
5
CAUTION
注意事項
Be sure to hold the insulated body of the power plug,
not the cord, when pulling out the power plug.
拔出電插掣時,須用手握住電插掣頭拔出,不可猛拉電線
將電插掣拉出。
Do not place your hand into the washing machine
while it is in operation.
當洗衣機正在運行時,禁止用手伸進機中。
•
Even slow spinning of the washing tub may
cause the laundry to get caught in your
hands or fingers, which may cause injury.
(Be sure to “turn OFF the timer” first if you
should put your hand into it.)
•
•
Failure to do so may cause an electric
shock or short, resulting in fire.
•
否則將有觸電危險或導致電流短路引起火災。
Use the hot water of 50˚C or below whenever using
warm water for washing.
以溫水洗滌時,注入洗衣機中之水溫度不可超過華氏
50
度。
Do not step on the washing machine or place any
heavy objects on it.
禁止站立在洗衣機上,或用重物
壓住洗衣機。
•
Doing otherwise will cause deformation
or damage to the plastic parts, which
may result in electric shock or electricity leak.
•
否則機中之塑膠部份將因熱度太高
而變形,導致漏電與有觸電危險。
•
This may cause the washing machine to be
deformed or damaged, leading to injury.
•
因將使洗衣機變形損壞及導致身體受傷。
Be sure to keep the power plug unpluged when not
using the unit for an extended period.
如長時間不使用洗衣機,應將電插掣拔出插座以策安全。
Do not place your hand or foot underneath the washing
machine while it is in use.
當洗衣機正在運行時禁止用手或
足部伸進洗衣機底座。
•
Failure to do so may deteriorate the unit’s insulation performance, which
may cause an electric shock or fire resulting from electricity leak.
•
否則將使電絕緣體失效,導致觸電危險及漏電引起火災意外事故。
•
The revolving components located in
that area may cause injury.
•
因為正在運轉之部件可能使身體受傷。
Place the inner cover (for spinning operation) in the
spin dryer basket correctly when you spin-dry laundry.
Do not wash, rinse or spin dry the water proof sheets
and clothes (e.g., sleeping bag, diaper cover, sauna suit, wet
suit, rain coat and covers for bicycles motorcycles and cars)
•
Otherwise, the laundry may pop out of the basket, resulting in injury.
•
否則脫水槽中衣物將會脫離槽飛出,使到受傷。
•
Otherwise, the laundry may jump out of
the washer or abnormal vibrations may be
generated, resulting in personal injury or
damage to the washer, well, floor and clothes
•
否則衣物將被甩出機外,而且也使到洗衣機
旋轉不正常,可能導致使用者受傷害,
或洗衣機,地面與衣物損壞。
WARNING
警告
Do not damage, break, process, forcibly bend or pull,
distort or bind the power cord. Do not place any
heavy objects on it, or allow the power cord to get
caught in any objects.
禁止使電線損壤,破裂,改變,拉扯或彎曲變形,或將電線
纏繞,及不可用重物緊壓住電線。
Do not use the unit when the power cord or power plug
is damaged, or the plug insertion in the socket is loose.
當電線或電插犁損壞,或電插掣鬆弛時,不可使用洗衣機。
•
If the power supply plug is damaged, it must only be replaced by a
repair shop appointed by the manufacturer or its service agents in order
to avoid a hazard.
•
如電插座損壞必須請修理電火技師或通知維修服務中心
進行更換,以防止電流意外危險。
•
Doing so may result inelectric shock, or fire.
•
否則可能導致觸電或發生火災。
•
This may damage the power cord, resulting in fire or electric shock.
•
因將使電線損壞,導致發生火災或觸電意外。
電插座
50 ˚C or hotter
Inner cover
脫水槽蓋
Balancer
防止衣物鬆脫槽蓋
50
度或以上
當洗衣機正作緩慢旋轉時,不可將衣物取出,
因恐導致手掌或手指受傷(必須確認洗衣機
已經完全停止,始可用手伸進洗衣機中取物)。
當脫水槽旋轉時,應保持脫水槽蓋緊密關閉。
不宜將避雨衣及其他布料如絲襪,桑拿服,雨衣,蓋車布等
放進洗衣機中洗滌及脫水。