Homa Barracuda GRP 111 Скачать руководство пользователя страница 18

 

18

4. Garantie 

 
Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen, 
dient u deze montage-en bedrijfsinstructies zorgvuldig te 
lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen 
te voorkomen. De Homa-garantie dekt uitsluitend pompen 
die overeenkomstig deze montage- en bedrijfsinstructies 
en met kennis van zaken zijn geïnstalleerd voor de in 
deze instructies genoemde toepassingen. 
 

5. Transport en opslag 

De pomp nooit aan de aansluitkabel of persslang of 

persleiding omhoog hijsen of transporteren, maar altijd 
aan de handgreep of hijsogen. Indien nodig een touw of 
ketting voor ophijsen aan de pomp bevestigen. 

De pomp kann horizontaal of verticaal worden 

getransporteerd of opgeslagen. Bij transport de pomp niet 
werpen of stoten. Bij langere opslag de pomp 
beschermen tegen vochtigheid, vorst en warmte. 
 

6. Elektrische aansluiting 

Een vakbekwame test moet voor in gebruikname 

vaststellen, dat de aanbevolen elektrische beveiligingen 
aanwezig zijn. Aarding, nul, scheidingstrafo, 
aardlekschakelaar e.d. moeten aan de voorschriften van 
de lokale instanties voldoen. De pomp dient volgens de in 
Nederland/Belgi

ё

 algemeen geldende normen op het 

elektriciteitsnet worden aangesloten. 

De in de technische gegevens en op het type-plaatje 

aangegeven bedrijfsspanningen en- frequentie moet 
overeenkomen met de voorhanden zijnde netspanning. 

Dompelpompen, die voor transportabel gebruik zijn, 

dienen een aansluitkabel van minimaal 10 m. te hebben. 

Controleert u, dat de stekkerverbindingen buiten het 

gevaar van overstroming liggen en tegen vochtigheid 
beschermd zijn. Netstekker en aansluitkabel voor gebruik 
op beschadigingen controleren. 

Het einde van de aansluitkabel mag niet in het water 

gedompeld worden, omdat er anders water in de 
motoraansluitruimte komen kan. 

Motorbeveiligingsschakelaars als mede 

schakelkasten, ook van explosievrije pompen, mogen 
nooit in explosiegevaarlijke gebieden gemonteerd 
worden. 

 
6.1. Aansluiting 1-Fase-Motoren

 

Barracuda GRP pompen met 230 V/1Ph-Motoren moeten 
aan een schakelkast met Motorbeveiligings-schakelaar 
en bedrijfscondensator aangesloten worden. Originele 
HOMA-schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar. Bij 
toepassing van andere schakelkasten dient men voor de 
keuze van de motorbeveiligingschakelaar de nennstroom 
van de pompmotor in acht te nemen.Voor de 
noodzakelijke condensatoren gelden de volgende 
gegevens. 
 

Pomptype            

Aanloopcondensat

or 

Bedrijfscondensator 

 

µ

V

AC  

 

  

µ

F

                   

V

AC  

 

GRP 16 W (Ex) 

60 

330 

30               450 

GRP 26 W (Ex) 

100 

320 

50               450 

 

6.2. Aansluiting 3-Fasen-Motoren 

Barracuda GRP pompen met 3-fasen moeten aan een 
schakelkast met motorbeveiligingsschakelaar 
aangesloten worden. Originele HOMA schakelkasten zijn 
als toebehoor leverbaar. Bij toepassing van andere 
schakelkasten dient men voor de keuze van de 
motorbeveiligingschakelaar de nennstroom van de 
pompmotor in acht te nemen. (zie typeplaatje) 

 
Start-wijze 

De typen GRP 16 tot GRP 36 zijn seriematig voor Direct-
Start (DOL) geconstrueerd. Bij motoren met 400V 
spannings-opgave zijn de wikkelingen in ster geschakeld 
voor een netspanning van 400V/3 fasen. De kabeleinden 
U, V, W, via een motorbeveiligingsschakelaar met de 
netaansluitklemmen L

1

, L

2

, L

3

 verbinden. (z. pag. 27 

afb.1) 
 
De typen GRP 44 tot GRP 111 zijn voor ster-driehoek-
start voorbereid,  d.w.z. telkens beide einden van de 
motorwikkelingen zijn via de adereinden U

1

/U

2

, V

1

/V

2

W

1

/W

2

 van de aansluitkabels toegankelijk. De aansluiting 

dient via een voor ster-driehoek–start uitgeruste 
schakelkast te geschieden. (z.pag. 27 afb. 2 en 3) 
 
Mochten voor ster-driehoek-start voorbereide motoren 
met 400 V/3Ph spanningsopgave direkt (DOL) gestart 
worden, dan moet bij een netspanning van 400 V/3Ph de 
wikkelingseinde in driehoek geschakeld worden. (z. afb. 
4) 
 

6.3. Temperatuurvoeler 

Alle Barracuda GRP pompen zijn met een 
temperatuurvoeler-set in de motorwikkeling uitgerust, 
welke de motor bij verhitting van de wikkeling uitschakelt. 
 
Bij 1-Fase-motoren tot 1,6 kW zijn in de normale 
uitvoering de temperatuurvoelers intern in de motor 
geschakeld, zodat er geen bijzondere aansluiting 
noodzakelijk is. Na afkoeling schakelt de motor 
automatisch weer in. 
 
Bij 1-Fase-motoren hoger dan 1,6 kW en bij alle 3-Fasen-
motoren in normale uitvoering worden de aansluitingen 
van de temperatuurvoelers via de motor aansluitkabel 
naar buiten gevoerd en moeten via de aders T

1

 en T

3

 van 

de aansluitkabel zo in de schakelkast worden 
aangesloten, zodat een automatische wederinschakeling 
na afkoeling van de motor mogelijk is. De 
uitschakelingstemperatuur van de voeler voor motoren in 
normale uitvoering ligt bij ca. 130°C. graden. 
 
De explosieveilige uitvoeringen bezitten een 
temperatuurvoeler-set met een hogere 
uitschakelingtemperatuur (ca. 140°C), de aderen T

1

 en T

2

 

van de aansluitkabel moeten zo aangesloten worden dat 
na uitschakeling een handmatige terugschakeling 
mogelijk is.  
 
Bij de type’s GRP 16 Ex tot GRP 50 Ex zijn zelfhoudende 
Ex-voelers in plaats van standaard-voelers ingebouwd, 
dwz. bij serie-schakeling naar de beveiliging kunnen deze 
door het scheiden van de pomp van het net (stekker of 
hoofdschakelaar) en het afwachten van de afkoeling 
teruggezet worden. 
 
Bij de type’s GRP 56 Ex tot GRP 111 zij de Ex-voelers 
extra naast de standaardvoelers ingebouwd, echter geen 
zelfhoudende, d.w.z. de handmatige terugzetting moet in 
de schakelkast gebeuren. 
 

 

Содержание Barracuda GRP 111

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Barracuda GRP...

Страница 2: ...Pagina 24 Seite 28 Page 28 Pagina 29 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnunge...

Страница 3: ...OMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit dass die Pumpentypen GRP 16 GRP 22 GRP 26 GRP 36 GRP 44 GRP 50 GRP 56 GRP 76 GRP 111 aufgrund Ihrer Konzipierun...

Страница 4: ...ten aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Bestimmungen 3 Einsatz und Technische Beschreibung 3 1 Einsatz der Pumpen Beim Einsatz der...

Страница 5: ...60 330 30 450 GRP 26 W Ex 100 320 50 450 6 2 Anschluss 3Ph Motoren Barracuda GRP Pumpen mit 3Ph Motoren m ssen an ein Schaltger t mit Motorschutzschalter angeschlossen werden Original HOMA Schaltger...

Страница 6: ...ellung Den Bodenst tzring mit Schrauben am Saugstutzen der Pumpe befestigen 90 Anschlu winkel bzw bogen am Druckstutzen der Pumpe befestigen Druckleitung montieren Absperrschieber und R ckschlagklappe...

Страница 7: ...den die durch unser Ger t verursacht werden und auf unsachgem en Reparaturversuchen beruhen welche nicht vom Herstellerwerk oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt wurden oder wenn bei ei...

Страница 8: ...l uft aber der Motorschutzschalter l st nach kurzem Betrieb aus Motorschutzschalter zu niedrig eingestellt Einstellung nach den Daten auf dem Pumpentypenschild vornehmen Erh hte Stromaufnahme aufgrund...

Страница 9: ...er Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 72131 Ofte...

Страница 10: ...line with the EC Ma chinery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and constructi...

Страница 11: ...Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is se...

Страница 12: ...each of the stator windings is connected to one pump cable wire The wires are marked U1 U2 V1 V2 W1 W2 For star delta start the pump must be connected to an appropriate starter box see fig 2 and 3 If...

Страница 13: ...ed procedures and without exposing the pipe to distortion or tension Insert the guide rails in the ring of the auto coupling base and adjust the length of the rails by cutting them accurately to the g...

Страница 14: ...il becomes greyish white like milk if it contains water This may be the result of defective shaft seal In this case leave the condition of the shaft seals by a HOMA Service to examine The oil should b...

Страница 15: ...defeated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty rep...

Страница 16: ...lage II A Wij HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen GRP 16 GRP 22 GRP 26 GRP 36 GRP 44 GRP 50 GRP 56 GRP 76 GRP 111 Op grond van...

Страница 17: ...p dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing...

Страница 18: ...oeten aan een schakelkast met motorbeveiligingsschakelaar aangesloten worden Originele HOMA schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar Bij toepassing van andere schakelkasten dient men voor de keuze v...

Страница 19: ...g De pomp aan de handgreep met een touw of ketting in de vloeistof laten zakken Als de pomp in modder of op een ongelijke bodem wordt opgesteld is het raadzaam de pomp op bakstenen te plaatsen 7 2 Nat...

Страница 20: ...INELE ONDERDELEN verwerkt zijn Voor appendages gelden dezelfde regels Voor elke arbeid de pomp van de elektro aansluiting loskoppelen om inschakeling van de pomp tijdens de werkzaamheden uit te sluite...

Страница 21: ...n uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkosten zijn geen bestand...

Страница 22: ...Temperature sensors approx 140 C Teperatuurvoelers ca 140 C S1 S2 Dichtungs berwachung lkammer Oil chamber seal condition sensor Dichtingscontrole Oliekamer Abb 2 Fig 2 Anschlussdiagramm Standardmotor...

Страница 23: ...bereitete Motoren Alle Wicklungsenden ber Anschlusskabel zug nglich Dreieckschaltung der Wicklung Starter Connection Direct on Line DOL Start for Star Delta prepared Motors Delta Connection of Sta tor...

Страница 24: ...26 Ex 618 165 350 191 R 2 AG BSP 2 M 150 350 36 HD Ex 655 165 350 191 R 2 AG BSP 2 M 150 350 44 Ex 695 180 350 199 R 2 AG BSP 2 M 150 350 25 50 Ex 695 180 350 199 R 2 AG BSP 2 M 150 350 25 GRP 56 Ex...

Страница 25: ...ISO Pipe 2 ISO 292 Rohr 1 ISO Pipe 1 ISO 87 563 625 1000 297 76 Ex 790 182 728 300 170 Rohr 2 ISO Pipe 2 ISO 292 Rohr 1 ISO Pipe 1 ISO 87 563 625 1000 297 111 Ex 862 182 728 300 170 Rohr 2 ISO Pipe 2...

Страница 26: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 27: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Страница 28: ...g 999 xx Ersatzteile f r Schaltger t 722 Anschlu stutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For...

Страница 29: ...bord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Ke...

Страница 30: ...30 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Onderdelentekening GRP 16 GRP 16 Ex GRP 16 B GRP 16 B Ex...

Страница 31: ...31 GRP 22 GRP 26 GRP 22 Ex GRP 26 Ex GRP 36 GRP 36 Ex...

Страница 32: ...32 GRP 44 GRP 50 GRP 44 Ex GRP 50 Ex...

Страница 33: ...33 GRP 56 GRP 76 GRP 111 GRP 56 Ex GRP 76 Ex GRP 111 Ex GRP 56 U GRP 76 U GRP 111 U GRP 56 U Ex GRP 76 U Ex GRP 111 U Ex...

Страница 34: ...Notizen Notes...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Отзывы: