Homa FW-TP 4/1 Скачать руководство пользователя страница 29

EngliSH | 29

5.4. Preparatory work

The machinery was constructed and fitted according to 
the latest technology, so that it works for a long time and 
reliably under normal operating conditions. This requires 
however that you comply with all requirements and infor-
mations. Small oil leakages of the floating ring seals on 
delivery are not problematic, but they must be removed 
before lowering/immersion into the medium.

Please check the following points:

• 

Cable run - no loops, slightly tightened

• 

Check temperature of the medium and submersion 
depth - see machinery data sheet

• 

If a tube is used for pressure, this must be rinsed with 
clear water so that no deposits lead to obstruction.

• 

Check accessories, pipework, suspension devices for 
firm and correct fitting

• 

Check available level controls/protection against dry 
run

5.5. Electrical system 

The respective local and VDE regulations must be com-
plied with when choosing and installing the electrical 
leads as well as connecting the motor. The motor must be 
protected with a circuit breaker. The motor must be con-
nected according to the wiring diagram. Note the direction 
of rotation! In the event of wrong direction of rotation the 
machine does not perform as indicated and it can become 
damaged under unfavourable circumstances.

Electric shock hazard! Faulty dealing with current 

may jeopardize your life! All pumps with free cable 

ends must be connected by a qualified electrician.

5.6. Rotational direction

No check is required for single phase motors, since these 
always run in the correct direction. The direction of rota-
tion must be checked in three phase motors before com-
missioning. When using a HOMA switchgear with LED for 
direction of rotation, this flashes in the event of wrong di-
rection of rotation. The check can be carried out by obser-
vation of the start-jerk. For this, place the pump vertically 
onto the floor, slightly onto the edge and switch on for a 
short time. When seen from above, the pump rebounds 
slightly anticlockwise in correct direction of rotation.
The direction of rotation is correct if the pump moves an-
ticlockwise, since the motor starts clockwise when seen 
from above. The check of the correct direction of rotation 
in pumps that are already installed can be carried out by 
comparison of the pumping height and the pumping quan-
tity with different directions of rotation.
The direction of rotation with the higher pumping height 
and pumping quantity is the correct direction of rotation.
In the event of wrong direction of rotation two phases of 
the power supply must be interchanged. As standard, the 
pumps are delivered with CEE power plugs. 
The interchange of phases is carried out by 180° rotation 
of the round holding plate on the poles of the plug with a 
screw driver. 

The indicated conveying data and performance data can 
only be achieved if a clockwise rotation field is present. 
The machinery is not designed for operation in an anti-
clockwise rotation field.

5.7. Motor protection

The minimal requirement is thermal relay / circuit break-
er with temperature compensation, differential trigger 
and anti-pumping device in accordance with VDE 0660/
respective local regulations. If the machinery is connect-
ed to electric circuits in which frequent interferences oc-
cur, we recommend additional installation of safeguarding 
equipment (e.g. overvoltage relay, undervoltage relay or 
phase failure relay, lightning protection, etc.). The local 
and legal regulations must be complied with when con-
necting the machinery.

Single phase motor

Pumps with 230 V/single phase motors have switchgear 
with a motor circuit breaker and an operation condenser. 
When using other switchgears the rated current of the 
motor must be considered when laying out the circuit 
breaker. For the FW-TP4/1, a condenser with 30µF must 
be used.

3 phase motors

Pumps with three phase motors are provided with a 
switchgear with circuit breaker as standard. When using 
other switchgears the current of the motor must be con-
sidered when laying out the circuit break (see nameplate).

5.8. Switch-on types

Switch-on types with plug/switchgears

Insert the plug into the socket provided for and use the 
on/off switch on the switchgear.

5.8.1. After switching on

The rated current is surpassed quickly during the start-up 
process. After termination of this process the work current 
should not exceed the rated current. If the motor does not 
start immediately after switch-on, it must be switched off 
immediately. Before further switch-on the switch pauses 
according to the technical data must be complied with. 
In the event of a further interference the machine must 
be switched off immediately. A further switch-on process 
may only be started after recovery of the fault. The follow-
ing points should be checked:

• 

operating voltage (permitted dev/- 5% of the 
rated voltage)

• 

Frequency (permitted deviation -2% of the rated fre-
quency)

• 

Power input (permitted deviation between the phases 
maximum 5%)

• 

Voltage difference between the individual phases 
(maximum 1%)

• 

Switching frequency and pauses (see technical data)

• 

Introduction of air in the feed stream, an impact plate 
must be fitted, if appropriate.

• 

Minimum submersion in water, level control, protec-
tion against dry run

• 

Smooth run

• 

Check for leakages, if appropriate take the necessary 
steps according the chapter ‘maintenance’

Содержание FW-TP 4/1

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding FW TP 4 1 FW TP 8 1...

Страница 2: ...3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 R cklieferung 10 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 11 5 1 Allgemein 11 5 2 Einbau 11 5 3 In...

Страница 3: ...e Pumpe an hand der uns zur Verf gung stehenden Daten ausgew hlt Bitte beachten Sie dass die angebotenen Pumpen nur im dargestellten Einsatzbereich betrieben werden d rfen Ein Betrieb der Pumpe au erh...

Страница 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Страница 5: ...s die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das Betriebs...

Страница 6: ...m Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich wenn M ngel auftreten welche die Sicherheit gef hrden Hierzu z hlen Versagen der Sicherheits und o...

Страница 7: ...er den Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elektrofachmann angeschlossen und auf eine korrekte Funktion berpr ft worden sein Beachten Sie hierf r auch dass bestimmte Einrichtungen zur einw...

Страница 8: ...Schalth ufigkeit von 15 Schaltungen Stunde ausgelegt 3 3 Aufbau Das voll berflutbare Aggregat besteht aus dem Motor dem Pumpengeh use und dem passendem Laufrad Alle wichtigen Bauteile sind gro z gig d...

Страница 9: ...t Rucks erfolgen Hierzu die Pumpe senkrecht auf den Boden leicht auf die Kante stellen und kurz einschal ten Von oben gesehen ruckt die Pumpe bei korrekter Drehrichtung leicht entgegen dem Uhrzeigersi...

Страница 10: ...bkni cken Besch digungen und Feuchtigkeitseintritt zu sch tzen Gefahr durch elektrischen Strom Durch besch digte Stromzuf hrungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen m ssen sofort vom qualifi...

Страница 11: ...nachgebendem Boden ist die Pumpe mit Steinen o zu unterlegen oder in einen engmaschigen Korb zu stellen damit das Ansaugsieb vor Verstopfung gesch tzt bleibt Sonderbetrieb Mit der Pumpe Typ TP4 1 kan...

Страница 12: ...reicht wenn ein rechtsdrehendes Drehfeld vorhanden ist Die Maschine ist nicht f r den Betrieb an einem links drehenden Drehfeld ausgelegt 5 7 Motorschutz Die Mindestanforderung ist ein thermisches Rel...

Страница 13: ...und Sauberkeit ge w hrleisten ein sicheres und einwandfreies Arbeiten an der Maschine Entfernen Sie nach dem Arbeiten gebrauchtes Putzmaterial und Werkzeug von der Maschine Bewahren Sie s mtliche Mate...

Страница 14: ...Hebeseile Kabelhalter Karabinerhaken und die Seilabspannung sind bei geringen Verschlei anzeigen sofort auszutauschen Sichtpr fung von Zubeh r Das Zubeh r wie z B Einh ngevorrichtungen Hebevor richtu...

Страница 15: ...neuem Dichtring best cken und wieder eindrehen Zur vollst ndigen Entleerung muss die Maschine leicht seitlich gekippt werden Achten Sie darauf dass die Maschine nicht umfallen und oder wegrutschen ka...

Страница 16: ...rden Vorsicht Ein Funktionslauf darf nur unter den g ltigen Betriebs und Einsatzbedingungen stattfinden Ein Trockenlauf ist nicht erlaubt Missachtungen k nnen einen Totalschaden zur Folge haben 8 2 En...

Страница 17: ...reinigen bzw wieder gangbar machen Dichtraumkontrolle optional hat den Stromkreis unterbrochen Betreiber abh ngig Siehe St rung Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw sch...

Страница 18: ...topft Saugstutzen sieb und oder Laufrad Propeller reinigen Laufrad schwerg ngig Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad gangbar machen Unzul ssiger Gehalt an Gasen im F rdermedium...

Страница 19: ...ngseinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgef hrt Aderbezeichnung Motor berwachungseinrichtung berwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T3 Temperaturregler 2...

Страница 20: ...4 Package Transport Storage 27 4 1 Delivery 27 4 2 Transport 27 4 3 Storage 27 4 4 Returning to the supplier 28 5 Installation and commissioning 28 5 1 General 28 5 2 Fitting 28 5 3 Commissioning 28...

Страница 21: ...pump out side the range of application can lead to operational prob lems or significant damage to the unit Particularly with long pipes it may be necessary to start the pump slowly via a frequency co...

Страница 22: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Страница 23: ...stalling a float switch Level control The level control is designed to switch the product on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chap...

Страница 24: ...ult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate int...

Страница 25: ...pump explosive liquids e g gasoline kerosene etc The products are not designed for these liquids 2 9 Sound Pressure Depending on the size and power kW the pump has a sound pressure of about 40dB A to...

Страница 26: ...tion class IP68 Cable length 20 m Voltage TP 4 1 230V 1Ph 50Hz Voltage TP 8 1 400V 3Ph 50Hz 3 3 3 Monitoring equipment Temperature sensor The pump type FW TP4 1 is provided with a temperature sensor s...

Страница 27: ...or stor age Place the product on a firm surface and secure it against falling over Submersible mixers and auxiliary lifting devices should be stored horizontally submers ible sewage pumps and submersi...

Страница 28: ...sening the screw Pos 914 01 the pum ping is possible with reduced conveying capacity up to a level of about 5mm With the type TP8 1 pump it can be pumped down to a residual water level of about 90mm F...

Страница 29: ...be interchanged As standard the pumps are delivered with CEE power plugs The interchange of phases is carried out by 180 rotation of the round holding plate on the poles of the plug with a screw drive...

Страница 30: ...oils lubricants etc must be captured in a suitable container and must be disposed of according to the regulation 75 439 EEC and writ 5a 5b AbfG Waste Avoid ance and Management Act Respective protectiv...

Страница 31: ...for larger pumps one of the two oil chamber control screws Remove the screw and withdraw a small quantity of oil If the oil is milky or cloudy this indicates a defective shaft seal In this case have...

Страница 32: ...chine Changing the impeller and pump unit Changing wear rings When carrying out repair work the following information should always be noted Round sealing rings as well as existing seals should always...

Страница 33: ...ng information concerning storage Beware of hot parts When removing the machine be careful of the tem perature of the housing components These can heat up to well above 40 C Let the machine cool down...

Страница 34: ...ting of the trigger with the technical specifications and adjust it if necessary Increased power consumption due to major voltage drop Have an electrician check the voltage on each phase and rewire if...

Страница 35: ...s Defective motor bearing Contact the factory The machine is installed with mechanical strain Check the installation use rubber spacers if necessary Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor...

Страница 36: ...ring devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in s...

Страница 37: ...English 37 Notizen Notes...

Страница 38: ...allage transport et stockage 46 4 1 Livraison 46 4 2 Transport 46 4 3 Stockage 46 4 4 Retour de livraison 47 5 Installation et mise en service 47 5 1 G n ralit s 47 5 2 Montage 47 5 3 Mise en service...

Страница 39: ...nn la pompe sur la base des don n es dont nous disposons A noter que les pompes of fertes peuvent uniquement tre utilis es dans le domaine d application d fini L utilisation de la pompe en dehors du d...

Страница 40: ...ande Ces conventions courent au moins jusqu la fin convenue de la p riode de garantie du pro duit 1 5 2 Pi ces de rechange ajouts et transformations Seules des pi ces de rechange originales du fabrica...

Страница 41: ...s Mode d exploitation S1 fonctionnement continu Sous charge nominale une temp rature constante qui ne peut plus augmenter m me en cas de fonctionnement prolong est atteinte Le mat riel peut fonctionne...

Страница 42: ...u lec trique et s curis contre une remise en marche Toutes les pi ces rotatives doivent tre immobilis es L op rateur doit communiquer imm diatement l appari tion de toute d faillance ou irr gularit so...

Страница 43: ...ance ou de r paration couper la machiner et lais ser les l ments rotatifs s immobiliser 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance Nos installations sont quip es de diff rents dispositifs de s curi...

Страница 44: ...utilis es dans la pompe doit tre strictement respec t e Les pompes conviennent l exploitation mobile et stationnaire Une installation autonome sur une surface stable est possible L utilisation en mode...

Страница 45: ...C Classe d isolation H Indice de protection IP68 Longueur du c ble 20 m Tension TP 4 1 230V monoph 50Hz Tension TP 8 1 400V triph 50Hz 3 3 3 Dispositifs de surveillance Sondes de temp rature Les pompe...

Страница 46: ...tock e le lieu de stockage ne peut pas tre soumis des vibrations et des chocs qui pourraient endommager les paliers roulement En outre il faut veiller ce que le mat riel soit stock dans des locaux sec...

Страница 47: ...ents endommag s doivent tre retouch s imm diatement Seul un rev tement intact remplit correctement sa fonction Si vous respectez ces r gles votre produit peut tre en trepos pendant une plus longue p r...

Страница 48: ...oir re u lu et compris la notice d utilisation Activez tous les dispositifs de s curit et les com mandes d arr t d urgence avant la mise en service Les r glages lectrotechniques et m caniques peuvent...

Страница 49: ...sitif de commutation avec un disjonc teur protecteur et un condensateur permanent Si d autres dispositifs de commutation sont utilis s il faut tenir compte du courant nominal du moteur lors du choix d...

Страница 50: ...il en toute s curit et optimal sur la machine Apr s le travail enlevez de la machine le mat riel de nettoyage et l outillage utilis s Conservez tous les mat riels et outils l emplacement pr vu cet eff...

Страница 51: ...les c bles de relevage supports de c ble crochets mousqueton ainsi que l haubanage sont expos s une usure permanente Pour viter que les c bles de relevage supports de c ble crochets mousqueton et ou l...

Страница 52: ...nch it Attention le consommable peut tre sous pression D visser la vis de purge Vidanger le consommable et le r cup rer dans un r cipient appropri Nettoyer la vis de purge l quiper d une nouvelle bagu...

Страница 53: ...trimestres Attention Une marche de fonctionnement ne peut avoir lieu que dans les conditions de service et d utilisation applicables Une marche sec n est pas autoris e Tout non respect peut entra ner...

Страница 54: ...ircuit lectrique d pend de l exploitant Voir panne Fuite de la garniture m canique d tanch it le contr le de l espace d tanch it indique une panne et arr te la machine La machine d marre mais le disjo...

Страница 55: ...r h lice obstru e Nettoyer les tubulures d aspiration cr pine d aspiration et ou rotor h lice Rotor gripp Arr ter la machine la s curiser contre le red marrage d bloquer le rotor Teneur en gaz inadmis...

Страница 56: ...ignation des conducteurs du moteur Dispositif de surveillance Surveillances dans l enroulement T1 T2 Limiteurs de temp rature 2 interrupteurs en s rie T1 T4 R gulateurs de temp rature 2 interrupteurs...

Страница 57: ...FrancAIS 57 Notizen Notes...

Страница 58: ...nsport en opslag 66 4 1 Aanlevering 66 4 2 Transport 66 4 3 Opslag 66 4 4 Retourneren 66 5 Opstelling en inbedrijfstelling 67 5 1 Algemeen 67 5 2 Installatie 67 5 3 Inbedrijfstelling 67 5 4 Voorbereid...

Страница 59: ...eboden pomp geselecteerd aan de hand van de ons ter beschikking staande gegevens Houd er rekening mee dat de pompen in de offerte alleen in het aangegeven toepassingsgebied mogen worden gebruikt Bedri...

Страница 60: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Страница 61: ...ng wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt...

Страница 62: ...en tot stilstand gekomen zijn De bediener moet elke optredende storing onmiddellijk melden aan zijn leidinggevende Een onmiddellijke stilzet ting door de bediener is dwingend noodzakelijk wanneer er g...

Страница 63: ...bewakingscontroles Onze installaties zijn uitgerust met verschillende veilig heids en bewakingscontroles Deze inrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld Inrichtingen moeten v r de i...

Страница 64: ...kelfrequentie van 15 schakelingen uur 3 3 Opbouw Het volledig overstroombare aggregaat bestaat uit de mo tor het pomphuis en de juiste waaier Alle belangrijke on derdelen zijn ruim bemeten Non Descrip...

Страница 65: ...tsvinden door de start schok te observeren Hiertoe de pomp verticaal iets op de rand op de grond zetten en kort inschakelen Van bovenaf gezien schokt de pomp bij de juiste draairichting iets tegen de...

Страница 66: ...tegen knikken beschadigingen en binnendringen van vocht Gevaar door elektrische stroom Door beschadigde stroomtoevoerkabels dreigt levensgevaar Defecte leidingen moeten onmiddel lijk door een gekwali...

Страница 67: ...steund of in een nauwmazige korf worden geplaatst zodat de aan zuigzeef beschermd blijft tegen verstopping Speciale bediening Met het pomptype TP4 1 kan worden afgepompt tot een niveau van ongeveer 40...

Страница 68: ...sdraaiend draaiveld 5 7 Motorbeveiliging De minimale eis is een thermisch relais motorbeveiliging schakelaar met temperatuurcompensatie differentiaaluit schakeling en blokkering tegen herinschakeling...

Страница 69: ...lig en probleemloos werken aan de machine Verwijder na de werkzaamheden gebruikt poetsmateriaal en gereedschap van de machine Bewaar alle materialen en gereedschappen op de daarvoor bestemde plaats Vl...

Страница 70: ...iging van toebehoren zoals ophangvoorzieningen hijswerktuigen etc moet worden gecontroleerd Losse en of defecte toebehoren moeten onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen Visuele controle bij pomp...

Страница 71: ...achine niet kan omvallen en of wegglijden Machine horizontaal leggen en met bedrijfsvloeistof vullen Neem de voorgeschreven bedrijfsvloeistoffen en vulhoeveelheden in acht Vulplug reinigen voorzien va...

Страница 72: ...een onder de geldende be drijfs en gebruiksvoorwaarden plaatsvinden Droog lopen is niet toegestaan Negeren van deze aanwij zing kan leiden tot een total loss 8 2 Definitieve buitenbedrijfstelling opsl...

Страница 73: ...ichtkamer optioneel heeft het stroomcircuit onderbroken gebruikersafhankelijk Zie storing Lekkage van de glijringafdichting controle van de afdichtkamer meldt storing of schakelt de machine uit Machin...

Страница 74: ...g korf en of waaier propeller reinigen Waaier draait niet soepel Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier kan draaien Ontoelaatbaar gehalte aan gassen in de vloeisto...

Страница 75: ...ijn dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie...

Страница 76: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Страница 77: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 78: ...ti res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D cla...

Страница 79: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 80: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: