Homa Barracuda GRP 111 Скачать руководство пользователя страница 14

 

14

9. Maintenance and Repair 

In case of a defect of the pump, a repair shall be car-

ried out only by the manufacturer or through an author-
ized workshop. Modifications of the pump must be con-
firmed by the manufacturer. Only HOMA spare parts shall 
be used. 

In accordance with the product liability law we point 

out that we shall not be liable for damages caused by our 
product due to unauthorized repair by persons other than 
the manufacturer or an authorized workshop or due to the 
use of spare parts other than original HOMA parts. The 
same product liability limitations are valid for accessories. 

Before maintenance or repair disconnect the pump 

from the power supply to avoid accidental starting of the 
pump! 

Before maintenance or repair make sure that all rotat-

ing parts stand still! 

Before carrying out maintenance and service, the 

pump must be thoroughly flushed with clean water. Rinse 
the pump parts in clean water after dismanteling. 

At pump types with oil chamber an overpressure can 

escape with loosening of the oil chamber control screw. 
Screw only when pressure balance took place. 
 
Pumps running under normal operation conditions should 
be inspected at least once a year. If the pumped liquid is 
very muddy or sandy or if the pump is operating continu-
ously, the pump should be inspected every 1.000 operat-
ing hours. 
 
For long and trouble-free operation of the pump, following 
points should be checked regularly: 
 
- Nominal current (A): Check with amp-meter. 

- Pump parts and impeller: Check for possible wear.  
Replace defective parts. 

- Ball bearings: Check the shaft for noisy or heavy opera-
tion (turn the shaft by hand). Replace defective ball bear-
ings. A general overhaul of the pump is usally required in 
case of defective ball bearings or poor motor function. 
This work must be carried out by an authorized  
service workshop. 

- Cable entry: Make sure that the cable entry is watertight 
and that the cables are not bent sharply and/or pinched. 
 

Additionally at pump types with oil chamber: 

 
- Oil level and oil condition in oil chamber:  
Put the pump in horizontal position, so that the screw of 
the oil chamber is above (at larger pumps: one of both 
screws). Remove the screw and infer a small quantity of 
oil. The oil becomes greyish white like milk if it contains 
water. This may be the result of defective shaft seal.  
In this case leave the condition of the shaft seals by a 
HOMA Service to examine. 
 
The oil should be replaced after 3000 operating hours.  
Oil type: Shell Tellus C22, degradable HOMA-Atox (avail-
able on request). Used oil is to be disposed accordingly. 
 

Servicing Contract  

For a regular expert execution of all necessary mainte-
nance and inspection we recommend the conclusion of a 
servicing contract by our HOMA Service. Please contact 
our HOMA customer service. 

The following table states how much oil the pumps must 
have in the oil chamber: 
 

Pump type 

Quantity of oil in  
oil chamber 

GRP 16 

0,7 l 

GRP 22 

1,0 l 

GRP 26 

1,0 l 

GRP 36 

1,0 l 

GRP 44 

1,4 l 

GRP 50 

1,4 l 

GRP 56 

1,9 l 

GRP 76 

1,9 l 

GRP 111 

1,9 l 

 
 

10. Fault Finding Chart 

Before maintenance or repair disconnect the pump 

from the power supply to avoid accidental starting of the 
pump! 
 

Fault Cause Remedy 

Motor does not start. 
Fuses blow or motor 
starter trips out immedi-
ately. 

Caution:

 Do not 

start again! 

 Supply failure; short-

circuit; earth-leakage; 
fault in cable or motor 
winding 

 Have the cable and 

motor motor 
checked and re-
paired by a qualified 
electrician 

 

 Fuses blow due to use 

of wrong type of fuse 

 Install fuses of the 

correct type 

 

 Impeller blocked by 

impurities 

 Clean the impeller 

and pump housing 

 

 Level switch out of 

adjustment or defec-
tive 

 Check the level 

switch 

Pump operates, but 
motor starter trips out 
after a short while

 

 Low setting of thermal 

relay in motor starter 

 Set the relay in ac-

cordance with the 
specifications on the 
pump label 

 

 Increased current con-

sumption due to large 
voltage drop 

 Measure the voltage 

between two motor 
phases. Tolerance: 
± 10% (± 5% for ex-
plosion-proof 
pumps) 

 

 Impeller blocked by 

impurities. Increased 
current consumption in 
all three phases 

 Clean the impeller 

Pump operates at be-
low-standard  

 Impeller blocked by 

impurities 

 Clean the impeller 

performance and power 
consumption 

 Wear of impeller and 

suction cover 

 Adjust suction cover 

again or replace im-
peller and suction 
cover 

 

 Wrong direction of 

rotation (only 3 Ph-
pumps) 

 Check the direction 

of rotation and pos-
sibly interchange 
two phases (see 
section 6.5.) 

Pump operates, but 
gives no liquid 

 Discharge valve 

closed or blocked 

 Check the discharge 

valve and possibly 
open and/or clean 

 

 Non-return valve 

blocked 

 Clean non-return 

valve 

 

 Air in pump 

 Vent the pump 

 

Содержание Barracuda GRP 111

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Barracuda GRP...

Страница 2: ...Pagina 24 Seite 28 Page 28 Pagina 29 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnunge...

Страница 3: ...OMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit dass die Pumpentypen GRP 16 GRP 22 GRP 26 GRP 36 GRP 44 GRP 50 GRP 56 GRP 76 GRP 111 aufgrund Ihrer Konzipierun...

Страница 4: ...ten aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Bestimmungen 3 Einsatz und Technische Beschreibung 3 1 Einsatz der Pumpen Beim Einsatz der...

Страница 5: ...60 330 30 450 GRP 26 W Ex 100 320 50 450 6 2 Anschluss 3Ph Motoren Barracuda GRP Pumpen mit 3Ph Motoren m ssen an ein Schaltger t mit Motorschutzschalter angeschlossen werden Original HOMA Schaltger...

Страница 6: ...ellung Den Bodenst tzring mit Schrauben am Saugstutzen der Pumpe befestigen 90 Anschlu winkel bzw bogen am Druckstutzen der Pumpe befestigen Druckleitung montieren Absperrschieber und R ckschlagklappe...

Страница 7: ...den die durch unser Ger t verursacht werden und auf unsachgem en Reparaturversuchen beruhen welche nicht vom Herstellerwerk oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt wurden oder wenn bei ei...

Страница 8: ...l uft aber der Motorschutzschalter l st nach kurzem Betrieb aus Motorschutzschalter zu niedrig eingestellt Einstellung nach den Daten auf dem Pumpentypenschild vornehmen Erh hte Stromaufnahme aufgrund...

Страница 9: ...er Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 72131 Ofte...

Страница 10: ...line with the EC Ma chinery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and constructi...

Страница 11: ...Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is se...

Страница 12: ...each of the stator windings is connected to one pump cable wire The wires are marked U1 U2 V1 V2 W1 W2 For star delta start the pump must be connected to an appropriate starter box see fig 2 and 3 If...

Страница 13: ...ed procedures and without exposing the pipe to distortion or tension Insert the guide rails in the ring of the auto coupling base and adjust the length of the rails by cutting them accurately to the g...

Страница 14: ...il becomes greyish white like milk if it contains water This may be the result of defective shaft seal In this case leave the condition of the shaft seals by a HOMA Service to examine The oil should b...

Страница 15: ...defeated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty rep...

Страница 16: ...lage II A Wij HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen GRP 16 GRP 22 GRP 26 GRP 36 GRP 44 GRP 50 GRP 56 GRP 76 GRP 111 Op grond van...

Страница 17: ...p dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing...

Страница 18: ...oeten aan een schakelkast met motorbeveiligingsschakelaar aangesloten worden Originele HOMA schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar Bij toepassing van andere schakelkasten dient men voor de keuze v...

Страница 19: ...g De pomp aan de handgreep met een touw of ketting in de vloeistof laten zakken Als de pomp in modder of op een ongelijke bodem wordt opgesteld is het raadzaam de pomp op bakstenen te plaatsen 7 2 Nat...

Страница 20: ...INELE ONDERDELEN verwerkt zijn Voor appendages gelden dezelfde regels Voor elke arbeid de pomp van de elektro aansluiting loskoppelen om inschakeling van de pomp tijdens de werkzaamheden uit te sluite...

Страница 21: ...n uitbouwkosten van de voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkosten zijn geen bestand...

Страница 22: ...Temperature sensors approx 140 C Teperatuurvoelers ca 140 C S1 S2 Dichtungs berwachung lkammer Oil chamber seal condition sensor Dichtingscontrole Oliekamer Abb 2 Fig 2 Anschlussdiagramm Standardmotor...

Страница 23: ...bereitete Motoren Alle Wicklungsenden ber Anschlusskabel zug nglich Dreieckschaltung der Wicklung Starter Connection Direct on Line DOL Start for Star Delta prepared Motors Delta Connection of Sta tor...

Страница 24: ...26 Ex 618 165 350 191 R 2 AG BSP 2 M 150 350 36 HD Ex 655 165 350 191 R 2 AG BSP 2 M 150 350 44 Ex 695 180 350 199 R 2 AG BSP 2 M 150 350 25 50 Ex 695 180 350 199 R 2 AG BSP 2 M 150 350 25 GRP 56 Ex...

Страница 25: ...ISO Pipe 2 ISO 292 Rohr 1 ISO Pipe 1 ISO 87 563 625 1000 297 76 Ex 790 182 728 300 170 Rohr 2 ISO Pipe 2 ISO 292 Rohr 1 ISO Pipe 1 ISO 87 563 625 1000 297 111 Ex 862 182 728 300 170 Rohr 2 ISO Pipe 2...

Страница 26: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 27: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Страница 28: ...g 999 xx Ersatzteile f r Schaltger t 722 Anschlu stutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For...

Страница 29: ...bord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Ke...

Страница 30: ...30 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Onderdelentekening GRP 16 GRP 16 Ex GRP 16 B GRP 16 B Ex...

Страница 31: ...31 GRP 22 GRP 26 GRP 22 Ex GRP 26 Ex GRP 36 GRP 36 Ex...

Страница 32: ...32 GRP 44 GRP 50 GRP 44 Ex GRP 50 Ex...

Страница 33: ...33 GRP 56 GRP 76 GRP 111 GRP 56 Ex GRP 76 Ex GRP 111 Ex GRP 56 U GRP 76 U GRP 111 U GRP 56 U Ex GRP 76 U Ex GRP 111 U Ex...

Страница 34: ...Notizen Notes...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Отзывы: