background image

*2302422*

2302422

Français

11

C 53

Température ambiante en cours de service

−10 ℃ … 40 ℃
(14 ℉ … 104 ℉)

Température de stockage

−20 ℃ … 55 ℃
(−4 ℉ … 131 ℉)

5

Préparatifs

ATTENTION

Risque de blessures !

Mise en marche inopinée du produit.

Retirer la fiche de la prise avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires.

Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles
figurant sur le produit.

5.1

Installation du produit

Conditions d'installation pour la charge et le fonctionnement

• Pendant le processus de charge, le chargeur doit pouvoir libérer de la chaleur, c'est la raison pour

laquelle les ouïes d'aération doivent être dégagées.

• Pour éviter que le produit ne se renverse ou ne tombe, le support doit être plat.
• Le chargeur n'est pas protégé contre la pénétration d'humidité et ne doit être utilisé que dans des locaux

secs.

5.2

Recharge de l'accu

2

L'accu doit être entièrement chargé avant la première mise en service.
1. Veiller à ce que les contacts du poste de soudage et du chargeur sont propres et secs.
2. Raccorder le câble de charge au chargeur et au poste de soudage.
3. Brancher la fiche d'alimentation du câble d'alimentation dans une prise.

Le témoin d'alimentation et le témoin de charge sur le chargeur sont allumés en permanence.

L'indicateur du niveau de charge de l'accu sur le poste de soudage clignote et les segments indiquent
l'état de charge actuel.

4. Pour charger l'accu plus rapidement, appuyer sur le bouton de charge rapide.

Le témoin d'alimentation et le témoin de charge rapide sur le chargeur sont allumés en permanence.

L'indicateur du niveau de charge de l'accu sur le poste de soudage clignote et les segments indiquent
l'état de charge actuel.

Pour désactiver le mode de charge rapide, appuyer à nouveau sur le bouton de charge rapide.

5. Lorsque l'accu est complètement chargé, le chargeur passe automatiquement en mode de maintenance.

Le témoin d'alimentation et le témoin de charge complète sont allumés en permanence sur le
chargeur. Sur le poste de soudage, tous les segments de l'Indicateur de niveau de charge de l'accu
sont allumés.

6. Débrancher ensuite la fiche secteur de la prise, puis déconnecter le chargeur et le poste de soudage.

6

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT

Danger d'électrocution !

Les travaux de nettoyage et d'entretien effectués avec fiche et ou câble de charge

branchés peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures.

Toujours débrancher tous les câbles avant les travaux de nettoyage et d'entretien !

Nettoyage

• Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes.
• Nettoyer le boîtier uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyants à base

de silicone, ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.

Содержание C 53

Страница 1: ...C 53 English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 20...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...C 53 en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 20...

Страница 5: ...RNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injur...

Страница 6: ...nnected undamaged and insulated Do not wrap leads and lines round your body or parts of the body Disconnect products not in use from the AC supply Disconnect the AC supply and the connection between w...

Страница 7: ...indicator green Quick charge button Fully charged indicator green Quick charge indicator green Charge indicator green Charging cord 3 2 Intended use The product described is a charger for the FX 3 A...

Страница 8: ...W Maximum output current DC 220 240 V 18 A 110 120 V 18 A 100 V 18 A Protection class with protective earth I Overvoltage category II Typical charging time to 80 battery capacity 50 min Typical chargi...

Страница 9: ...harger the power in indicator and the fully charged indicator show steadily On the welding machine all segments of the battery charge state indicator show 6 Then disconnect the supply cord plug from t...

Страница 10: ...e Contact Hilti Service Power in indicator and fault indicator flash Fault in the electricity supply over heating or overvoltage Unplug the supply cord from the power outlet and disconnect the chargin...

Страница 11: ...uit et uniquement transmettre le produit des tiers accompagn de ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers li s l utilis...

Страница 12: ...ou de graves blessures Conserver toutes les consignes de s curit et instructions S curit sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien clair e Un lieu de travail en d sordre ou m...

Страница 13: ...eut sortir de l accu viter tout contact avec ce liquide En cas de contact par m garde rincer soigneusement avec de l eau Au cas o le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un m decin Le li...

Страница 14: ...techniques C 53 Fr quence du secteur 220 240 V 50 Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tension du secteur 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V Courant de r seau maximal...

Страница 15: ...eur sont allum s en permanence L indicateur du niveau de charge de l accu sur le poste de soudage clignote et les segments indiquent l tat de charge actuel 4 Pour charger l accu plus rapidement appuye...

Страница 16: ...rifier apr s chaque transport qu aucune pi ce visible n est endommag e et que les organes de commande sont parfaitement op rationnels V rifier apr s un stockage prolong qu aucune pi ce visible n est...

Страница 17: ...informations compl mentaires concernant l utilisation la technique l environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci dessous qr hilti com manual id 2302422 Ce lien figure galement la f...

Страница 18: ...el producto 1 3 S mbolos dependientes del producto 1 3 1 S mbolos en el producto S mbolos utilizados relacionados con el producto La herramienta admite la tecnolog a NFC compatible con plataformas iOS...

Страница 19: ...ionar exclusivamente en una red el ctrica que cuente con conductor protector y una toma de corriente con contacto para el conductor protector Manipulaci n y utilizaci n segura de los cargadores A fin...

Страница 20: ...aci n de un cable alargador inapropiado puede conllevar peligro de incendio y descargas el ctricas Si es necesario usar un cable alargador aseg rese de que las clavijas del enchufe del cable alargador...

Страница 21: ...te en funcionamiento 10 40 14 104 Temperatura de almacenamiento 20 55 4 131 5 Preparaci n del trabajo PRECAUCI N Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto Extraiga el enchufe de red antes...

Страница 22: ...y quemaduras de gravedad Antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento desenchufe siempre todos los cables Cuidados Retire con cuidado la suciedad incrustada Limpie la carcasa utilizando n...

Страница 23: ...dispara el fusible de la red o el fusible autom tico El fusible de protecci n de la red es demasiado d bil El interruptor autom tico no es el correcto Extraiga el enchufe de red de la toma de corrient...

Страница 24: ...ncias As advert ncias alertam para perigos durante a utiliza o do produto S o utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves...

Страница 25: ...biente livre de poeiras e outras subst ncias tais como gases corrosivos Mantenha crian as e terceiros afastados do produto durante os trabalhos Seguran a el ctrica Um choque el ctrico pode ser perigos...

Страница 26: ...relho de soldar danificado por exemplo com fissuras partes partidas contactos deformados empurrados para tr s e ou puxados para fora n o pode ser carregado nem continuar a ser utilizado Assist ncia O...

Страница 27: ...Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tens o de rede 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V M xima corrente de alimenta o 220 240 V 9 5 A 110 120 V 15 A 100 V 15 7 A M xim...

Страница 28: ...de rede e a indica o de carga no carregador acendem continuamente A indica o do estado de carregamento da bateria no carregador pisca e os segmentos indicam o actual estado de carga 4 Caso pretenda ca...

Страница 29: ...roduto no seu Hilti Store ou em www hilti group 7 Transporte e armazenamento Ap s cada transporte verifique todos os componentes vis veis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento...

Страница 30: ...eriais recicl veis Um pr requisito para a reciclagem que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos pa ses a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutiliza o Para mais informa es dirija...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220919 2302422 2302422...

Отзывы: