background image

*2302422*

2302422

Español

17

C 53

Tensión de alimentación

100 V

100 V

Corriente máxima de la red de suministro

220­240 V

9,5 A

110­120 V

15 A

100 V

15,7 A

Protección máxima por fusible en la red de suministro

220­240 V

16 A

110­120 V

20 A

100 V

16 A

Potencia de salida máxima

220­240 V

1.040 W

110­120 V

1.000 W

100 V

840 W

Corriente de salida máxima (CC)

220­240 V

18 A

110­120 V

18 A

100 V

18 A

Clase de protección (con conductor protector)

I

Categoría de sobretensión

II

Tiempo de carga típico (hasta el 80 % de la capacidad de la batería)

50 min

Tiempo de carga típico en carga rápida (hasta el 80 % de la capacidad de
la batería)

30 min

Dimensiones (L x An x Al)

270 mm x 168 mm x
100 mm
(10,6 in x 6,6 in x
3,9 in)

Peso

2 kg
(4 lb)

Tipo de protección

IP 40

Humedad relativa

20 °C (68 °F)

90 %

40 °C (104 °F)

50 %

Temperatura ambiente en funcionamiento

−10 ℃ … 40 ℃
(14 ℉ … 104 ℉)

Temperatura de almacenamiento

−20 ℃ … 55 ℃
(−4 ℉ … 131 ℉)

5

Preparación del trabajo

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones.

Arranque involuntario del producto.

Extraiga el enchufe de red antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios.

Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.

5.1

Instalación del producto

Condiciones de instalación durante la carga y en funcionamiento

• Durante el proceso de carga, el cargador debe poder desprender calor. Por esta razón es necesario que

las rejillas de ventilación estén libres.

• Para que el producto no sufra caídas ni vuelcos, se debe instalar sobre una base plana.
• El cargador no cuenta con protección contra la entrada de humedad, por lo que solo se permite su uso

en espacios interiores secos.

5.2

Carga de la batería

2

Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio.
1. Asegúrese de que los contactos del equipo de soldadura y del cargador estén limpios y secos.

Содержание C 53

Страница 1: ...C 53 English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 20...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...C 53 en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 20...

Страница 5: ...RNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injur...

Страница 6: ...nnected undamaged and insulated Do not wrap leads and lines round your body or parts of the body Disconnect products not in use from the AC supply Disconnect the AC supply and the connection between w...

Страница 7: ...indicator green Quick charge button Fully charged indicator green Quick charge indicator green Charge indicator green Charging cord 3 2 Intended use The product described is a charger for the FX 3 A...

Страница 8: ...W Maximum output current DC 220 240 V 18 A 110 120 V 18 A 100 V 18 A Protection class with protective earth I Overvoltage category II Typical charging time to 80 battery capacity 50 min Typical chargi...

Страница 9: ...harger the power in indicator and the fully charged indicator show steadily On the welding machine all segments of the battery charge state indicator show 6 Then disconnect the supply cord plug from t...

Страница 10: ...e Contact Hilti Service Power in indicator and fault indicator flash Fault in the electricity supply over heating or overvoltage Unplug the supply cord from the power outlet and disconnect the chargin...

Страница 11: ...uit et uniquement transmettre le produit des tiers accompagn de ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers li s l utilis...

Страница 12: ...ou de graves blessures Conserver toutes les consignes de s curit et instructions S curit sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien clair e Un lieu de travail en d sordre ou m...

Страница 13: ...eut sortir de l accu viter tout contact avec ce liquide En cas de contact par m garde rincer soigneusement avec de l eau Au cas o le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un m decin Le li...

Страница 14: ...techniques C 53 Fr quence du secteur 220 240 V 50 Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tension du secteur 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V Courant de r seau maximal...

Страница 15: ...eur sont allum s en permanence L indicateur du niveau de charge de l accu sur le poste de soudage clignote et les segments indiquent l tat de charge actuel 4 Pour charger l accu plus rapidement appuye...

Страница 16: ...rifier apr s chaque transport qu aucune pi ce visible n est endommag e et que les organes de commande sont parfaitement op rationnels V rifier apr s un stockage prolong qu aucune pi ce visible n est...

Страница 17: ...informations compl mentaires concernant l utilisation la technique l environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci dessous qr hilti com manual id 2302422 Ce lien figure galement la f...

Страница 18: ...el producto 1 3 S mbolos dependientes del producto 1 3 1 S mbolos en el producto S mbolos utilizados relacionados con el producto La herramienta admite la tecnolog a NFC compatible con plataformas iOS...

Страница 19: ...ionar exclusivamente en una red el ctrica que cuente con conductor protector y una toma de corriente con contacto para el conductor protector Manipulaci n y utilizaci n segura de los cargadores A fin...

Страница 20: ...aci n de un cable alargador inapropiado puede conllevar peligro de incendio y descargas el ctricas Si es necesario usar un cable alargador aseg rese de que las clavijas del enchufe del cable alargador...

Страница 21: ...te en funcionamiento 10 40 14 104 Temperatura de almacenamiento 20 55 4 131 5 Preparaci n del trabajo PRECAUCI N Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto Extraiga el enchufe de red antes...

Страница 22: ...y quemaduras de gravedad Antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento desenchufe siempre todos los cables Cuidados Retire con cuidado la suciedad incrustada Limpie la carcasa utilizando n...

Страница 23: ...dispara el fusible de la red o el fusible autom tico El fusible de protecci n de la red es demasiado d bil El interruptor autom tico no es el correcto Extraiga el enchufe de red de la toma de corrient...

Страница 24: ...ncias As advert ncias alertam para perigos durante a utiliza o do produto S o utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves...

Страница 25: ...biente livre de poeiras e outras subst ncias tais como gases corrosivos Mantenha crian as e terceiros afastados do produto durante os trabalhos Seguran a el ctrica Um choque el ctrico pode ser perigos...

Страница 26: ...relho de soldar danificado por exemplo com fissuras partes partidas contactos deformados empurrados para tr s e ou puxados para fora n o pode ser carregado nem continuar a ser utilizado Assist ncia O...

Страница 27: ...Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tens o de rede 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V M xima corrente de alimenta o 220 240 V 9 5 A 110 120 V 15 A 100 V 15 7 A M xim...

Страница 28: ...de rede e a indica o de carga no carregador acendem continuamente A indica o do estado de carregamento da bateria no carregador pisca e os segmentos indicam o actual estado de carga 4 Caso pretenda ca...

Страница 29: ...roduto no seu Hilti Store ou em www hilti group 7 Transporte e armazenamento Ap s cada transporte verifique todos os componentes vis veis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento...

Страница 30: ...eriais recicl veis Um pr requisito para a reciclagem que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos pa ses a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutiliza o Para mais informa es dirija...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220919 2302422 2302422...

Отзывы: