Homa H500 B Скачать руководство пользователя страница 4

 

2. Sicherheitshinweise 

2.1. Allgemeines 
Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- 
anleitung 

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si-

cherheitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen 
für Personen hervorrufen können, sind mit einem allge-
meinen Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen nach DIN 
4844-W 9, gekennzeichnet. 

Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kenn- 

zeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 8. 
 
2.2. Generelle Sicherheitshinweise 
Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und Normen 
behalten ebenfalls ihre Gültigkeit. 

Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende 

Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu 
beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung un-
bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur 
und Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort 
der Maschine/Anlage verfügbar sein. Personen, die mit 
dieser Bedienungsanleitung (Gebrauchsanweisung) nicht 
vertraut sind, dürfen das hier beschriebene Gerät nicht 
benutzen. 
Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die 
Pumpe nicht benutzen und sind vom angeschlosse-
nem Gerät fernzuhalten.
 

Der Arbeitsbereich ist zweckmäßig abzusperren und 

muss den örtlichen Vorschriften für den Arbeitsschutz 
entsprechen. 

Verwenden Sie eine persönliche Sicherheitsausrüs-

tung wie Sicherheitsschuhe, Brille, Helm und Gummi-
handschuhe. 

Vergewissern Sie sich, dass der Fluchtweg vom Ar-

beitsbereich nicht versperrt ist. 

Um Erstickung und Vergiftungen auszuschließen, ist 

zu gewährleisten, dass hinreichend Sauerstoff am Ar-
beitsplatz vorhanden ist und dass keine giftigen Gase im 
Arbeitsbereich vorkommen. 

Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektro-

werkzeugen durchgeführt werden, ist festzustellen, ob 
keine Explosionsgefahr besteht. 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle 

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht 
bzw. in Funktion gesetzt werden. 

Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes  

gegenüber Dritten verantwortlich. 

Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotieren-

dem Pumpenlaufrad in die Saugöffnung oder Drucköff-
nung des Pumpengehäuses greifen. 

Während des Betriebes der Pumpe dürfen sich 

Personen nicht im Fördermedium aufhalten. 

Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein 

anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten. 
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaf-
tungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur-
sacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften aus 
dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden, 
nicht haften. Für Zubehörteile gelten die gleichen Be-
stimmungen. 

3. Einsatz und Technische Beschreibung 

3.1. Einsatz der Pumpen 

Schmutzwasser-Tauchmotorpumpen eignen sich zum 

Fördern von Schmutzwasser, Regenwasser oder Grund-
wasser mit festen Bestandteilen (Korngröße siehe 3.2). 
Ausführung B eignet sich zum Fördern von Seewasser, 
Laugen etc. Anwendungsbereiche sind z.B. Schmutzwas-
serentsorgung in Kellerräumen, Trockenhaltung von Gru-
ben und Räumen, Grundwasserabsenkung, Trockenhal-
tung von Baustellen, Unterführungen und Schächten etc. 
Bei chemisch aggressiven Anteilen im Fördermedium ist 
unbedingt die Beständigkeit der verwendeten Pumpen-
werkstoffe zu beachten. 
Die Pumpen sind sowohl für den transportablen als auch 
für den stationären Betrieb geeignet.  
 
3.2. Technische Daten 

Druckanschluss  
H 500 (B) / ... 

 

1,8 W bis 3,5 D 

R 2½" AG 

5,5 D bis 7,5 D 

R 4" AG 

10 D und 25 D 

R 6" AG 

10 HD 

R 3" IG 

H 700 (B) / ... 

 

2,5 D bis 3,5 D 

R 2½" AG 

7,5 D bis 10 D 

R 3" IG 

Korngröße  
H 500 (B) / 1,8 W und 2,5 D 

  8 mm 

H 500 (B) / 3,5 D und 5,5 D 

10 mm 

H 500 (B) / 7,5 D und 10 (H)D 

15 mm 

H 500 (B) / 25 D 

25 mm 

H 700 (B) alle Modelle 

10 mm 

Spannung  
1Ph-Motor (Ausf.  W) 

230 V 

3Ph-Motor (Ausf. D) 

400 V 

Drehzahl 2900 

U/min 

Isolationsklasse F 
Schutzart IP 

68 

Kabellänge 20 

Kabeltyp  
H 500 / H 700 bis  3,5 H 

07RN-F... 

H 500 / H 700 ab 5,5 A 

07RN-F... 

Geräuschpegel unter Last, 1,60 vom Boden 

 70d(B)A 

 
3.3. Betriebsbedingungen 

Temperatur des Fördermediums: 35°C, kurzzeitig bis  
maximal 60°C. 
Dichte des Fördermediums: max.: 1100 kg/m

3

 

PH-Wert:  
H 500, H 700: 6 bis 8 
H 500 B, H 700 B: 6 bis 11 
Niveau des Fördermediums: Das minimale Niveau des 
Mediums muss stets über der Oberkante des Pumpenge-
häuses liegen. 
Betriebsart: Die Motoren sind für den Dauerbetrieb S1 
untergetaucht ausgelegt, maximal 15 Schaltungen pro 
Stunde. Unsere Garantiebedingungen sowie Wartungs-
empfehlungen beziehen sich ausschließlich auf den Ein-
satz der Pumpen im Aussetzbetrieb. Verkürzte Garantie-
zeiten und Wartungsintervalle bei Dauerbetrieb erfragen 
Sie bitte über unseren Werkskundendienst. 
 
3.4. Explosionsgefährdete Bereiche 

Zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen dür-

fen ausschließlich explosionsgeschützte Ausführungen 
der Baureihe eingesetzt werden. 

Die Explosionsschutzklasse der Pumpen muss in je-

dem Einzelfall von den Behörden für den Montageort zu-
gelassen werden. 

Содержание H500 B

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie H500 H700...

Страница 2: ...Pagina 19 Seite 22 Page 22 Pagina 23 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnunge...

Страница 3: ...ass die Pumpentypen H500 H700 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der...

Страница 4: ...Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten...

Страница 5: ...altger t mit Motorschutzschalter Weitere HOMA Schaltger te sind als Zubeh r lieferbar s Schaltger te Programm Bei Verwendung anderer Schaltger te ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den...

Страница 6: ...u kontrol lieren 8 Inbetriebnahme Die Pumpe niemals l ngere Zeit trocken laufen las sen berhitzungsgefahr Die Pumpe muss v llig im F rdermedium eingetaucht und entl ftet sein Absperrventile ffnen Fall...

Страница 7: ...lung Kabel und Motor von einem Elektriker berpr fen und aus bessern lassen sofort aus Achtung Nicht wieder einschal ten Sicherung durchge brannt da falscher Typ Sicherung durch korrekten Typ erset zen...

Страница 8: ...f Renner Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 7213...

Страница 9: ...clare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the E...

Страница 10: ...y law we point out that we shall not be liable for damages caused by the pump due to non observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions The same product liabilit...

Страница 11: ...1 L2 L3 through the motor starter according to fig 1 Page 20 6 3 Temperature Sensors Pump types with a motor input above 5 5 kW have a set of temperature sensors built in the stator windings The conta...

Страница 12: ...r by persons other than the manufacturer or an authorized workshop or due to the use of spare parts other than original HOMA parts The same product liability limitations are valid for accessories Befo...

Страница 13: ...only by presentation of the fill in warranty receipt together with the purchase receipt Our warranty extends only the removal of material defects or production defects Costs for removal and installati...

Страница 14: ...rasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen H 500 H 700 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de des betr...

Страница 15: ...ook de de algemeen erkende regels der techniek dienen in acht ge nomen te worden Wij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijk heidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze...

Страница 16: ...akelaar de nennstroom van de pompmotor in acht te nemen zie typeplaatje Start wijze De pompen zijn voor Direkt Start DOL geconstrueerd Bij de motoren met 400 V zijn de wikkelingen in Ster geschakeld v...

Страница 17: ...tisch in of uitgeschakeld Voor een uitvoering zonder niveauschakelaar de keuzeschakelaar van de schakelkast in de Hand stand zetten Nadat de pomp de vloeistof heeft weggepompt de keuze schakelaar weer...

Страница 18: ...uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het repa ratiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transport kosten zijn geen bestan...

Страница 19: ...3 5 D 220 600 120 230 1 10 R 2 AG BSP 2 M 5 5 D 250 650 138 250 1 10 R 4 AG BSP 4 M 7 5 D 280 780 126 370 2 15 R 4 AG BSP 4 M 10 D 280 780 126 3702 15 R 6 AG BSP 6 M 10 HD 280 780 126 370 2 15 R 3 IG...

Страница 20: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 21: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Страница 22: ...n 940 Pa feder 704 Rohrnippel Zulaufrohr f r umflutete Motoren 950 Kugellager Ausgleichsscheibe 719 Schrumpfschlauch 970 Typenschild 720 Anschlusswinkel 90 990 xx Motor l 721 STA Schlauch Verschraubun...

Страница 23: ...tingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Keerring onderste 838 45 Niveauschakelaar 420 02 Keerring bov...

Страница 24: ...24 H 500 B 7 5 D 10 H D H 700 B 2 5 D 3 5 D H 500 B 5 5 D H 700 B 7 5 10 D...

Отзывы: