Homa Barracuda GRP 111 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12

5. Transport and Storage 

Never use the cable or the discharge hose/pipe to lift, 

lower, transport or attach the pump. Always use the han-
dle or a rope or a chain attached to the handle. 

The pump may be transported and stored in vertical 

or horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall 
over. For longer periods of storage, the pump should be 
protected against moisture, frost or heat. 
 

6. Electrical Connection 

Before operation, an expert check must secure that 

the required electrical protection measures exist. The 
connection to ground, earthing, isolating transformer, fault 
current breaker or fault voltags circuit must correspond to 
the guidelines set forth by the responsible power plant. 

The voltage required in the technical data sheet 

must correspond to the existing line voltage. 

Submersible pumps used outside of buildings must  

have a cable with a minimum length of 10m. 

Make sure that the electrical pin-and-socket connec-

tions are installed flood- and moisture-safe. Before start-
ing operation check the cable and the plug against dam-
ages. 

The end of the pump power supply cable must not be 

submerged in order to prevent water from penetrating 
through the cable into the motor. 

The normal separate motor starter/control box of 

standard as well as of explosion proof pumps must  
not be installed in explosive enviroments.

 

6.1. Connection of 1 Ph-Motors

 

Barracuda GRP pumps with 1Ph-motors must be con-
nected to a separate control box with motor starter and 
both starting capacitor and operating capacitor, available 
from the HOMA accessory program. If any other control 
unit is used, make sure that the thermal relay in the motor 
starter is set according to the nominal current consump-
tion of the pump motor (see data on pump label).  
 
For capacitor sizes, see table below: 
Pump type 

Starting capacitor 

Operating capacitor 

 

µ

V

AC

 

µ

V

AC

 

GRP 16 W(Ex)    60 

330 

  30 

450 

GRP 26 W(Ex)  100 

320 

  50 

450 

 

6.2. Connection of 3 Ph-Motors

 

Barracuda GRP pumps with 3Ph-motors must be con-
nected to a separate control box with motor starter, avail-
able from the HOMA accessory program. If any other con-
trol unit is used, make sure that the thermal relay in the 
motor starter is set according to the nominal current con-
sumption of the pump motor (see data on pump label). 
 

Motor-Start 

The motors of pump types GRP 16 up to GRP 36 are de-
signed for direct-on-line start. All motors with 400 V volt-
age indication on the pump label have their motor wind-
ings internally star-connected for operation at 400 V / 3Ph 
power supply. The motor cable wires indicated U, V. W 
must be connected to the power supply wires indicated 
L

1

, L

2

, L

3

 through the motor starter according to fig. 1. 

The motors of the pump types GRP 44 up to GRP 111 
are prepared for star-delta start. This means that each 
end of each of the stator windings is connected to one 
pump cable wire. The wires are marked U

1

/U

2

, V

1

/V

2

W

1

/W

2

. For star-delta start, the pump must be connected  

to an appropriate starter box (see fig. 2 and 3). 
 
If a motor, which is prepared for star-delta start as de-
scribed above, is supposed to operate with direct-on-line 
(DOL) start at 400 V / 3 Ph power supply, the pump cable 
wires must be delta-connected in the starter box (see fig. 
4). 
 

6.3. Temperature Sensors

 

All Barracuda GRP pumps have a set of temperature 
sensors built in the stator windings. The contact of these 
sensors opens in case of overtemperature and switches  
off the motor power supply. 

Standard models of 1Ph-motors up to 1,6 kW have the 
sensors internally connected, so that no external connec-
tion to the control box is necessary. When the motor  
cools, it is switched on again automatically. 

Standard models above 1,6 kW and all 3Ph-motors have 
the sensors connected to the motor power supply cable, 
the wire Endes marked T

1

 and T

3

. They must be con-

nected to the safety circuit of the control box in order to 
Profite an automatic re-start of the motor, when the mo-
tors cools. The Switch-off temperature of the sensors for  
standard models is approx. 130°C. 
Explosion proof models (1 Ph and 3 Ph) have a set of 
temperature sensors with a higher switch-off temperature 
of approx. 140°C, connected to the motor cable, the wires 
are marked T1 and T2.  
 
The pump types GRP 16 up to GRP 50 have a set of 
lock-out-device sensors instead of the standard sensors. 
They must be connected to the safety circuit of the control 
box in order to provide a manual re-start, when the motor 
cools.The pump re-start of these models must be done by 
switch-off the mains power supply and switch-on again 
after approx. 5 minutes (see fig.1). 
 
The pump types GRP 56 up to GRP 111 have the Ex-
sensor built-in, which are no lock-out-device.They must 
be connected to a special relay in the starter box in order 
to provide manual pump re-start (see. fig. 2). 
 

6.4. Oil Chamber Seal Condition Sensors 

The pump types GRP 56 up to GRP 111 have a moisture 
sensor device of the pump oil-chamber. Available upon 
request for the pump types GRP 22 up to GRP 50. It 
measures the electrical resistance of the oil in the cham-
ber. In case of water entering the chamber through the 
shaft seals, the resistance will change. The standard 
models have one sensor, that measures the resistance 
against ground (motor housing). The sensor is connected 
to the pump cable, the wire end is marked S1 (see fig. 1 
and 2).  
The explosion-proof models have two sensors between 
which the resistance is measured. The sensors are con-
nected to the pump cable, the wire ends are marked S1 
and S2 (see fig. 1 and 2). The sensor(s) must be con-
nected to a tripping unit, which is connected to the safety 
circuit of the pump controller. For explosion-proof models 
there has to be an intrinsically-safe relay. The tripping  
unit should have an adjustable sensitivity of 0 to 100 k

standard setting is approx. 50 k

 

Содержание Barracuda GRP 111

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Barracuda GRP...

Страница 2: ...Pagina 24 Seite 28 Page 28 Pagina 29 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnunge...

Страница 3: ...OMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit dass die Pumpentypen GRP 16 GRP 22 GRP 26 GRP 36 GRP 44 GRP 50 GRP 56 GRP 76 GRP 111 aufgrund Ihrer Konzipierun...

Страница 4: ...ten aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Bestimmungen 3 Einsatz und Technische Beschreibung 3 1 Einsatz der Pumpen Beim Einsatz der...

Страница 5: ...60 330 30 450 GRP 26 W Ex 100 320 50 450 6 2 Anschluss 3Ph Motoren Barracuda GRP Pumpen mit 3Ph Motoren m ssen an ein Schaltger t mit Motorschutzschalter angeschlossen werden Original HOMA Schaltger...

Страница 6: ...ellung Den Bodenst tzring mit Schrauben am Saugstutzen der Pumpe befestigen 90 Anschlu winkel bzw bogen am Druckstutzen der Pumpe befestigen Druckleitung montieren Absperrschieber und R ckschlagklappe...

Страница 7: ...den die durch unser Ger t verursacht werden und auf unsachgem en Reparaturversuchen beruhen welche nicht vom Herstellerwerk oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt wurden oder wenn bei ei...

Страница 8: ...l uft aber der Motorschutzschalter l st nach kurzem Betrieb aus Motorschutzschalter zu niedrig eingestellt Einstellung nach den Daten auf dem Pumpentypenschild vornehmen Erh hte Stromaufnahme aufgrund...

Страница 9: ...er Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 72131 Ofte...

Страница 10: ...line with the EC Ma chinery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and constructi...

Страница 11: ...Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is se...

Страница 12: ...each of the stator windings is connected to one pump cable wire The wires are marked U1 U2 V1 V2 W1 W2 For star delta start the pump must be connected to an appropriate starter box see fig 2 and 3 If...

Страница 13: ...ed procedures and without exposing the pipe to distortion or tension Insert the guide rails in the ring of the auto coupling base and adjust the length of the rails by cutting them accurately to the g...

Страница 14: ...il becomes greyish white like milk if it contains water This may be the result of defective shaft seal In this case leave the condition of the shaft seals by a HOMA Service to examine The oil should b...

Страница 15: ...defeated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty rep...

Страница 16: ...lage II A Wij HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen GRP 16 GRP 22 GRP 26 GRP 36 GRP 44 GRP 50 GRP 56 GRP 76 GRP 111 Op grond van...

Страница 17: ...p dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing...

Страница 18: ...oeten aan een schakelkast met motorbeveiligingsschakelaar aangesloten worden Originele HOMA schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar Bij toepassing van andere schakelkasten dient men voor de keuze v...

Страница 19: ...g De pomp aan de handgreep met een touw of ketting in de vloeistof laten zakken Als de pomp in modder of op een ongelijke bodem wordt opgesteld is het raadzaam de pomp op bakstenen te plaatsen 7 2 Nat...

Страница 20: ...INELE ONDERDELEN verwerkt zijn Voor appendages gelden dezelfde regels Voor elke arbeid de pomp van de elektro aansluiting loskoppelen om inschakeling van de pomp tijdens de werkzaamheden uit te sluite...

Страница 21: ...n uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkosten zijn geen bestand...

Страница 22: ...Temperature sensors approx 140 C Teperatuurvoelers ca 140 C S1 S2 Dichtungs berwachung lkammer Oil chamber seal condition sensor Dichtingscontrole Oliekamer Abb 2 Fig 2 Anschlussdiagramm Standardmotor...

Страница 23: ...bereitete Motoren Alle Wicklungsenden ber Anschlusskabel zug nglich Dreieckschaltung der Wicklung Starter Connection Direct on Line DOL Start for Star Delta prepared Motors Delta Connection of Sta tor...

Страница 24: ...26 Ex 618 165 350 191 R 2 AG BSP 2 M 150 350 36 HD Ex 655 165 350 191 R 2 AG BSP 2 M 150 350 44 Ex 695 180 350 199 R 2 AG BSP 2 M 150 350 25 50 Ex 695 180 350 199 R 2 AG BSP 2 M 150 350 25 GRP 56 Ex...

Страница 25: ...ISO Pipe 2 ISO 292 Rohr 1 ISO Pipe 1 ISO 87 563 625 1000 297 76 Ex 790 182 728 300 170 Rohr 2 ISO Pipe 2 ISO 292 Rohr 1 ISO Pipe 1 ISO 87 563 625 1000 297 111 Ex 862 182 728 300 170 Rohr 2 ISO Pipe 2...

Страница 26: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 27: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Страница 28: ...g 999 xx Ersatzteile f r Schaltger t 722 Anschlu stutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For...

Страница 29: ...bord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Ke...

Страница 30: ...30 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Onderdelentekening GRP 16 GRP 16 Ex GRP 16 B GRP 16 B Ex...

Страница 31: ...31 GRP 22 GRP 26 GRP 22 Ex GRP 26 Ex GRP 36 GRP 36 Ex...

Страница 32: ...32 GRP 44 GRP 50 GRP 44 Ex GRP 50 Ex...

Страница 33: ...33 GRP 56 GRP 76 GRP 111 GRP 56 Ex GRP 76 Ex GRP 111 Ex GRP 56 U GRP 76 U GRP 111 U GRP 56 U Ex GRP 76 U Ex GRP 111 U Ex...

Страница 34: ...Notizen Notes...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Отзывы: