background image

121117910-00-01    Revision 01

MultiDicer KMD 12-18

 

Cutter 

Brugsanvisning

Directions for use

Manuel d’utilisation

Bedienungsanleitung

Summary of Contents for MultiDicer KMD 12

Page 1: ...MultiDicer KMD 12 18 Cutter Brugsanvisning Directions for use Manuel d utilisation Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...s der er tvivl skal der tilkaldes sagkyndig assistance til eventuel reparation og vedligeholdelse Hvis maskinen skal flyttes skal der løftes i de angivne løftepunkter Sørg for at maskinen er installeret så den er sikret mod nedstyrtning og mod at vælte Sørg for at der ikke kommer fremmedlegemer ind i maskinen som den ikke kan behandle Brug altid maskinens transportbånd til at transpor tere materia...

Page 3: ...s komponenter må kun berøres når de er helt stoppet Stik aldrig hånden ind i indgangsåbningen mens maskinen kører Pas på at der ikke efterlades værktøj eller lignende på transportbåndet som kan blive transporteret ind i maskinen Afskærmninger må ikke åbnes eller fjernes mens maskinen kører Forsyningsadskiller for maskinen skal altid afbrydes og låses hvis maskinens afskærmninger åbnes eller fjerne...

Page 4: ...til neddeling af ark med en bredde x længde på max 106 x 76 cm for KMD 12 og 163 x 112 cm for KMD 18 De angivne bredder forud sætter at materialet afleveres lige fra stansemaskinen Hvis materialet ligger på skrå på transportbåndet skal det være inden for de angivne max bredder Maskinen er ikke beregnet til neddeling af plast og metalfolier Maskinen er beregnet til neddeling af ark som tilføres mas...

Page 5: ...m adgang til service af stansemaskinen MultiDicer en er derfor monteret på hjul som styres af skinner der er fastgjort til gulvet MultiDicer ens hjul kører på gulvet det er derfor vigtigt at gulvet er plant vandret og i stand til at bære vægten af MultiDicer en MultiDicer en låses i arbejdsposition med beslagene A Når MultiDicer en skal flyttes løftes beslagene A Rørsystemet som bruges til at tran...

Page 6: ...nktionsproblemer El tilslutning El diagram findes i maskinens styreskab Alle el installationer skal udføres i henhold til gældende lovgivning på stedet hvor maskinen installeres Kontroller at el forsyningen på stedet passer med specifikationerne for motor og det øvrige elektriske udstyr Monter en aflåselig forsyningsadskiller for maskinen så den kan sikres mod at blive startet ved et uheld f eks v...

Page 7: ... i række C Start og stop af både MultiDicer og det pneumatiske transportanlæg for MultiDicer systemet Transportbånd Betjeningsknapper i række D Transportbåndets hastighed kan indstilles med betjeningspanelet virker både ved MAN og AUT drift Betjeningsknap i række E Maskinstop for MultiDicer systemet Under opstartsfasen vil lysdioderne ved siden af betjeningsknapperne blinke Når anlægget er klar ti...

Page 8: ...rer for langsomt Knivene er slidte transportanlæg har for lav sugeevne rørsystem blokeret hvor det neddelte materiale afleveres Remmene er for slidte eller slappe Stansemaskinen ikke korrekt justeret Fremtræksvalsen ikke justeret korrekt til det aktuelle materiale Der tilføres for mange ark ad gangen til maskinen Afhjælpning Reducer transportbåndets hastighed Transportbåndets hastighed øges Forøg ...

Page 9: ...ldelse A Smøring Alle maskinens lejer er færdigsmurte fra fabrikken og behøver ikke yderligere smøring Motorer Se motorfabrikantens vejledning vedrørende vedlige holdelse Transportbånd Kontroller jævnligt at transportbåndet er tilpas stramt så det ikke glider på drivrullen og stram hvis nød vendigt med strammebeslagene A Transportbåndet skal køre lige på rullerne Juster med strammebeslagene A såle...

Page 10: ...spændingen kan kontrolleres når dækslerne på siden af maskinen åbnes Husk at lukke dækslerne igen før maskinen startes Remspændingen kan kontrolleres ved at trykke på remmene Kontroller alle remme Hvis det ikke er muligt at justere alle remme i et sæt så de bliver lige stramme skal hele sættet udskiftes Undgå at stramme remmene for meget da det kan overbelaste både lejer og remme og dermed ned sæt...

Page 11: ...kinen Spalten indstilles ved hjælp af skruerne G Husk altid at spænde kontramøtrikkerne H efter justeringen Fremtræksvalsen må aldrig justeres så spalten bliver 0 Det vil give kraftig støj fra maskinen G H Slidte knive Hvis knivene er blevet for slidte kan der ske tilstopning af maskine og rørsystem fordi materialet ikke ned deles tilfredsstillende tilkald sagkyndig assistance til udskiftning af k...

Page 12: ...ltene som holder motorkonsollet E og for skyd det i langhullerne ved hjælp af strammeskruen F under remskiven Spænd derefter skruerne fast igen D E F Stramning af rem for fremtræksvalse Løsn strammerullen D Stram remmen ved at dreje strammerullen ...

Page 13: ...res derfor to friktionsplader sammen med maskinen Hvis det skønnes nødvendigt ved de aktuelle driftsforhold kan der enten monteres en eller to friktionsplader H på maskinen Friktionspladerne vil bremse materialet lidt i den ene side af transportbåndet så det ikke transporteres helt lige ind til knivakslen En friktionsplade monteret To friktionsplader monteret H H ...

Page 14: ...ning af maskinens bundtragt vil det være muligt at fjerne blokeringen ved at afmontere ved J og fjerne blokeringen med hånden Husk altid at stoppe maskinen og at låse forsynings adskiller før det forsøges at fjerne blokeringen J MultiDicer model KMD12 18 ...

Page 15: ...0 Papir pap 90 g m 800 g m 7 5 kW 1400 omdr min 2 2 kW 900 omdr min 0 75 kW 2900 omdr min 1022 kg time 1360 kg Hvis maskinen skal bruges til neddeling af materialer med en vægt som er større end 800 g m2 anbefales det at Kongskilde på forhånd kører en test af materialet for at være sikker på at maskine kan neddele det aktuelle materiale på tilfredsstillende måde EC overensstemmelseserklæring Kongs...

Page 16: ...led assistance must be called in for repair and maintenance In case of moving the machine make sure to use the stated lifting points Take care that the machine is secured against falling down upon installation Take care that no foreign objects which cannot be handled get into the machine Always use the conveyor belt of the machine to convey the material into the machine By manual feeding open shee...

Page 17: ... they are completely stopped Never put your hand into the inlet or outlet openings of the machine during operation Take care not to leave any tools or the like on the conveyor belt which could then be conveyed into the machine The guards may not be opened or removed during operation of the machine The safety switch for the machine must always be switched off and locked if the guards of the machine...

Page 18: ...s with a width x length of max 106 x 76 cm for KMD 12 and 163 x 112 cm for KMD 18 The stated widths depend on the material being delivered straight from the die cutter If the material is placed slantways on the con veyor belt it must be within the stated max widths The machine is not designed for cutting down plastic and metal foils The machine is designed for cutting down sheets being fed into th...

Page 19: ...to service the die cutter There fore the MultiDicer is mounted on wheels controlled by rails fixed to the floor The wheels of the MultiDicer are running on the floor and therefore it is important that the floor is plane horizontal and able to carry the weight of the MultiDicer The MultiDicer is locked in working position with the bracket A When moving the MultiDicer the bracket A must be lifted Th...

Page 20: ...functional problems Wiring Electrical diagram is placed in the control box of the machine All electrical installations must be carried out according to the current local legislation Check that the local power supply meets the specifica tions for the motor and the remaining electrical equip ment Take care to mount a lockable safety device for the machine to ensure that it cannot be started by accid...

Page 21: ...tart and stop of both the MultiDicer and the pneumatic conveying equipment for the MultiDicer system Conveyor Belt Control buttons row D The speed of the conveyor belt can be adjusted on the control panel both at manual and automatic operation Control button row E Machine stop for the Multi Dicer system During the start up phase the light emitting diode beside the control buttons will flash When t...

Page 22: ...e machine The conveyor belt cannot feed the material into the machine The hopper pipe system is clogged by material not cut down The machine runs too slowly The material is not lying plane on the conveyor belt of the MultiDicer curled up The feeding roller cannot feed the material into the machine The machine is blocked at the inlet opening Cause The conveyor belt is running too fast The material ...

Page 23: ...machine have been lubricated for life and require no further greasing Motors See the maintenance instruction from the motor producer Feeding Conveyor Check regularly the tightness of the feeding conveyor belt to make sure that it is not slipping on the driving roller If necessary tighten the feeding conveyor belt with the adjustment brackets A The feeding conveyor belt must run straight on the rol...

Page 24: ... 500 working hours The belt tightening can be controlled when opening the guards on the side of the machine Remember to close the guards before starting the machine The belt tightening can be controlled by pressing the belts Remember to check all the belts If it is not possible to adjust all the belts in one set to be equally tight the whole set of belts must be replaced Avoid tightening the belts...

Page 25: ...e machine The slot must be adjusted by means of the screws G Remember always to tighten the lock nuts H after the adjustment The slot must never be adjusted to 0 0 mm as this will give too much noise from the machine G H Worn Knives If the knives are too worn the machine and pipe system can be blocked as the material is not cut down satisfactorily call for expert assistance for replace ment of the...

Page 26: ...tor console E and displace it in the slotted holes by means of the tightening screw F below the pulley Remember to tighten the screws after the adjustment D E F Tightening of Belt for Feeding Roller Loosen the tension pulley D Tighten the belt by turning the tension pulley ...

Page 27: ...ates are supplied together with the machine If it is estimated to be necessary at the actual operational conditions either one or two friction plates H have to be mounted on the machine The friction plates will slow down the material a little in the one side of the conveyor belt so that it is not conveyed completely straight up to the knife shaft One friction plate mounted Two friction plates moun...

Page 28: ...l before die cutting Motors Knife shaft and feeding roller Conveyor belt Blower Max material quantity which can be cut down 8 remains 800 g m2 at max sheet size Weight of the machine KMD 12 106 x 76 cm 12000 paper cardboard 90 g m 800 g m 7 5 kW 1400 rpm 2 2 kW 900 rpm 0 75 kW 2900 rpm 775 kg h 1115 kg KMD 18 163 x 112 cm 7000 paper cardboard 90 g m 800 g m 7 5 kW 1400 rpm 2 2 kW 900 rpm 0 75 kW 2...

Page 29: ...elt Blower Max material quantity which can be cut down 8 remains 800 g m2 at max sheet size Weight of the machine KMD 12 41 7 x 29 9 in 12000 paper cardboard 90 g m 800 g m 10 hp 1700 rpm 3 hp 1100 rpm 1 hp 3500 rpm 1709 lbs h 2381 lbs KMD 18 64 2 x 44 1 in 7000 paper cardboard 90 g m 800 g m 10 hp 1700 rpm 3 hp 1100 rpm 1 hp 3500 rpm 2253 lbs h 2998 lbs EC Declaration of Conformity Kongskilde Ind...

Page 30: ... cause En cas de doute appeler un technicien habilité En cas de déplacement de la machine veillez à employer les points de levage indiqués Faites attention que la machine soit sécurisée pour éviter sa chute lors de l installation Veillez à n introduire aucun corps étranger qui ne corresponde pas aux recommandations techniques En alimentant manuellement la machine il y a risque d arrachement des me...

Page 31: ...complètement arrêtés N introduisez jamais vos mains lors du fonctionne ment dans les entrées et sorties de la machine Veillez à ne jamais laisser des outils ou autre sur la bande du convoyeur car ils pourraient être transportés dans la machine Les capots ou protections ne doivent pas être ouverts ou enlevés pendant le fonc tionnement de la machine La commande de sécurité pour la machine doit toujo...

Page 32: ...d une dimension largeur x longueur maxi 106 x 76 cm pour un KMD 12 et 163 x 112 cm pour un KMD 18 Les largeurs indiquées dépendent des for mats présentés bien droits en sortie de l auto platine Si les formats sont présentés de biais ils doivent rester dans les dimensions maxi indiquées La machine n est pas conçue pour lacérer et couper des feuilles de plastique ou métalliques La machine est conçue...

Page 33: ...utoplatine Par conséquent le MultiDicer est monté sur roues guidées par des rails fixés au sol Les roues du MultiDicer roulent sur le sol et il est donc important que le plancher soit plat horizontal et puisse supporter le poids du MultiDicer Le MultiDicer est verrouillé en position de travail avec une manette A Lors du déplacement du MuldiDicer la manette doit être relevée Le système de tuyauteri...

Page 34: ...îner des problèmes de fonctionnement Câblage Un schéma électrique figure dans le pupitre de commande de la machine Toutes les installations électriques doivent être effectuées selon la législation locale en vigueur Vérifier que l alimentation électrique locale convient aux spécificités du moteur et des équipements électriques Veiller à monter un dispositif de sécurité verrouillable pour que la mac...

Page 35: ...Démarrage et Arrêt de l ensemble MultiDicer et du système de transport pneumatique pour le système MultiDicer Bande transporteuse Boutons rangée D La vitesse du convoyeur à bande peut être réglée à l aide du pupitre de commande dans les 2 modes MAN et AUT Boutons rangée E Arrêt Machine du système MultiDicer Pendant la phase de démarrage des LED placées derrière les boutons clignoteront Dès que le ...

Page 36: ...courroies de la bande sont bien tendues Appeler le service après vente pour le remplacement des couteaux Vérifier que le ventilateur du système de transport pneumatique fonctionne cor rectement Vider les tuyaux du système pneumatique Remplacer ou tendre les courroies Régler l autoplatine selon son manuel Régler le rouleau d alimentation Les squelettes doivent être insérés un à un Problèmes Les squ...

Page 37: ... il n est pas besoin de les graisser de nouveau Moteurs Voir les opérations de maintenance sur les manuels des fournisseurs Convoyeur d alimentation Contrôler régulièrement la tension de la courroie du convoyeur d alimentation et s assurer qu elle ne glisse pas sur le rouleau d entrainement Si besoin la tendre en utilisant les bras de réglage A Le convoyeur d alimentation doit toujours fonctionner...

Page 38: ...ts sur le côté de la machine Refermer les capots avant de démarrer la machine La tension des courroies sera contrôlée en appuyant sur celles ci et en vérifiant la flèche Vérifier toutes les courroies S il n est pas possible de régler les courroies de façon similaire il est alors nécessaire de remplacer l ensemble du jeu des courroies Ne pas tendre excessivement les courroies en effet cela pourrait...

Page 39: ...au doit être réglé en utilisant les vis G Toujours resserrer le contre écrou H après réglage Le jeu ne doit jamais être à 0 0 mm ce qui produirait beaucoup de bruit et risquerait de détériorer la machine G H Couteaux usés Si les couteaux sont usés la machine et le système d aspiration peuvent être bloqués si les matériaux ne sont pas déchiquetés correctement Appeler le service après vente pour tou...

Page 40: ...écrous qui maintiennent la bride du moteur E et tendre la courroie au moyen de la vis de tension F Resserrer les écrous après ajustement D E F Tension de la courroie du rouleau d alimentation Desserrer la poulie Tendre la courroie en tournant la poulie de tension ...

Page 41: ...i deux plaques de frottement sont livrées avec la machine Si nécessaire il peut être monté une ou deux plaques de frottement H sur la machine Les plaques de frottement vont légèrement ralentir les squelettes d un côté du convoyeur à bande ce qui a pour effet de ne pas présenter les squelettes parfaite ment perpendiculaires à l axe des couteaux Mise en place d une plaque de frottement 2 plaques de ...

Page 42: ...férieure de la machine est obstruée il est possible de retirer le bourrage en démontant J et en retirant le bourrage à la main Toujours éteindre la machine et consigner l interrupteur général avant de procéder au nettoyage de la trémie J MultiDicer model KMD12 18 ...

Page 43: ...W 2900 tr mn 775 kg h 1115 kg KMD 18 163 x 112 cm 7000 Papier carton 90 g m 800 g m 7 5 kW 1400 tr mn 2 2 kW 900 tr mn 0 75 kW 2900 tr mn 1022 kg h 1360 kg Pour déchiqueter des matériaux dont le poids est supérieur à 800g m il est recommandé de faire effectuer des essais par Kongskilde au préalable afin de s assurer que la machine pourra fonctionner dans des conditions optimales Déclaration CE de ...

Page 44: ...ermitteln Im Zweifelsfall ist der Rat eines Fachmanns für Reparaturen und Wartungsarbeiten hinzuzuziehen Wenn Sie die Maschine bewegen heben Sie diese ausschließlich an den dafür vorgesehenen Punkten an Sorgen Sie dafür dass die Maschine während der Montage sturzgesichert ist Sorgen Sie dafür dass keine ungeeigneten Fremdkörper in die Maschine gelangen Benutzen Sie ausschließlich das Förderband um...

Page 45: ...d gekommen sind Fassen Sie nie mit der Hand in die Ein und Austrittsöffnungen der Maschine während diese in Betrieb ist Achten Sie darauf keinerlei Werkzeuge o ä auf dem Förderband liegen zu lassen welche so in die Maschine transportiert werden könnten Die Abdeckungen dürfen während des Maschinenbetriebes weder geöffnet noch entfernt werden Der Notschalter für die Maschine muss stets ausgeschaltet...

Page 46: ...e von max 106 x 76 cm für den KMD 12 und 163 x 112 cm für den KMD 18 konzipiert Die genannten Breiten sind abhängig vom Material welches direkt von der Stanze zugefördert wird Wird das Material schräg auf dem Förderband platziert muss es innerhalb der genannten Breiten liegen Die Maschine ist nicht dazu geeignet Plastik und Metallfolien zu zerkleinern Die Maschine ist dazu ausgelegt Bögen die ihr ...

Page 47: ...n einfacher zugänglich ist Aus diesem Grund wird der MultiDicer auf in Schienen laufenden Rädern montiert wobei die Schienen am Boden fixiert werden Die Räder des MultiDicers laufen über den Boden Es ist daher wichtig dass der Boden eben und horizontal ist und das Gewicht des MultiDicers tragen kann Mit der Bremse A wird der MultiDicer in Betriebsposition gesichert Wird der MultiDicer bewegt ist d...

Page 48: ...n führen könnte Verkabelung Ein Schaltplan liegt der Maschine im Steuerkasten bei Sämtliche Elektroinstallationen sind gemäß der gegenwärtigen örtlichen Gesetzgebung auszuführen Vergewissern Sie sich dass die örtliche Stromversorgung der Spezifikation für den Motor und für die übrige elektrische Ausrüstung entspricht Sorgen Sie dafür dass ein abschließbarer Notschalter an der Maschine installiert ...

Page 49: ...sowohl des MultiDicers als auch der pneumatischen Förderanlage des MultiDicer Systems Förderband Schaltknöpfe Reihe D Die Geschwindigkeit des Förderbandes kann am Bedienpanel eingestellt werden bei sowohl manuellem als auch automatischem Betrieb Schaltknopf Reihe E Maschinen Stopp für das MultiDicer System Die Leuchtdiode neben den Schaltknöpfen blinkt während der Anlaufphase Wenn das System betri...

Page 50: ...Rohrsystem blockiert an der Stelle an die das zerkleinerte Material transportiert wird Die Antriebsriemen sind zu abgenutzt oder schlaff Die Stanze ist nicht korrekt eingestellt Die Zuführwalze ist für das betref fende Material nicht ordnungsgemäß justiert Der Maschine werden zu viele Bögen gleichzeitig zugeführt Maßnahme Verringern Sie die Geschwindigkeit des Förderbandes Erhöhen Sie die Geschwin...

Page 51: ...gesichert ist A Schmieren Alle Lager der Maschine sind lebensdauergeschmiert und benötigen keine weitere Schmierung Motoren Beachten Sie die Wartungsanleitung des Motorherstellers Förderband Überprüfen Sie regelmäßig die Straffheit des Förderbandes um sicher zu gehen dass auf der Antriebsrolle kein Schlupf entsteht Falls nötig straffen Sie das Förderband mittels der Justierhilfen A Das Förderband ...

Page 52: ...e Riemenstraffung kann kontrolliert werden wenn man die Abdeckungen an der Seite der Maschine öffnet Denken Sie daran diese Abdeckungen wieder zu schließen bevor Sie die Maschine erneut starten Die Riemenstraffung kann kontrolliert werden indem man auf die Riemen drückt Denken Sie daran alle Riemen zu prüfen Wenn es nicht möglich ist alle Riemen eines Satzes gleichmäßig zu straffen muss der komple...

Page 53: ...ie Justierung der Führungsnute erfolgt mittels der Schrauben G Denken Sie daran die Kontermuttern H nach der Justierung wieder anzuziehen Die Führungsnute darf nie auf 0 0 mm eingestellt werden da die Maschine andernfalls zu viel Lärm erzeugen würde G H Abgenutzte Messer Sind die Messer zu abgenutzt können Maschine und Rohrsystem verstopfen da das Material nicht zufriedenstellend zerkleinert wird ...

Page 54: ...n Sie sie in den geschlitzten Löchern mittels der Spannschraube F unterhalb der Riemenscheibe Denken Sie daran die Schrauben für die Motorkonsole nach der Justierung wieder anzuziehen D E F Straffung der Antriebsriemen für die Zuführwalze Lösen Sie die Spannrolle D Straffen Sie den Rie men indem Sie die Spannrolle drehen ...

Page 55: ... daher zwei Bremsscheiben geliefert Falls eine Einschätzung der tatsächlichen Betriebsbedingungen die Notwendigkeit ergibt müssen entweder eine oder beide Bremsscheiben H an der Maschine montiert werden Die Bremsscheiben lassen das Material auf einer Seite des Förderbandes ein wenig langsamer werden so dass es nicht ganz gerade zur Messerwelle gefördert wird Eine montierte Bremsscheibe Zwei montie...

Page 56: ...dentrichter der Maschine verstopft ist kann dieser nach Demontage an J manuell gereinigt werden Denken Sie daran die Maschine stets zu stoppen und den Notschalter zu sperren bevor Sie versuchen eine solche Verstopfung zu entfernen J MultiDicer Typ KMD 12 18 ...

Page 57: ...0 Papier Pappe 90 g m 800 g m 7 5 kW 1400 U min 2 2 kW 900 U min 0 75 kW 2900 U min 1022 kg h 1360 kg Soll die Maschine Materialien mit einem Gewicht von mehr als 800 g m zerkleinern empfehlen wir dass Kongskilde vorab einen Materialtest durchführt um sicherzugehen dass die Maschine das Material tatsächlich zufriedenstellend zerkleinern kann EC Konformitätserklärung Kongskilde Industries A S DK 41...

Page 58: ...58 Dimensioned Sketch KMD 12 Dimensioned Sketch KMD 18 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...entina OFICINA COMERCIAL C A B A Av Corrientes 1386 piso 10 Buenos Aires Argentina Teléfono 1158883295 Móvil 54 357 644 5465 Teléfono 54 03576 417610 GRUPO LEUCA 54 357 644 5465 comercial kongskilde lat com www kongskilde lat com 121 117 913 30 04 2018 ...

Reviews: