuando l...

Страница 8: ... Este aparato cumple con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre reciclaje de productos al final de su vida útil Los productos con el símbolo de un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta de clasificación en la caja o en las instrucciones deben reciclarse separados de los residuos domésticos al final de su vida útil Se ruega NO desechar el aparato entre los residuos domésticos Puede que su distr...

Страница 9: ...iminto painamalla värähtelypainiketta uudelleen TAITTUVA JALUSTA Saat suoran ilmapuhalluksen haluamaasi suuntaan Paina laitetta hieman yläpuolelta kohti etureunaa laitteen kallistamiseksi alas Kuva 3 Ohjaa ilmavirta ylöspäin käyttämällä kevyttä painallusta laitteen yläpuolelta kohti takareunaan taittaen laitetta ylöspäin AUTOMAATTISEN SAMMUTUSAJASTIMEN VALINTA Valitse 1 2 4 tai 8 tunnin asetuksest...

Страница 10: ...fants sans surveillance Un contact des pales avec toute partie du corps peut entraîner des dommages ou des blessures Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en vous conformant au chapitre Nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Toujours éteindre l appareil lorsqu il n est pas utilisé durant son nettoyage ou lors de son transport Si le cordon d alimentation e...

Страница 11: ...structions ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à la fin de leur durée de vie utile NE jetez PAS cet appareil avec les déchets domestiques Votre revendeur local peut reprendre l appareil lorsque vous achetez un produit de remplacement Vous pouvez également contacter les autorités locales pour obtenir de l aide et des conseils concernant le lieu où déposer l appareil pour s...

Страница 12: ...ento non è necessario l otturatore dell aria può essere chiuso conservando però il rilassante rumore rosa Nota Quando l otturatore dell aria è chiuso ci sarà una quantità minima di aria che fuoriesce attraverso la griglia superiore del ventilatore OSCILLAZIONE Per attivare la funzione di oscillazione premere l apposito pulsante una volta Premere nuovamente il pulsante di oscillazione per disattiva...

Страница 13: ...raat gebruikt Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem later altijd kunt raadplegen Deze instructies staan ook op onze website Ga daarvoor naar www hot europe com Dit apparaat mag alleen worden gebruikt zoals in deze gebruikershandleiding wordt beschreven Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijk...

Страница 14: ...eschadigd raken VERWIJDERING Dit apparaat voldoet aan EU richtlijn 2012 19 EU voor AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Producten met een doorgekruiste verrijdbare afvalbak wat wordt aangegeven op het typeplaatje de verpakking of de gebruiksaanwijzing moeten aan het eind van hun levensduur apart worden ingezameld Het is NIET toegestaan ze bij het normale huisvuil te doen Informa...

Страница 15: ...AR FOT Rett luftstrømmen dit du trenger den trykk lett på toppen av enheten mot frontkanten for å svinge enheten nedover Fig 3 For å rette luftstrømmen oppover trykker du lett på toppen av enheten mot bakkanten slik at enheten svinges oppover ALTERNATIVET AUTO AV TIDSUR Velg mellom 1 2 4 eller 8 timers innstilling ved å utføre følgende funksjon 1 time Trykk tidsurknappen oén gang 2 timer Trykk tid...

Страница 16: ...om bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani czynności konserwacyjnych Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika wentylatora Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z informacjami podanymi w części Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszcz...

Страница 17: ...a bez względu na porę roku Różowy szum to połączenie dźwięków o wysokich i niskich częstotliwościach które charakteryzują się większą równowagą i naturalnością niż tzw szum biały Wentylator będzie generował spokojny kojący dźwięk nawet jeśli żaluzja będzie zamknięta WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Aby zapewnić skuteczny przepływ powietrza należy pozostawić żaluzję otwartą rys 2 Jeżeli funkcja chłodzenia nie ...

Страница 18: ... утилизации старого оборудования и принять прибор обратно при покупке нового изделия Вы также можете обратиться в местную администрацию чтобы узнать как утилизировать Ваш прибор ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите все инструкции перед началом работы с прибором Храните настоящее руководство в надежном месте для обращения к нему в будущем Эти инструкции доступны также на нашем веб сай...

Страница 19: ...e gallret på fläkten när spjället är stängt SVÄNGNING Aktivera svängningsfunktionen genom att trycka en gång på svängningsknappen Tryck en gång till på svängningsknappen för att stänga av svängningen ГАРАНТИЯ Перед тем как использовать данное изделие прочитайте все инструкции Сохраните чек как доказательство факта и даты покупки При выставлении претензии в течение соответствующего гарантийного пер...

Страница 20: ...n Torka ren fläkten utvändigt med en mjuk trasa Dränk INTE fläkten i vatten och låt ALDRIG vatten komma in i motorhuset Tvätta INTE fläkten med bensin färgförtunning eller andra kemikalier Förvara fläkten i originalförpackningen eller täck över den som skydd mot damm och skräp Förvara fläkten svalt och torrt Linda INTE nätsladden runt foten på fläkten sladden kan skadas AVFALLSHANTERING Denna appa...

Страница 21: ...00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland The Republic Of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 36...

Отзывы: