Homa H500 B Скачать руководство пользователя страница 13

 13 

10. Fault Finding Chart

 

Before maintenance or repair disconnect the pump from  
the power supply to avoid accidental starting of the pump  

Fault Cause Remedy 

Motor does not start. 
Fuses blow or motor 
starter trips out immedi-
ately. 
Caution: Do not start 
again! 

 Supply failure; short-

circuit; earth-leakage 
fault in cable or motor 
winding 

 Have the cable and 

motor checked and 
repaired by a quali-
fied electrician. 

 

 Fuses blow due to use 

of wrong type of fuse. 

 Install fuses of the 

correct type. 

 

 Impeller blocked by 

impurities. 

 Clean the impeller. 

 

 Level switch out of 

adjustment or defec-
tive. 

 Check the level 

switch. 

Pump operates, but 
motor starter trips out 
after a short while. 

 Low setting of thermal 

relay in motor starter. 

 Set the relay in 

accordance with 
the specifications 
on the pump label. 

 

 Increased current con-

sumption due to large 
voltage drop. 

 Measure the volt-

age between two 
motor phases. Tol-
erance: ±10% (±5% 
for explosion-proof 
pumps). 

 

 Impeller blocked by 

impurities. Increased 
current consumption in 
all three phases. 

 Clean the impeller. 

Pump operates at be-
low-standard perform-
ance and 

 Discharge pipe is 

snapped off 

 Lay the discharge 

pipe without bends 

power consumption. 

 Impeller blocked by 

impurities. 

 Clean the impeller. 

 

 Distance between 

impeller and suction 
plate has been 
enlarged 

 Reduce the dis-

tance between im-
peller and suction 
plate (see mainte-
nance and repair) 
or replace the 
worn-out parts 

 

 Wrong direction of 

rotation. 

 Check the direction 

of rotation and pos-
sibly interchange 
two phases (see 
section 6.4.) 

Pump operates, but 
gives no liquid. 

 Discharge valve 

closed or blocked. 

 Check the dis-

charge valve and 
open and/or clean. 

 

 Non-return valve blo-

cked 

 Clean the non-

return valve. 

 

 Air in pump. 

 Vent the pump. 

Pump cycling between 
start and stop. 

 Level switch out of 

adjustment or defec-
tive. 

 Check the level 

switch. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
We grant for the described product in the warranty receipt a war-
ranty of declared duration in the warranty receipt. The warranty 
starts with the first start up, latest with the day of sale. A warranty 
claim can be raised only by presentation of the fill in warranty 
receipt together with the purchase receipt. 
Our warranty extends only the removal of material defects or 
production defects. Costs for removal and installation of the 
complained product at the installation place, costs for the ride of 
the mechanicians to the location and from the installation place 
as well as costs for transport are not components of our war-
ranty. Complains caused by installation faults or operating faults, 
unsuitable operation conditions, deficient care or improper efforts 
of repair are out of the question of warranty as well as normal 
wear. Hereby arised costs, especially costs for checking and 
transport are bearing by the sender or operator of the pump. This 
is also valid for an asserted warranty claim if a check results that 
the unit works faultless and is free of defects. All products have a 
high quality standard. Each product is defeated by a streng tech-
nical end control before delivery. If the unit still gives an occasion 
for a legitimated complain, you have the claim of an appropriated 
correction free of charge. Warranty repairs only must lead from 
the manufacturer or an authorized agency. Trials of repair by the 
customer or non-authorized persons during the warranty, causes 
an extinguishing of the warranty. A warranty repair achieved by 
us does not extend the warranty period. Replaced spare parts 
give no reasons for a new  warranty period. Extensive claims are 
excluderd, especially such as diminution, change or compensa-
tion also for any kind of follow up damages. 
 
To guarantee a quick transaction of a warranty claim, please re-
turn the product together with the warranty receipt, purchase re-
ceipt and declaration of defect carriage paid to the manufacturer 
(for the adress see warranty receipt). 
 
Claims caused by damages of transport could be only accepted, 
if the damage is established or confirmed by delivery in the pres-
ence of the forwarder, parcel service, train or post. 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

Pump type 

 

 

 

 

 

 
No.  

 

 

 

 

 

 
Correspond to our warranty conditions 
we achieve 
 
 

12 months of warranty 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Warranty Conditions

 

HOMA Pumpenfabrik GmbH 
Industriestraße 1 
D-53819 Nk.-Seelscheid 
Telefon:  + 49 (0) - 22 47 - 70 20 
Telefax:  + 49 (0) - 22 47 - 7 02 44 
Train station: D-53819 Nk.-Seelscheid 

Warranty receipt

 

Содержание H500 B

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie H500 H700...

Страница 2: ...Pagina 19 Seite 22 Page 22 Pagina 23 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnunge...

Страница 3: ...ass die Pumpentypen H500 H700 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der...

Страница 4: ...Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten...

Страница 5: ...altger t mit Motorschutzschalter Weitere HOMA Schaltger te sind als Zubeh r lieferbar s Schaltger te Programm Bei Verwendung anderer Schaltger te ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den...

Страница 6: ...u kontrol lieren 8 Inbetriebnahme Die Pumpe niemals l ngere Zeit trocken laufen las sen berhitzungsgefahr Die Pumpe muss v llig im F rdermedium eingetaucht und entl ftet sein Absperrventile ffnen Fall...

Страница 7: ...lung Kabel und Motor von einem Elektriker berpr fen und aus bessern lassen sofort aus Achtung Nicht wieder einschal ten Sicherung durchge brannt da falscher Typ Sicherung durch korrekten Typ erset zen...

Страница 8: ...f Renner Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 7213...

Страница 9: ...clare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the E...

Страница 10: ...y law we point out that we shall not be liable for damages caused by the pump due to non observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions The same product liabilit...

Страница 11: ...1 L2 L3 through the motor starter according to fig 1 Page 20 6 3 Temperature Sensors Pump types with a motor input above 5 5 kW have a set of temperature sensors built in the stator windings The conta...

Страница 12: ...r by persons other than the manufacturer or an authorized workshop or due to the use of spare parts other than original HOMA parts The same product liability limitations are valid for accessories Befo...

Страница 13: ...only by presentation of the fill in warranty receipt together with the purchase receipt Our warranty extends only the removal of material defects or production defects Costs for removal and installati...

Страница 14: ...rasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen H 500 H 700 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de des betr...

Страница 15: ...ook de de algemeen erkende regels der techniek dienen in acht ge nomen te worden Wij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijk heidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze...

Страница 16: ...akelaar de nennstroom van de pompmotor in acht te nemen zie typeplaatje Start wijze De pompen zijn voor Direkt Start DOL geconstrueerd Bij de motoren met 400 V zijn de wikkelingen in Ster geschakeld v...

Страница 17: ...tisch in of uitgeschakeld Voor een uitvoering zonder niveauschakelaar de keuzeschakelaar van de schakelkast in de Hand stand zetten Nadat de pomp de vloeistof heeft weggepompt de keuze schakelaar weer...

Страница 18: ...uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het repa ratiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transport kosten zijn geen bestan...

Страница 19: ...3 5 D 220 600 120 230 1 10 R 2 AG BSP 2 M 5 5 D 250 650 138 250 1 10 R 4 AG BSP 4 M 7 5 D 280 780 126 370 2 15 R 4 AG BSP 4 M 10 D 280 780 126 3702 15 R 6 AG BSP 6 M 10 HD 280 780 126 370 2 15 R 3 IG...

Страница 20: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 21: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Страница 22: ...n 940 Pa feder 704 Rohrnippel Zulaufrohr f r umflutete Motoren 950 Kugellager Ausgleichsscheibe 719 Schrumpfschlauch 970 Typenschild 720 Anschlusswinkel 90 990 xx Motor l 721 STA Schlauch Verschraubun...

Страница 23: ...tingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Keerring onderste 838 45 Niveauschakelaar 420 02 Keerring bov...

Страница 24: ...24 H 500 B 7 5 D 10 H D H 700 B 2 5 D 3 5 D H 500 B 5 5 D H 700 B 7 5 10 D...

Отзывы: