![Homa C237 W3 Скачать руководство пользователя страница 42](http://html1.mh-extra.com/html/homa/c237-w3/c237-w3_original-instruction-manual_2147729042.webp)
42 | FranCaiS
que si la pompe est utilisée fréquemment (au moins 1 fois
par semaine).
5.3. Mise en service
Cette section contient toutes les instructions importantes
pour le personnel opérateur pour une mise en service et
une utilisation en toute sécurité de la machine. Les indi-
cations suivantes doivent impérativement être observées
et vérifiées :
•
Mode d‘installation
•
Mode d‘exploitation
•
Recouvrement minimum / profondeur d‘immersion
max.
Après une période d‘immobilisation prolongée, ces
indications doivent également être vérifiées et les
défauts constatés être éliminés ! La notice d‘utilisation
et de maintenance doit toujours être conservée avec la
machine ou à un emplacement prévu à cet effet et être
toujours accessible pour tout le personnel opérateur.
Pour éviter tout dommage matériel et corporel lors de la
mise en service de la machine, les points suivants
doivent impérativement être respectés :
La mise en service de la machine ne peut être
effectuée que par un personnel qualifié et formé et
dans le respect des consignes de sécurité.
•
L‘ensemble du personnel qui travaille sur la machine
doit avoir reçu, lu et compris la notice d‘utilisation.
•
Activez tous les dispositifs de sécurité et les
commandes d‘arrêt d‘urgence avant la mise en
service.
•
Les réglages électrotechniques et mécaniques
peuvent uniquement être exécutés par une
main-d‘œuvre spécialisée.
•
Cette machine est uniquement appropriée pour une
utilisation dans les conditions de service indiquées.
5.4. Travaux de préparation
La machine a été construite et montée selon l‘état actuel
de la technique de manière à fonctionner longtemps et
de manière fiable dans des conditions de service norma-
les, à la condition, toutefois, que vous respectiez toutes
les exigences et consignes. De petites fuites d‘huile de la
garniture mécanique d‘étanchéité à la livraison sont sans
risques, mais doivent être éliminées avant la descente et
l‘immersion dans l‘agent à pomper.
Veuillez contrôler les points suivants :
•
Circuit du câblage : pas de boucles, légèrement tendu
•
Vérifier la température de l‘agent à pomper et la
profondeur d‘immersion : voir fiche technique de la
machine
•
Si un flexible est utilisé côté pression, il doit être bien
rincé à l‘eau claire avant l‘utilisation afin qu‘aucun
dépôt ne puisse entraîner des obstructions.
•
Dans l‘installation immergée, le puisard doit être
nettoyé
•
Le système de tuyauterie côté pression et côté
aspiration doit être nettoyé et toutes les vannes
doivent être ouvertes
•
Le corps de pompe doit être noyé, c.-à-d. qu‘il doit
Etant donné que la pompe peut fonctionner avec des
hauteurs de pompage très faibles, elle doit être
placée sur un sol ferme, non souple. Si la pompe se
trouve sur une surface souple (p. ex. dans un réser-
voir en matière synthétique), elle s‘accroche par ef-
fet ventouse à la surface et ne peut pas pomper.
Le capteur de détection doit être posé sur la surface,
les électrodes vers la face inférieure. Veiller à ce que
le bord inférieur de l‘enveloppe du capteur de détec-
tion soit en contact direct avec le sol afin de garantir
un fonctionnement optimal. La durée de temporisati-
on de l‘arrêt de la pompe est de 4 minutes.
Il faut impérativement veiller à ce que la pompe soit
installée à une distance de sécurité des connexions
électriques : dans le cas contraire, le jet d‘eau qui
surgit de l‘orifice de purge peut causer un choc élec-
trique / court-circuit ! Danger de mort !
Hauteur de pompage
Les pompes sont équipées de pieds d‘appui réglables :
•
Hauteur de pompage des eaux résiduelles de 1 mm
sans pieds d‘appui (à la livraison).
•
Hauteur de pompage des eaux résiduelles de 2 mm
avec pieds d‘appui. Dans ce cas, pousser les 3 pieds
d‘appui dans leur ouverture sur le fond de la pompe
jusqu‘à ce qu‘ils soient verrouillés. Les pieds sont ori-
entés vers l‘intérieur.
•
Hauteur de pompage des eaux résiduelles de 3 mm.
Dans ce cas, pousser les 3 pieds d‘appui dans leur
ouverture sur le fond de la pompe jusqu‘à ce qu‘ils
soient verrouillés. Les pieds sont orientés vers
l‘extérieur.
Les hauteurs de pompage inférieures à 3 mm sont
des hauteurs spéciales qui limitent le débit entrant
sur la face aspiration en raison de leur section rédui-
te. Cet effet limite la puissance de pompage de la
pompe. La pompe atteint sa pleine puissance à une
hauteur de pompage de 3 mm.
Montage d‘un clapet antiretour
Dans la plupart des cas, les pompes sont utilisées com-
me pompe de secours, ce qui explique qu‘elles ne sont
que très rarement mises en service. La pompe standard
n‘est donc pas équipée d‘un clapet antiretour parce que
ceci peut éventuellement nuire au fonctionnement de la
pompe dans des circonstances particulières. Si la pom-
pe n‘a plus été utilisée depuis très longtemps (mois ou
années), des impuretés provenant de la colonne d‘eau
sur le clapet antiretour (qui étaient contenues, en grande
quantité, dans l‘eau de surface aspirée lors du dernier ser-
vice) peuvent s‘être déposées sur le clapet antiretour et
en empêcher l‘ouverture. Ceci est d‘autant plus vrai que
la pompe doit être totalement purgée lors du premier dé-
marrage après une longue immobilisation.
L‘inconvénient d‘une installation sans clapet antiretour est
que l‘eau qui reflue de la conduite doit être recueillie avec
le reste des eaux résiduelles (épongées ou éliminées avec
un aspirateur de liquides), mais dans la majorité des cas,
cet inconvénient est préférable à une défaillance éventu-
elle de la pompe en cas d‘urgence.
C‘est pourquoi un clapet antiretour ne devrait être monté
Содержание C237 W3
Страница 47: ...FrancAIS 47 Notizen Notes...
Страница 62: ...Notizen Notes...